Θέατρο

Μουσική

Κινηματογράφος

Βιβλίο

Εικαστικά

Χορός

Φωτογραφία


Απολαύστε υπεύθυνα


Απολαύστε υπεύθυνα


Απολαύστε υπεύθυνα

Μετάδοση
300 θεατρικών παραστάσεων
από το Ελληνικό και Ξένο Δραματολόγιο

20 χρόνια με το Ως3


 

 

 

 
Βιβλίο Ιούλιος 2018
   
Λογοτεχνικές Ανιχνεύσεις

Αφιέρωμα: Καλοκαίρι 2018

Tα Best Sellersiτου Ως3

Λογοτεχνικές Ανιχνεύσεις
Επιμέλεια: Νατάσα Ξαρχάκου


Ο ΜΑΝΩΛΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΑΚΗΣ
της σπαραχτικής σιωπής και της άγρυπνης συνείδησης...

Ο Μανώλης Αναγνωστάκης ήταν από τους σημαντικότερους ποιητές της μεταπολεμικής γενιάς, αν και η πρώτη λογοτεχνική εμφάνισή του έγινε εν μέσω της τριπλής φασιστικής κατοχής και μάλιστα στα 17 του χρόνια. Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1925, από γονείς Κρητικούς. Μαθητής, ακόμα, του Γυμνασίου, το 1942, εμφανίστηκε στο περιοδικό «Πειραϊκά Γράμματα», που εξέδιδαν ΕΑμίτες και άλλοι προοδευτικοί λογοτέχνες του Πειραιά, και το 1944 στο ΕΠΟΝίτικο φοιτητικό περιοδικό «Ξεκίνημα», του οποίου ήταν αρχισυντάκτης.
Μετά τη δημιουργία της ΕΠΟΝ, εντάχθηκε στην Οργάνωση της Θεσσαλονίκης και στο ΚΚΕ, ενώ με τη διάσπαση του ΚΚΕ, το 1968, εντάχθηκε στο ΚΚΕ «Εσωτερικού». Σπούδασε Ιατρική στο ΑΠΘ και το 1955 μετεκπαιδεύτηκε στη Βιέννη. Για τη δράση του συνελήφθη το 1948, βασανίστηκε, καταδικάστηκε για παράνομη δράση από έκτακτο στρατοδικείο σε θάνατο και φυλακίστηκε στο Επταπύργιο, έως το 1951. Μετά την αποφυλάκισή του εργάστηκε στη Θεσσαλονίκη σαν ακτινολόγος. Το 1978 εγκαταστάθηκε, με την σύζυγο και τον μοναχογιό του, στην Αθήνα.

Ηχητικό Ντοκουμέντο

Ο Μανώλης Αναγνωστάκης διαβάζει: Τώρα μιλώ πάλι. Ο νεκρός.
Το ναυάγιο. Η απόφαση. Κάτω απ τις ράγες. Ο επίγονοι. Τώρα είναι--απλός θεατής...

Διάρκεια: 07:31

Ο Μανώλης Αναγνωστάκης ήταν από τους σημαντικότερους ποιητές της μεταπολεμικής γενιάς, αν και η πρώτη λογοτεχνική εμφάνισή του έγινε εν μέσω της τριπλής φασιστικής κατοχής και μάλιστα στα 17 του χρόνια. Γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1925, από γονείς Κρητικούς. Μαθητής, ακόμα, του Γυμνασίου, το 1942, εμφανίστηκε στο περιοδικό «Πειραϊκά Γράμματα», που εξέδιδαν ΕΑμίτες και άλλοι προοδευτικοί λογοτέχνες του Πειραιά, και το 1944 στο ΕΠΟΝίτικο φοιτητικό περιοδικό «Ξεκίνημα», του οποίου ήταν αρχισυντάκτης.
Μετά τη δημιουργία της ΕΠΟΝ, εντάχθηκε στην Οργάνωση της Θεσσαλονίκης και στο ΚΚΕ, ενώ με τη διάσπαση του ΚΚΕ, το 1968, εντάχθηκε στο ΚΚΕ «Εσωτερικού». Σπούδασε Ιατρική στο ΑΠΘ και το 1955 μετεκπαιδεύτηκε στη Βιέννη. Για τη δράση του συνελήφθη το 1948, βασανίστηκε, καταδικάστηκε για παράνομη δράση από έκτακτο στρατοδικείο σε θάνατο και φυλακίστηκε στο Επταπύργιο, έως το 1951. Μετά την αποφυλάκισή του εργάστηκε στη Θεσσαλονίκη σαν ακτινολόγος. Το 1978 εγκαταστάθηκε, με την σύζυγο και τον μοναχογιό του, στην Αθήνα.
Στα χρόνια των αγώνων και του εγκλεισμού του, ο Μανώλης Αναγνωστάκης έγραψε και δημοσίευσε τις παρακάτω ποιητικές συλλογές: «Εποχές» (1945), «Εποχές 2» (1948), «Εποχές 3» (1951). Ακολούθησαν οι συλλογές «Η συνέχεια» (1954), «Η συνέχεια 2» (1956), «Η συνέχεια 3» (1962), «Το περιθώριο» (1968-1969), «Ο στόχος» (1970), «Κόμμα» (1971). Το 1975 δημοσίευσε τη συλλογή «Τα Ποιήματα (1941-1971)». Το 1983, εκτός εμπορίου, τη συλλογή «Υ.Γ» (επανεκδόθηκε κανονικά το 1992), η οποία περιλαμβάνει ποιήματα μιας ή δυο φράσεων, που μοιάζουν με αυτοβιογραφικά αλλά ετερογραφικά «επιγράμματα». Το 1987 εκδόθηκαν «Τα συμπληρωματικά», «Παιδική μούσα» (τραγούδια για μικρά παιδιά) και το 1990 η συλλογή - ανθολογία «Η χαμηλή φωνή».
Ο Αναγνωστάκης, σε μια από τις σπάνιες συνεντεύξεις του, εξήγησε τη σχεδόν δεκαπεντάχρονη ποιητική «σιωπή» του: «Στο αλλοιωμένο τοπίο της εποχής μας δε θα ξαναγράψω. Το έργο μου το ολοκλήρωσα. Επιλέγω τη σιωπή».
Παράλληλα με την ποίησή του, που μεταφράστηκε στα αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά και ιταλικά, και μελοποιήθηκε από συνθέτες, όπως οι Μίκης Θεοδωράκης, Θάνος Μικρούτσικος, Αγγελική Ιονάτου, Μιχάλης Γρηγορίου, Δημήτρης Παπαδημητρίου κ.ά., ασχολήθηκε και με τη μελέτη και την κριτική της λογοτεχνίας, συνεργαζόμενος με διάφορα περιοδικά και με την εφημερίδα «Αυγή». Επίσης, είχε ανακηρυχτεί επίτιμος διδάκτωρ του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης.

Κι ήθελε ακόμη

Κι ήθελε ακόμη πολύ φως να ξημερώσει
όμως εγώ δεν παραδέχτηκα την ήττα,
έβλεπα τώρα πόσα κρυμμένα τιμαλφή έπρεπε να σώσω
πόσες φωλιές νερού να συντηρήσω μέσα στις φλόγες.

Μιλάτε, δείχνετε πληγές, αλλόφρονες στους δρόμους.
Τον πανικό που στραγγαλίζει την καρδιά σας σαν σημαία
καρφώσατε σ' εξώστες, με σπουδή φορτώσατε το εμπόρευμα.
Η πρόγνωσή σας ασφαλής: Θα πέσει η πόλις.

Εκεί, προσεκτικά σε μια γωνιά μαζεύω με τάξη,
φράζω με σύνεση το τελευταίο μου φυλάκιο.
Κρεμώ κομμένα χέρια στους τοίχους, στολίζω
με τα κομμένα κρανία τα παράθυρα, πλέκω
με κομμένα μαλλιά το δίχτυ μου και περιμένω
όρθιος και μόνος σαν και πρώτα περιμένω.

Περισσότερα στο μεγάλο αφιέρωμα του Ως3 : Μανώλης Αναγνωστάκης

Αξιολόγηση
Μέτριο: * | Kαλό: ** | Αρκετά καλό: *** | Πολύ καλό: **** | Αριστούργημα: *****

Λογοτεχνικές Ανιχνεύσεις

Αφιέρωμα: Καλοκαίρι 2018

Tα Best Sellersiτου Ως3

Αφιέρωμα Καλοκαίρι 2018
500 επιλεγμένα και αξιολογημένα βιβλία...

Επιμέλεια αφιερώματος: Ζωή Πολίτη
Αξιολογήσεις βιβλίων: Νατάσα Ξαρχάκου, Νίκος Βιδάλης, Eλένη Χρήστου, Soloup, Γιώργος Νικολαϊδης, Άρης Δούκας, Σύσση Καπλάνη, Ζωή Πολίτη
.

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Ελληνική Λογοτεχνία

Γινάτι. Ο σοφός της καταιγίδας ****
Γιάννης Καλπούζος
Ο Ζώτος και η Χαβαή, με την πολυκύμαντη ερωτική τους σχέση, ένας αινιγματικός βαρκάρης, μια γυναίκα-αράχνη που γυρεύει δωμάτιο για μια νύχτα κι έναν άντρα για μια ζωή, ο σατανικός κομπογιαννίτης γιατρός Μαργαζής και ο τυχοδιώκτης παπα-Λέρας, ο οποίος παινεύεται ότι εκδύει τις γυναίκες από τα αμαρτήματα κι από τα εσώρουχα, μπλέκονται στο γαϊτανάκι που υψώνει ως μιαρή ή ευλογημένη έκρηξη το γινάτι με αφορμή έναν φόνο, μια αυτοκτονία, τον φόβο της αντεκδίκησης, την καταφρόνια της κοινωνίας, τον πλούτο, τη φτώχια, τη ζήλια, τον πόθο, κάποια ανομολόγητα εγκλήματα, την εθνική ταυτότητα και τον διάβολο ή τον άγγελο που κρύβει καθένας μέσα του. Και κυλά η ζωή τους πότε σαν αγριεμένο ποτάμι και πότε σαν γλυκασμός της άνοιξης. 
Πρωταγωνιστές και δευτεραγωνιστές πορεύονται στα χρόνια της ιταλικής κατοχής των Ιωαννίνων του 1917 της πρώτης απόπειρας δημιουργίας Βλάχικου πριγκιπάτου στην Πίνδο, της εξόρυξης πετρελαίου στη Δραγοψά της εκστρατείας στη Μικρά Ασία? της προσφυγιάς Μικρασιατών και Ποντίων, αλλά κι εκείνης των Τουρκογιαννιωτών του διχασμού σε βενιζελικούς και αντιβενιζελικούς και της μάστιγας της ληστοκρατίας στην Ήπειρο. Συνάμα ακολουθούν τα βήματα Εβραίων, Βλάχων, Αλβανών και Σαρακατσάνων, και γενικότερα την ταραγμένη εποχή πριν από το 1922 και κατά την πρώτη δεκαετία του Μεσοπολέμου. 
Στην ίδια πατρίδα συνυπάρχουν ή συγκρούονται διαφορετικοί κόσμοι, ομάδες και άτομα? σμίγουν ή αποχωρίζονται τα όνειρα κι ανακατώνονται τα αίματα, οι θρησκείες και οι γλώσσες, κι όλα συμβαίνουν στα Γιάννενα, στην πόλη των θρύλων και της μυστηριακής γοητείας.

Γυναίκες της μικρής πατρίδας ***
Θοδωρής Παπαθεοδώρου
Εκδόσεις Ψυχογιός
Αν κάτι έχω μάθει όλα αυτά τα χρόνια που αξιώθηκα να ζήσω, είναι πως η ελευθερία και η αγάπη είναι αξεχώριστες. Γέννες της ίδιας σποράς, καρποί των αδείλιαστων ψυχών. Δεν αρκεί να επιθυμείς, δεν αρκεί να περιμένεις. Πρέπει να τολμήσεις, ν' αγωνιστείς για όσα αξίζουν στη ζωή. Για να έχει νόημα. Για να μην ξοδευτεί άδικα. Εγώ ανήκω σε μια τέτοια γενιά. Στη γενιά που δε φοβήθηκε τη θυσία. 
Γυναίκες της μικρής πατρίδας. Μακεδόνισσες. Ελληνίδες. Στη χαραυγή του εικοστού αιώνα, άγριος κι αδυσώπητος ξεσπάει ο αγώνας στη σκλάβα Μακεδονία. Η γη ματώνει, ο ελληνισμός ψυχορραγεί. Τούρκοι, Βούλγαροι, κομιτάτα, τσέτες, πυρπολήσεις, εκτελέσεις, αμέτρητες θυσίες. 
Γυναίκες της μικρής πατρίδας. Σαν την Αρετή. Σαν τη Φωτεινή. Ζυμώθηκαν με τον κίνδυνο, πάλεψαν για το γένος, την πίστη, τη λευτεριά. Θέριεψαν οι ψυχές τους κι έκλαψαν συνάμα. Για τους φίλους που έπεσαν, τα μαρτύρια που άντεξαν, τα μυστικά που βάσταξαν. Για το λατρεμένο παιδί που έχασε τόσο άδικα η μία. Για τον άντρα που αγάπησε παράφορα και σκότωσε με τα ίδια της τα χέρια η άλλη. Μπορεί να τις κυνήγησαν, μπορεί να τις βασάνισαν. Δεν τις δάμασαν όμως ποτέ. Αυτές. Τις γυναίκες της μικρής πατρίδας μας...

Η νόσος των εραστών ***
Κυριάκος Γιαρένιος
Εκδόσεις Ψυχογιός
Όλα ξεκινούν και όλα τελειώνουν ένα χειμωνιάτικο Σαββατοκύριακο σε μια παραθαλάσσια κωμόπολη αγνώστων λοιπών στοιχείων. Σ΄ αυτές τις δυο μέρες το παρόν ξεδιπλώνεται στο παρελθόν μέσα από τις αλληλοσυνδεόμενες ιστορίες φαινομενικά άγνωστων μεταξύ τους ανθρώπων, η μοίρα κόβει και ράβει ανενόχλητη συνδέοντας ζωές και μονοπάτια, ο έρωτας, πανταχού παρών, σέρνει από την αρχή ως το τέλος το στίγμα της περιώνυμης ασθένειας και πίσω απ' όλα μια μυστηριώδης γυναίκα, η φορέας της Νόσου των Εραστών - άλλοτε θύμα και άλλοτε θύτης-, κινεί τα νήματα και κρατάει τις απαντήσεις. 
Μια νουάρ αναζήτηση πίσω από αυτό που φαίνεται, ένα δράμα χαρακτήρων και μια άσκηση στις ανθρώπινες σχέσεις, έχοντας ως βασικό κίνητρο την αναζήτηση της αλήθειας και απώτερο στόχο τη λύτρωση. Το ερώτημα όμως παραμένει ανοιχτό μέχρι και τις τελευταίες σελίδες του βιβλίου: ψυχικό τραύμα θεραπεύσιμο ή νόσος ανίατη;

Η καρδιά του βράχου ***
Μαρία Τζιρίτα
Εκδόσεις Ψυχογιός
Ο Μάξιμος γεννιέται σε ένα χωριό της ορεινής Κορινθίας. Η αδυναμία που του δείχνει ο πατέρας του προκαλεί τη ζήλια και τελικά το μίσος του μεγαλύτερου αδελφού του προς το πρόσωπο του. Η ζωή θα τα φέρει έτσι που τα δυο αδέλφια μεγαλώνοντας θα χαθούν ο ένας από τη ζωή του άλλου. Ο Μάξιμος θα διαμορφώσει έναν τίμιο και ακέραιο χαρακτήρα, στηρίζοντας τους γονείς του στο χωριό, αλλά η ζωή θα του δείξει το σκληρό της πρόσωπο και σύντομα οι απώλειες που θα βιώσει θα τον μεταμορφώσουν σε έναν σκληρό βράχο. 
Όταν μερικά χρόνια αργότερα γνωρίζει τη Σαβίνα, η καρδιά του θα ζωντανέψει και πάλι. Όμως εκεί που οι πληγές του παρελθόντος δείχνουν να έχουν επουλωθεί, η επιστροφή του άσωτου αδελφού του θα ανατρέψει για ακόμα μια φορά όλες τις ισορροπίες στη ζωή του. 
Μετά από τόσα χτυπήματα θα καταφέρει τελικά ο Μάξιμος να μείνει πιστός στα λόγια του αγαπημένου του παππού που τον στοιχειώνουν μια ζωή; 
«Ποτέ να μην αδικήσεις κανέναν άνθρωπο. Η αδικία είναι ό,τι χειρότερο στη ζωή, αγόρι μου. Και να πληγωθείς και να πονέσεις, πόνο μη δώσεις. Και ν' αδικηθείς, μην αδικήσεις. Να είσαι ταπεινός. Την καρδιά σου βράχο να κάνεις αν χρειαστεί, μα στην αδικία μην παραδοθείς...»

Αόρατο νήμα ****
Ευαγγελία Ευσταθίου

Εκδόσεις Λιβάνη
Ο Στεφάν Ντομπρίν, πειραματόζωο κάποτε προκειμένου να μετατραπεί στην τέλεια φονική μηχανή, αναγεννιέται από τις στάχτες του και γίνεται ο χειρότερος εφιάλτης εκείνων που διέλυσαν τη ζωή του και δολοφόνησαν τον αδερφό του.
Η Ζάνα Λυμπέρη, στην προσπάθειά της να δραπετεύσει από την γκρίζα ζώνη της κοινωνίας, γίνεται ο λάθος άνθρωπος τη λάθος στιγμή και βρίσκεται στο επίκεντρο μιας αδυσώπητης σύγκρουσης.
Οι δρόμοι τους διασταυρώνονται αναπάντεχα όταν ο κύκλος της εκδίκησης ανοίγει, σε μια ξέφρενη διαδρομή από την Αθήνα ως την Αμερική και τα Καρπάθια Όρη. Ο πρώην αδίστακτος στρατιώτης με τη διαλυμένη ψυχή και η πρώην κλέφτρα που ποτέ δεν έπαψε να πιστεύει στα παραμύθια αναγκάζονται να χαράξουν μαζί την αιματηρή πορεία ως το τέλος του κύκλου, ακροβατώντας πάνω στο αόρατο νήμα που συνδέει τη ζωή με τον θάνατο, το φως με το σκοτάδι, την παράνοια με τη λογική, το μίσος με την αγάπη.
Εκείνος, η στάχτη. Εκείνη, η ζωή.
Οι δυο τους, θηρευτές και θηράματα σε μια ακατάπαυστη εναλλαγή ρόλων. Θα καταφέρει η αγάπη να γίνει το μαγικό κλειδί; Θα αντέξει το νήμα, ή θα κοπεί καθώς τα τέρατα επιμένουν να βρυχώνται;
«Θα σου δώσω, ωστόσο, μια ευκαιρία», άκουσε τον άντρα να της λέει μ' εκείνη την ανατριχιαστικά βραχνή φωνή και με το πρόσωπό του σε απόσταση αναπνοής από το δικό της, ώστε να φαίνονται πεντακάθαρα όλες οι τρομακτικές του λεπτομέρειες. «Θα μου δώσεις ονόματα και διευθύνσεις. Θα μου πεις τα πάντα, χωρίς να παραλείψεις το παραμικρό. Κι όταν τελειώσω με όλους αυτούς, θα γίνεις εσύ ένας βρικόλακας που θα ξυπνάει μόλις πέφτει η νύχτα. Μια ζωντανή νεκρή. Κάπου αλλού, με άλλη ταυτότητα. Και με μια ονειροπαγίδα κρεμασμένη πάνω από το κρεβάτι σου, για να κρατάει μακριά τους εφιάλτες».
Αυτό ήταν.
Η Ζάνα ένιωσε χολή να της ανεβαίνει στο στόμα καθώς το στομάχι της άρχισε να τραντάζεται από τους σπασμούς. Τα πάντα σκοτείνιασαν γύρω της, και αισθάνθηκε το σώμα της να χαλαρώνει. Έκλεισε ήσυχα τα μάτια της και άφησε το κορμί της να πέσει προς τα πίσω.
Όλα ήταν καλύτερα τώρα.
Σκοτάδι πυκνό και λήθη.
Η λύτρωσή της κάποτε, η λύτρωσή της τώρα. 
Δεν ήθελε να ξυπνήσει ποτέ.

Θα σε θυμάμαι μια ζωή ***
Νεφέλη Καζάκη
Εκδόσεις Λιβάνη
«Έφερε όνειρα στα μάτια της και δάκρυσε. Και ο καθρέφτης έσπασε, γιατί κανένα υλικό δεν αντέχει όσα το ανθρώπινο μυαλό. Γιατί τα υλικά με την πίεση σπάνε, όμως οι άνθρωποι γίνονται πιο μαλακοί. Όλο και πιο μαλακοί, μέχρι να χάσουν κάθε στάλα από το μοναδικό που τους ανήκε από την πρώτη στιγμή που ήρθαν στον κόσμο, όχι την αξιοπρέπεια, μα την ελευθερία τους. Σήμερα ξανακοιμήθηκε. Στο ίδιο κρεβάτι, γνωρίζοντας πως μπορεί να μην ξυπνήσει ποτέ πια...»
Ζωές που τελειώνουν πριν καλά καλά αρχίσουν και μια αστυνομικός που ψάχνει να βρει ποιος φταίει προσπαθώντας να φτιάξει τη δική της.
«Βοήθεια...»
Τρέμω ολόκληρη και η καρδιά μου χτυπάει πιο γρήγορα από ποτέ. 
Προσπαθώ να καταλάβω τι έχει συμβεί, όμως δεν έχω πολύ χρόνο. 
Η κοπέλα που βρίσκεται στην αγκαλιά μου χρειάζεται βοήθεια. 
Πρέπει να σταματήσω το αίμα που τρέχει από τις πληγές της. 
Βγάζω το πουκάμισό μου και το δένω γύρω από το στήθος της. Με κοιτάζει... 
«Βοήθησέ με...»

Στόχος ****
Παναγιώτης Δεληγιάννης
Εκδόσεις Λιβάνη
Έχεις αναρωτηθεί ποτέ ποιος είναι ο στόχος σου σε αυτή τη ζωή;
Τι θα έκανες για να τον πετύχεις
Θα θυσίαζες τα πάντα;
Την κάθε σου στιγμή, την οικογένειά σου, ή μήπως ακόμα και τον ίδιο σου τον εαυτό;
Ο Βίτο εργάζεται σε ένα περιοδικό εναλλακτικού τουρισμού στο Μιλάνο. Του ζητούν να ταξιδέψει στην Ελλάδα -την πατρίδα της μητέρας του- μαζί με μια νέα συνάδελφο, τη Λάουρα. Εκείνος δέχεται και το κουβάρι μιας περίεργης ιστορίας αρχίζει να ξετυλίγεται αργά με επίκεντρο τα σπίτια παλιών ευγενών. Οι σκιές ξεχύνονται μέσα στα σκοτάδια και η Λάουρα χάνεται.
Ποιοι είναι, τι θέλουν, ποιος είναι ο Στόχος;
Ένα θρίλερ που διαβάζεται με κομμένη την ανάσα!
«Οι μυστικοί μας πράκτορες έχουν σταλεί σε όλες τις γωνιές της Ελλάδας για να βρουν τον γιο του αρχαιολόγου και να τον εξοντώσουν. Δεν μπορούμε να διακινδυνεύσουμε τόσα χρόνια σκληρής δουλειάς. Ο Στόχος είναι πλέον πολύ κοντά. Μένει μόνο να τον αγγίξουμε».

Το Ξύλινο Τείχος *****
Μαρία Λαμπαδαρίδου Πόθου
Εκδόσεις Πατάκη
«....και κανείς δεν μπορεί να πει πώς θα ήταν ο σημερινός κόσμος εάν, τότε, επικρατούσε ο περσικός ιμπεριαλισμός, με τον αμύθητο πλούτο και το φρόνημα του δούλου. Ήταν η σύγκρουση δύο διαφορετικών πολιτισμών, δύο διαφορετικών κόσμων, και επεκράτησαν οι "ολίγοι ελεύθεροι"».
Μέσα από τα μάτια ενός παιδιού, που το πήραν αιχμάλωτο από τη Λήμνο, ξετυλίγεται το έπος του αρχαίου κόσμου. Ο Αλκαμένης κατορθώνει να φτάσει στη Σπάρτη, να γνωρίσει από κοντά τη μοναδική αυτή πόλη, αλλά και να γίνει ο μάρτυρας των γεγονότων στις μεγαλύτερες πολεμικές συγκρούσεις της Ιστορίας. Ως είλωτας, ως μελλοθάνατος, ως παρατηρητής, γίνεται ο μυθικός άξονας που φέρει όλη τη σκληρότητα αλλά και τη σαγήνη ενός κόσμου που θα μπορούσε κανείς να τον πει σημερινό. Το Ξύλινο Τείχος, πάνω απ' όλα, είναι η ανθρώπινη περιπέτεια, ο άνθρωπος. Η εποποιία των αγώνων του, αλλά και η αντίληψή του για τη ζωή και τη μοίρα, για τον Άδη, για την ψυχή. Και μόνον η απόφαση εκείνων των «ολίγων» να αντικρούσουν την Ύβριν του περσικού ιμπεριαλισμού δίνει το μέτρο της εποχής. Με λόγο ζωντανό και διορατικό, με τα γεγονότα να εκτυλίσσονται στην αρχετυπική τους ποίηση, το μυθιστόρημα ακυρώνει τον χρόνο, γίνεται μια περιπέτεια του σημερινού ανθρώπου πάνω στην ίδια γη.
Ένα μυθιστόρημα που ανιχνεύει, στα βάθη της ψυχής, τη συλλογική μνήμη του αίματος και τη χαμένη αυτογνωσία. 

Aντέχεις; ***
Χριστίνα Πομόνη
Εκδόσεις Μίνωας
Αν θέλεις να μάθεις την αλήθεια, έλα απόψε στο Κάστρο στις οκτώ.
Μόνος.
Ένα ξαφνικό τηλεφώνημα και οι μνήμες ξαναζωντανεύουν.
Ο Κωστής ξεκινά το ταξίδι της αναζήτησης για τη χαμένη του αδελφή στο Μαίναλο, εκεί όπου πριν από είκοσι επτά χρόνια οι γονείς του σκοτώθηκαν σε τροχαίο.
Η βοήθεια της Σοφίας και της Εύης αποδεικνύεται καθο­ριστική, ακόμα και όταν τα πράγματα ακολουθούν μια απρόβλεπτη τροπή.
Ο Κωστής εμπλέκεται σε μια δίνη συγκλονιστικών αποκαλύψεων.
Σύμμαχός του το Μαίναλο και η δύναμη της ψυχής του.
Θα αντέξει να φτάσει στην αλήθεια;
Η ιστορία αυτή είναι σχεδόν αληθινή.
Τα συναισθήματα που προκαλεί, όμως, είναι απολύτως αληθινά.
Αντέχεις;

Δύσκολοι καιροί για μικρούς πρίγκιπες ***
Μαρούλα Κλιάφα
Εκδόσεις Πατάκη
Μμ. δεν είναι κι άσχημη ιδέα. Θέλω να πω δηλαδή. Εντάξει, έγινε. Αφού θέλεις να με κάνεις ήρωα στο βιβλίο σου, κάνε με. Καμιά αντίρρηση. Ίσα ίσα που θα το γλεντήσω. Γιατί εγώ, αν θες να ξέρεις, ψοφάω για κάτι τέτοια. Για ηρωισμούς, να πούμε, και τα ρέστα. Όμως να. σκέφτομαι πως το να είσαι ήρωας σε βιβλίο δεν είναι πάντα καλό, μερικές φορές είναι και κακό. Γιατί αν είσαι σπουδαίος ήρωας και κάνεις διάφορους ηρωισμούς και κατορθώματα, να πούμε, οι αναγνώστες ενθουσιάζονται και λένε: «Αυτός ο ήρωας μάλιστα. Τον παραδέχομαι. Μακάρι να γίνω κι εγώ σαν αυτόν». Αν όμως ο ήρωας του βιβλίου είναι ένα συνηθισμένο παιδί, οι αναγνώστες μπορεί ν' απογοητευτούν και να σκεφτούν: «Μμ. Χαρά στο βιβλίο. Τι; Ήρωας είναι αυτός; Αυτός μιλάει και σκέφτεται όπως κι εγώ». Γι' αυτό σου λέω. Στην εποχή μας είναι πολύ επικίνδυνο να είσαι ήρωας. Οι άνθρωποι περιμένουν από σένα να κάνεις αυτά που οι ίδιοι δεν μπορούν να κάνουν. Και στο τέλος μπορεί να την πάθεις.
«Πυρήνας του μυθιστορήματος είναι η περιπέτεια δύο αδελφών, του 15χρονου Οδυσσέα και του 20χρονου Αντώνη. Είναι παιδιά από διαζευγμένους Έλληνες γονείς που δουλεύουν στη Γερμανία κι αυτά μεγαλώνουν εδώ με τη φροντίδα της γιαγιάς. Ο Αντώνης δραπετεύει για την Αθήνα όπου δικτυώνεται με παρέες ύποπτες κι ο Οδυσσέας τον ακολουθεί αργότερα για να βρει εκεί τραγικό τέλος σαν κλεφτρόνι. (.) Οι χαρακτήρες των ηρώων είναι αληθινοί, πραγματικοί, έτσι όπως υπάρχουν και τους συναντούμε στη ζωή. Κανένας εξωραϊσμός, καμία παραμόρφωση (.) Το βιβλίο είναι αληθινή λογοτεχνία, γραμμένο με αγάπη, γνώση, φαντασία και υπευθυνότητα». Β.μ. Αναγνωστόπουλος, περιοδικό μιαδρομές

Το βιβλίο της ζωής του Μεγάλου Γαργαντούα *****
Μάνος Κοντολέων
Εκδόσεις Πατάκη
Προτού γεννηθεί, έμεινε μέσα στην κοιλιά της μητέρας του όχι εννιά μήνες, αλλά έντεκα! Αυτός ήταν ο Γαργαντούας. Κι όταν πια μεγάλωσε, κατά τη διάρκεια μιας συνηθισμένης μέρας μασούλαγε ένα βόδι ή δυο πρόβατα και τριάντα κιλά πατάτες και τριάντα κιλά ντομάτες κι αγγούρια και πέντε με δέκα κιλά φρούτα διάφορα και καμιά ντουζίνα καρβέλια και έπινε κάμποσες κούπες γάλα στο πρωινό του και ασφαλώς κρασί στο γεύμα του! Αυτός ήταν ο Γαργαντούας. Και πήγαινε καβάλα με ένα άλογο -την Ελεφαντίνα- που την έφεραν από τη μακρινή πατρίδα της μήτε ένα μήτε δυο καράβια. Αλλά τέσσερα! Ε, αυτό το άλογο ταίριαζε στον Γαργαντούα - έναν γίγαντα. Γίγαντα στο σώμα, μα και στην ψυχή...
Ένα διασκεδαστικό (και όχι μόνο) μυθιστόρημα-σταθμός στην παγκόσμια λογοτεχνία
- για τη ζωή ενός ήρωα που εδώ και πολλά, πάρα πολλά χρόνια έχει συντροφέψει αναγνώστες κάθε ηλικίας. Τώρα σε μια σύγχρονη, εντελώς ελεύθερη και πρωτότυπη διασκευή.

Ζήσε όπως ο Δον Κιχώτης ****
Μάνος Κοντολέων
Εκδόσεις Πατάκη
Πέρασε όλη του τη ζωή διαβάζοντας ιπποτικά μυθιστορήματα και τελικά αποφάσισε πως αξίζει κανείς να ζήσει τη ζωή του μέσα από καθημερινά όνειρα. Φόρεσε μια σκουριασμένη πανοπλία, καβάλησε ένα γέρικο άλογο και, με τη συντροφιά ένας απλού και αγαθού χωρικού, ξεκίνησε να πείσει τους άλλους πως το όνειρο μπορεί να γίνει αλήθεια ή και το ανάποδο - η πραγματικότητα να μετατραπεί σε κάτι το μαγικό. Οι περιπέτειές του μας κάνουν άλλοτε να γελάμε κι άλλοτε να δακρύζουμε. Δον Κιχώτης - ένα σύμβολο ελεύθερης σκέψης. Αιώνες τώρα είναι που ζει. Πάντα ολότελα νέος παραμένει.
Μια πρωτότυπη και ελεύθερη διασκευή ενός κλασικού αριστουργήματος

Τ' άλλο μισό του κόσμου ***
Τούλα Τιγκά
Εκδόσεις Πατάκη
Μια παρέα μαθητών λυκείου που μεγαλώνουν σε μια παραθαλάσσια κωμόπολη. 
Ένα "μαγεμένο" παλιό αρχοντικό γεμάτο μνήμες και φαντάσματα. 
Γύρω απ' αυτό οι ήρωες αγαπούν, παθιάζονται, ερωτεύονται, σκανδαλίζονται. 
Ο έρωτας της Μαρίνας, η προσωρινή ακινησία του Ρηγόπουλου, οι ερωτικές προτιμήσεις του Θοδωρή.
Κι ανάμεσά τους η Μυρσίνη, η φιλόλογος των παιδιών, που έχει βιώσει παρόμοιες εμπειρίες στον ίδιο τόπο, όπου ο έρωτας μπορεί και να χτυπήσει λάθος πόρτα. 
Ένα δυνατό μυθιστόρημα για τον ετεροφυλικό και τον ομοφυλικό έρωτα, για τις αποφάσεις που παίρνει κάποιος στη ζωή του αν και εφόσον... Λείπει μόνο τ' άλλο μισό του κόσμου για να δεις τον κόσμο ολόκληρο.

Σαν το λίγο το νερό ***
Σωτήρης Δημητρίου
Εκδόσεις Πατάκη
Έβλεπε η Σοφιά τις φωλιές με τα χελιδόνια και σιγοτραγουδούσε. 
Χελιδόνια μου καλά, 
πο 'ρθαταν από μακριγιά, 
τι καλά μάς φέραταν; 
Την υγειά, την πασκαλιά 
και τα κόκκινα τ' αυγά.
"Χελιδονάκια μου, χελιδονάκια μου" λέει κι η Κάλλιω. 
"Πούθ' έρχονται, μωρ' αδερφούλες μου, τα έρημα;"
"Απ' τους Άγιους Τόπους, Κάλλιω" λέει η μάνα μου. "Διαβαίνουν ωκεανό".
"Και πώς, μωρ' Αλέξω, τόσο μακριά και δεν αποσταίνουν;"
"Βοηθιούνται φτερό με φτερό".
"Και πώς βρίσκουν τον δρόμο, μωρ' γι αδερφούλες;"
"Δεν είναι θεοτικά πράγματα αυτά;" λέει η μάνα μου.
Η απουσία στείρων αμφιβολιών και αβεβαιοτήτων έκανε τους ανθρώπους στα χωριά να είναι συνηθέστατα έξω απ' τον εαυτό τους, με όλως εξωτερικές έγνοιες που έσβηναν το δειλινό. Είχαν μαζεμένη την γνώμη τους, καθώς έλεγαν. Βέβαια με έναν άλλον τρόπο -και κυρίως μέσω της γλώσσας και της ενθεότητος- διαφοροποιούνταν απ' την φυσική κυψέλη με μια μόνιμη επαφή με το άρρητο, με τον ουρανό. 
Σ.Δ.

Καλύτερα έτσι ***
Ρηνιώ Μίσσιου
Εκδόσεις Πατάκη
Βγήκε από ένα βαθύ, ζεστό λαγούμι στρωμένο με ξερά φύλλα, κάτω από έναν πλατύ πλαγιαστό βράχο, που τώρα ήταν καταχιόνιστος και είχε γίνει ένα με τη γη. Την είσοδο δεν την έβλεπες, την έκρυβε ένας πυκνός θάμνος βατομουριάς, φορτωμένος με ξερά μαύρα βατόμουρα και κρουσταλλιασμένο χιόνι. Αυτός προστάτευε τη φωλιά από τον παγωμένο αέρα. Τίναξε το τρίχωμά του, ανακλαδίστηκε και οσμίστηκε τον αέρα ανασηκώνοντας το κεφάλι.
Είναι χειμώνας και η γιαγιά ζεσταίνεται στο τζάκι, συντροφιά με τον αγαπημένο της σκύλο, τον Γραίγο. Έξω, στο δάσος, ένας λύκος, ο Σολ, γυρίζει θεονήστικος. Ο Γραίγος μυρίζει τον Σολ και θυμάται πως είναι εχθρός του. Ή μήπως όχι; Η γιαγιά αφήνει φαγητό για τον Σολ δίχως να γνωρίζει ότι είναι λύκος κι ο Γραίγος θυμώνει, ζηλεύει, κι αποφασίζει να βρει τον εχθρό του για να αναμετρηθεί μαζί του. Μήπως όμως τελικά είναι φίλοι ο σκύλος κι ο λύκος;
Ένα μαγικό αφήγημα για τις προκαταλήψεις, την ελευθερία και το επικίνδυνο αλλά γοητευτικό ταξίδι προς αυτήν.

Η Κασσάνδρα στη Μαύρη Άμμο ****
Μάνος Κοντολέων
Εκδόσεις Πατάκη
Έψαχνα πάντα τις λέξεις. Πρώτα εκείνες που θα πείθανε... Τους άλλους. Μετά όσες θα μπορούνε να παρηγορήσουνε... Εμένα. Πάντα λέξεις έψαχνα. Λέξεις που μου κρυβόντουσαν... Κι άφηνα τον καιρό να αποφασίζει... Και τώρα κι εγώ πεθαίνω... Η Κασσάνδρα εγώ είμαι.
Η Κασσάνδρα... Μετά. Μετά από μια πτώση. Και ακόμα πιο πολύ μετά... Ίσως ως το σήμερα. Η καταστροφή μιας ομαδικής παράκρουσης και το αδιέξοδο ενός ατομικού πάθους μέσα από την αφήγηση μιας γυναίκας που τα χνάρια της από το τότε φτάνουν ως τις μέρες μας. Το μυθιστόρημα ανασκαλεύει τους μύθους, αναζητά στιγμές από αρχαίες τραγωδίες και με μια απροσδόκητη αυθαιρεσία δημιουργεί το πορτρέτο ενός ατόμου που επιλέγει τη μοίρα του, την ώρα που ένας ολάκερος κόσμος χάνεται και στη θέση του γεννιέται ένας νέος.
Ένας ιδιότυπος πολιτικός προβληματισμός του χτες, έτσι όπως αντανακλάται στο σήμερα - ιδιότυπα πάντα.

Νι Πι ο τελευταίος πειρατής του Αιγαίου και το νερό τη ζωής ***
Γιώργος Χατζόπουλος
Εκδόσεις Πατάκη
1828. Aξιωματικοί του ελληνικού στόλου μαζί με τους Γάλλους συμμάχους τους προσπαθούν να καθαρίσουν το Αιγαίο από τους πειρατές. Πειρατές με ονόματα όπως Γώγος ο Ξινόγαλος, Μήτσος ο Ταπεινός, Λάκης ο Ζόρικος αναζητούν τον θησαυρό του Γάντζου του Σούσουρα. Δαίμονες σαν τον Χασάν Μπαρμπαρόσα γυρεύουν εκδίκηση. Όμορφες και σκληρές δεσποσύνες θυσιάζουν τη ζωή τους ή παρατάνε τα πλούτη τους και την καλοζωία τους για την αγάπη και τον έρωτα. Αδίστακτες Σειρήνες κλέβουν ψυχές, δράκοντες που φυλάνε θησαυρούς μιλάνε και δίνουν δεύτερες ευκαιρίες. Κύματα, φουρτούνες, ναυμαχίες, μονομαχίες, κρυμμένα μυστικά, ψέματα, προδοσίες, δολοπλοκίες, θυσίες, αλήθειες, η Ιστορία, ο Μύθος, ο θάνατος και, βέβαια, ο πολυτιμότερος θησαυρός της ζωής, που δεν είναι άλλος από...
Καλώς ήρθατε στον κόσμο του Νι Πι, του τελευταίου πειρατή του Αιγαίου! Μπαίνοντας, αμολήστε τα πανιά και ακονίστε τα σπαθιά σας!
Βρισκόμαστε στα 1828, στο Αιγαίο πέλαγος. Μια βάρκα δίχως κουπιά πλέει ακυβέρνητη. Ο ελαφρύς κυματισμός της θάλασσας ίσα που τη λικνίζει. Πάνω της δύο εξαντλημένοι από την πείνα και τη δίψα άντρες. Ο ένας, ο Νι Πι, ο πιο άγριος και πανούργος πειρατής του Αιγαίου. Ο άλλος, ο Βαρθολομαίος, φίλος και πλοηγός του Νι Πι. Επτά μερόνυχτα βρίσκονται σε τούτη την κακορίζικη βάρκα, κουράγιο δεν τους απέμεινε. Ο ήλιος καίει αλύπητα πάνω απ' τα κεφάλια τους. Στα χέρια τους όμως κρατάνε το ημερολόγιο του Γάντζου του Σούσουρα! Οι αμύθητοι θησαυροί του και το καλά κρυμμένο μυστικό του τους περιμένουν. Αρκεί κάποιος να τους σώσει, κάποιος να τους περιμαζέψει... Και να! Ένα πλοίο εμφανίζεται στον ορίζοντα! Η περιπέτεια μόλις άρχισε...

Το τέλος του κόσμου σε αγγλικό κήπο ****
Σώτη Τριανταφύλλου
Εκδόσεις Πατάκη
Αυτή είναι η ιστορία του Λούσιους Πρέσκοτ, ράφτη και στρατιώτη στον αγγλικό εμφύλιο πόλεμο, που πέθανε δυο φορές. Ο συγγραφέας είμαι εγώ, ο Βενέδικτος Σίλκοξ· είναι και δική μου ιστορία, το χρονικό της νιότης μου,  το πώς έκαψα το κερί του χρόνου κι από τις δυο του άκρες,το πώς αρρώστησα κι έγινα πικρόχολος. Δεν περιμένω να με συμπαθήσετε,είμαι συνηθισμένος άνθρωπος, ούτε καλός ούτε κακός· έχω αδυναμία στο κλαρέτ και στα τυχερά παιχνίδια - γράφω αυτό το βιβλίο για να ξεπληρώσω τα χρέη μου· και για να λυτρωθώ από τα λάθη μου. Δεν μου απομένουν παρά λίγοι μήνες ζωής, άρα, σκέφτομαι, μπορώ να μην εξοφλήσω τους δανειστές μου. Όποιος έχει δύο χιτώνες, ας πουλήσει τον έναν κι ας αγοράσει αυτό το βιβλίο: έχω ανάγκη από λάβδανο και είναι ακριβό. Κι ο εκδότης, ο κύριος Α.Χ. Σίντνεϋ, πρέπει να βγάλει τουλάχιστον τα έξοδά του. Αν δεν τα βγάλει, θα με καταριέται μέχρι τον άλλο κόσμο.

Όσο δυνατά με έδερνε, τόσο πιο δυνατά του τραγουδούσα ****
Χ.Α. Χωμενίδης
Εκδόσεις Πατάκη
"... Το ελληνικό καλοκαίρι μού φαινόταν ανέκαθεν ο μοναδικός ακατάλυτος νόμος μας. Η άσπρη μας πέτρα ξέξασπρη που φωτίζει τον κόσμο και καταργεί τους λεκέδες του. 
Η διαφανής σαυρούλα που σκαρφαλώνει στο περβάζι. Οι ρόδες των ποδηλάτων που μισοβυθίζονται στην άμμο. Οι αφίσες που προαναγγέλλουν το πανηγύρι του Αγίου Παντελεήμονος και του Σωτήρα. Δημοτικολαϊκάσυγκροτήματα πάνω σε πρόχειρα στημέναικριώματα στην πλατεία, αρνιά και γουρουνοπούλες που σουβλίζονται απ' το πρωί, ο παπάς της ενορίας κερνάει το πιο καλό κοψίδι στον εξάδελφό του απ' την Αστόρια. Το ελληνικό καλοκαίρι είναι τα βογκητά των ζευγαριών που κάνουν έρωτα πίσω από τα μισόκλειστα παντζούρια. Είναι η οθόνη του υπαίθριου σινεμά που θροΐζει σε ένα μελτεμάκι. Είναι τα θηριώδη σουτιέν και βρακιά της γιαγιάς που -κρεμασμένα από τα μανταλάκια- ρίχνουν σκιές προϊστορικών τεράτων στον απέναντι τοίχο. Στο ελληνικό καλοκαίρι, το μόνο που μπορείς να σφάξεις είναι ένα καρπούζι. 
Εάν έγραφα μια ελληνική κωμωδία, θα έβαζα κάποιον φανατικό ιδεολόγο -αδιάφορο ποιανής ιδεολογίας- να επιχειρεί να εκφωνήσει λόγο σε παραλία. Ένας αέρας κυκλαδίτικος να καλύπτει τη φωνή του και να του παίρνει τα χαρτιά, ένα κύμα να τον μουσκεύει, ένα μισόγυμνοκορμί να τον ανταγωνίζεται θρασύτατα. Θα τον έβαζα να μουλαρώνει και να τελειώνει τον λόγο του με τη φράση: "Θα Ξαναγυρίσουμε και θα Τρέμει η Γης!". Κι έπειτα ένα σμήνος γλάρων -σαν χορωδία αγγέλων ή τραγοπόδαρων σατύρων- να τον ειρωνεύεται γαβγίζοντας. 
Διαβάζω ελληνική μυθολογία. Κανείς απ' τους θεούς ή από τις μοίρες δεν προαναγγέλλει πουθενά τη συντέλεια του κόσμου. Δεν απειλεί πως οι άνθρωποι θα κριθούν κατά τα έργα και τις αμαρτίες τους. Δεν προφητεύει μια Δευτέρα Παρουσία. Ποια Δευτέρα Παρουσία; Αφού όλα και όλοι είναι ήδη, νυν και αεί, εδώ. Και η γη δεν τρέμει παρά από τους οργασμούς μας. Κι απ' τις ωδίνες των τοκετών μας. 
Το ελληνικό καλοκαίρι περιέχει τα πάντα. Δίνει λογαριασμό μονάχα στον εαυτό του".

Μέσα από κείμενα μικρότερα και μεγαλύτερα, επίκαιρα αλλά όχι επικαιρικά, που σκιαγραφούν όψεις της πραγματικότητας ή απογειώνονται προς τη μυθοπλασία, με θρύψαλα, αναμμένα κάρβουνα και βότσαλα, ο Χρήστος Χωμενίδης αποπειράται μία πρώτη αυτοβιογραφία. Όχι δική του. Όλων μας.

Μαίρη ***
Άρης Φιορέτος
Εκδόσεις Πατάκη
Νοέμβριος 1973. Η Μαίρη είναι 23 χρονών, τελειόφοιτη της Αρχιτεκτονικής. Λίγες ώρες πριν κορυφωθούν οι μάχες με την αστυνομία και τον στρατό, μαθαίνει ότι είναι έγκυος. Ο πρώτος που πρέπει να το μάθει είναι ο Δήμος, του οποίου η φωνή αντηχεί από τα μεγάφωνα στην πολιορκημένη πόλη. Κι όταν προσπαθεί να διαπεράσει τον κλοιό που περικυκλώνει τους καταληψίες φοιτητές, η Μαίρη συλλαμβάνεται. Αρνούμενη να αποκαλύψει ακόμη και το όνομά της, θα βρεθεί, μαζί με άλλες πέντε γυναίκες κι ένα μικρό παιδί, στο νησί της εξορίας.
«Αν σταθώ στις μύτες των ποδιών φτάνω μέχρι το παράθυρο, μεγάλο σαν μια κόλλα χαρτί. Ακριβώς από κάτω υπάρχουν υγρές γραμμές - σαν να ιδρώνει ο τοίχος. Το παράθυρο είναι στην πίσω γωνία, κάτω από την οροφή. Μάλλον φεγγίτης και όχι παράθυρο· όσο λιγότερο, τόσο το καλύτερο. Αν κοιτάξω έξω βλέπω τους τάφους και πιο πέρα τα ατελείωτα μίλια της θάλασσας. Μερικές φορές γκρίζα, μερικές φορές αστραφτερή σαν ατσάλι, τις περισσότερες μπλε ή πράσινη και ταραγμένη. Αν κλείσω το παράθυρο, κλείνω έξω και την αύρα, αν και όταν φυσάει ο γάντζος γδέρνει εκνευριστικά τον τοίχο. Γι' αυτό τον έχω τυλίξει με γάζα. Αυτό το κόλπο βοη­θάει για λίγο, αλλά μετά ξαναρχίζει. Διαφορετικά, το μόνο που ακούγεται είναι τα κύματα. Βροντάνε με τέτοια κανονικότητα, που ο ήχος τους έχει γίνει πλέον ένα με το σώμα μου. Κάθε κύμα που σκάει ανασαίνει μέσα μου σαν τεράστιο πνευμόνι».

Παραφροσύνη ***
Θανάσης Χειμωνάς
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Ανδρέας είναι ένας ελπιδοφόρος δοκιμιογράφος που πιστεύει ότι η ενεργός συμμετοχή του στην πολιτική θα μπορέσει να ξαναδώσει στο κόμμα της Πράσινης Θύελλας τη χαμένη του ιδεολογία και δυναμική.
Η Μυρτώ -αν και ενταγμένη στον αντιεξουσιαστικό χώρο- γοητεύεται απ' αυτόν και επιδιώκει να τον προσεγγίσει, την ίδια περίοδο που η εκθαμβωτική και διάσημη ηθοποιός Βανέσσα βιώνει μια σχέση πάθους μαζί του που υπονομεύεται από την εύθραυστη ψυχική της κατάσταση.
Ο Βλάσης, ένας αστυνομικός με σκοτεινό οικογενειακό παρελθόν, ζει με τους δικούς του εφιάλτες. Ανθρώπινες ζωές που διασταυρώνονται απρόσμενα με φόντο μια χώρα που μαστίζεται από οικονομική, πολιτική, μα κυρίως ηθική κρίση.
Και που η παραφροσύνη καραδοκεί στη γωνία με απρόβλεπτα αποτελέσματα...

Μόνο λίγα χιλιόμετρα ****
Ιστορίες για την Ιστορία
Μαρία ΕυθυμίουΜάκης Προβατάς
Εκδόσεις Πατάκη
Ο δημοσιογράφος Μάκης Προβατάς συνομιλεί με τη Μαρία Ευθυμίου, αναπληρώτρια καθηγήτρια Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο Αθηνών. 
O Θουκυδίδης έχει πει πως "Η Ιστορία είναι φιλοσοφία μέσω παραδειγμάτων". Ταυτόχρονα η Ιστορία είναι η ιστορία των ανθρώπων. Αυτών των εύθραυστων, θνησιγενών πλασμάτων, των εκτεθειμένων σε κάθε κίνδυνο και κάθε ανατροπή. Των ίδιων ανθρώπων, όμως, που έχουν, παράλληλα, νου, σκέψη, βούληση, αισθήματα, στοχεύσεις, ιδιοτέλεια, ανιδιοτέλεια, αίσθηση χρόνου και αίσθηση θανάτου. Και που μπορούν να επεμβαίνουν στον εαυτό τους, στη φύση και στον άλλον. Να ορίζουν και να κατανοούν, δηλαδή, τη μικρή τους ζωή.
Σε αυτό το βιβλίο προσεγγίζονται εποχές και γεγονότα, άτομα και κοινωνίες, προθέσεις και στοχεύσεις, διαψεύσεις και επιβεβαιώσεις. Οι διαδρομές αναπόφευκτα εμπλέκονται με την προσωπική ιστορία της Μαρίας Ευθυμίου, τις μνήμες ζωής και τις δυνάμεις που την οδήγησαν, με τόσο πάθος και πίστη, στη μελέτη και διδασκαλία της Ιστορίας. Μιας επιστήμης που συνδέεται με τη μνήμη και τον χρόνο - τους ακούραστους συντρόφους του ατομικού και ομαδικού ταξιδιού όλων μας. 
Η διαδρομή που διανύει το βιβλίο ξεκινάει από τους προϊστορικούς χρόνους και φτάνει μέχρι σήμερα. Στην πραγματικότητα δεν είναι καθόλου μεγάλο διάστημα... Μόνο λίγα χιλιόμετρα...

Η ιδέα του φωτός ***
Δημήτρης Τζιώτης
Εκδόσεις Πατάκη
Η ιστορία ανάποδα
Φιλοσοφίες, ιδεολογίες, θρησκείες. Οι κοσμοθεωρίες που καθορίζουν τη ζωή μας, το είναι μας. Η πιο ωραία ιδέα του κόσμου γεννήθηκε πριν από τέσσερις χιλιάδες χρόνια. Η ιστορία αυτή βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα.
Για όσους πιστεύουν την ιστορία που γνωρίζουν μέχρι σήμερα, το βιβλίο αυτό είναι ακατάλληλο.
Η καθηγήτρια των Κλασικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Βιέννης Ισαβέλλα Χάνσεν αναλαμβάνει να παραδώσει στο Εφετείο Αθηνών την επιστημονική της γνωμοδότηση για μία υπόθεση που φαινόταν ότι έχει για πάντα ξεχαστεί. Κατά τη διάρκεια της έρευνας που διεξάγει, σε συνεργασία με τον συγγραφέα Νίκο Πατρινό, βρίσκεται μπροστά σε μία απρόσμενη εξέλιξη. Όλα τα δεδομένα αποδεικνύουν ότι δεν αναβίωσε τους Ολυμπιακούς Αγώνες στη σύγχρονη εποχή ο βαρώνος Πιέρ ντε Κουμπερτέν. Tα είκοσι τέσσερις χιλιάδες βιβλία που κυκλοφορούν για τους Αγώνες αναφέρουν τη μία και μοναδική, γνωστή σε όλους, επίσημη εκδοχή για την αναβίωση των Ολυμπιακών Αγώνων. Στην προσπάθειά τους να λύσουν το αίνιγμα που κρύβεται πίσω από το πιο ισχυρό σύμβολο στον κόσμο, έρχονται αντιμέτωποι με μία συνωμοσία σιωπής. Η πρόσβασή τους στα αρχεία και στις πηγές ξαφνικά απαγορεύεται. Για κάποιους, ο Θησαυρός των Ολυμπίων πρέπει με κάθε κόστος να παραμείνει κρυφός. Μοναδική διέξοδος για να αποκρυπτογραφήσουν τη σημειολογία ενός πολέμου ιδεών είναι να διαβάσουν την ιστορία ανάποδα.
Άγνωστα ιστορικά γεγονότα και αρχεία συνδέουν την Αρχαία Ολυμπία με την Αθήνα, τη Βενετία, τη Γενεύη, τη Βιέννη, το Παρίσι και τη Νέα Υόρκη. Σε μία αναπάντεχη περιπέτεια, αποκαλύπτουν τον καθοριστικό ρόλο τεκτονικών στοών, μυστικών αδελφοτήτων, των Πεφωτισμένων (Illuminati) και των επαναστατών που κατηγορήθηκαν ότι συνωμότησαν για να καταλύσουν την Αγία Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Στη σύγκρουση που ξεκίνησε από τα σκοτεινά χρόνια του Μεσαίωνα φυλακίστηκαν, αφορίστηκαν και καταδικάστηκαν σε θάνατο ορισμένα από τα πιο λαμπρά μυαλά της ανθρωπότητας. Ο μεγαλύτερος κίνδυνος είναι το ανεκτίμητο αυτό μυστικό να χαθεί οριστικά.

Πως φιλιούνται οι αχινοί ***
Αλεξάνδρα κ*
Εκδόσεις Πατάκη
Οκτώ και μισή, βράδυ, μήνας Ιούνιος. Έβραζαν στο Παγκράτι πενθώντας πάφαπούφα το δικαίωμα εις το εργάζεσθαι και το φιλείν. Σαλονάκι ευάερο, μα αέρας ούτε για φου. Ένα κλιματιστικό της ύστερης αρχαιότητος ανάδευε τον καπνό, παραιτημένο οιασδήποτε άλλης φιλοδοξίας. Μια βρύση κάπου στο βάθος - δεν ακουγόταν μα σίγουρα έσταζε. Ολόκληρο το Παγκράτι ήταν μια έκθεση χαλασμένων υδραυλικών εκείνο τον μήνα, λες κι οι βαλβίδες της περιοχής είχαν εγκαταλείψει ομοθυμαδόν την προσπάθεια. Έσταζαν και πλημμύριζαν χωρίς καμιάν εγκράτεια, και δεν είχε μπει ακόμα Ιούλιος. Καύσων ο αθηναϊκός - αχνίζαν τα τσιμέντα μέσα έξω, μα τα νερά νερά. Ξεχείλιζαν στα μωσαϊκά τα λεκανάκια των Επειγόντων - κανείς δεν ασχολούνταν με τη βλάβη. Όλο έλεγαν "αύριο", "να ηρεμήσω πρώτα", κάποιοι "τον άλλο μήνα φεύγουμε", "κανείς να το φροντίσει;". Η Έρση: "Mόνο τη νύχτα ακούγεται, σιγά".
Καλοκαίρι· αυτό που πέρασε κι αυτό που θα 'ρθει. Αθήνα. η πόλη που στενεύει μέρα τη μέρα. Πέντε άνθρωποι καθηλωμένοι στους δρόμους της, στις μνήμες τους, σε όσα έγιναν και σε όσα δε θα γίνουν· σώματα που πέφτουν σωρηδόν στην άσφαλτο και το ένα μέσα στ' άλλο. Ανάμεσά τους, μια γερασμένη χελώνα παρακολουθεί βουβή την ατελείωτη παρέλαση των ανθρώπων που έχουν ήδη εξαντληθεί, μα συνεχίζουν να πορεύονται για χάρη των άλλων.
Ή χάρη ακριβώς σ' εκείνους.

Το ζυμάρι ***
Κώστας Σοφούλης
Εκδόσεις Επίκεντρο
Μπορεί ο Στέλιος, ο κεντρικός ήρωας της ιστορίας, να μη γνώριζε ότι o Έρασμος είχε κάποτε αναρωτηθεί «τι αξίζει ο άνθρωπος αν ο Θεός ενεργεί επ' αυτού, όπως ο αγγειοπλάστης στον άργιλο;» αλλά ένα είναι βέβαιο. Ότι και ο ίδιος δεν ήταν με κανένα τρόπο διατεθειμένος να αφήσει τη ψυχή του σαν εύπλαστο ζυμάρι στα αυθαίρετα χέρια οποιουδήποτε δασκάλου. Είχε το διάβολο μέσα του και ήταν αποφασισμένος να χειριστεί τον εαυτό του σαν δική του αποκλειστικά υπόθεση, κρίνοντας πρόσωπο με πρόσωπο αν θα πάρει τη ζωή με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.
Σε μια αιφνίδια στροφή της τύχης, ο Στέλιος βρέθηκε από το μικρό του πελαγονήσι, όπου μεγάλωνε σαν αγριοκάτσικο, στο οικοτροφείο ξακουστού σχολείου της πρωτεύουσας, όπου όλα του φάνηκαν σαν να έβγαιναν μέσα από την ομίχλη ενός φανταστικού κόσμου. Η νέα πραγματικότητα όρμησε αμέσως να τον κατακτήσει, αλλά ο ήρωάς μας ήξερε πώς να της αντισταθεί χωρίς να την κάνει εχθρό του. Έτσι, ζώντας ανάμεσα στις δύο του πλέον «πατρίδες», το νησί στις διακοπές και το οικοτροφείο τις υπόλοιπες μέρες του χρόνου, ο Στέλιος διαμορφώνει με μαεστρία τη δική του ζωή και στο τέλος, ήρωας των αποκλειστικά δικών του αποφάσεων, ανατρέπει την πορεία που για όλους φαινόταν ότι θα ήταν αναπότρεπτη. Θα τελειώσει το σχολείο αρνούμενος να μείνει ζυμάρι στα χέρια του συστήματος και θα ξεκινήσει την επόμενη φάση της ζωής του έχοντας τη χαρούμενη αίσθηση ότι αποφάσισε εντελώς μόνος και ελεύθερος για το επόμενο βήμα.
Στο μεταξύ, στα δέκα χρόνια της ζωής του στη Μεγάλη Σχολή θα έχει ζήσει, ακόμη και με τραυματικό τρόπο, τις αγωνίες των προβλημάτων της κοινωνίας που τον περιβάλλει σαν διπλός αναγκαστικός μανδύας, τον μισό στη μικροκοινωνία του νησιού του και τον άλλο μισό στο παρδαλό παρόν της Πρωτεύουσας. Στο τέλος, ο Στέλιος θα αναδειχτεί αναμφισβήτητα νικητής ενός αγώνα αδυσώπητης σύγκρουσης της συμβατικότητας, που τον ήθελε υπηρέτη της, με την ατομική ελευθερία του, που του πρόσταζε συνεχείς απελευθερωτικές εξεγέρσεις.

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Ξένη Λογοτεχνία

Τέλος Βάρδιας ****
Στέφεν Κινγκ
Μετάφραση: Παλμύρα Ισμυρίδου
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ο Μπρέιντι επιστρέφει. Το ίδιο και ο Χότζες!
O Μπρέιντι Χάρτσφιλντ, ο περιβόητος «Δολοφόνος με τη Μερσέντες», βρίσκεται τα τελευταία πέντε χρόνια καθηλωμένος σε κωματώδη κατάσταση στο δωμάτιο 217 της Κλινικής Εγκεφαλικών Βλαβών Λέικς Ρίτζιον και, σύμφωνα με τους γιατρούς, δεν έχει καμία πιθανότητα ανάρρωσης.
Ο Μπιλ Χότζες με τη συνεργάτιδά του Χόλι Γκίμπνι αναλαμβάνουν να εξιχνιάσουν το μυστήριο μιας σειράς δολοφονιών που -παραδόξως- μοιάζουν όλες να συνδέονται με τον κύριο Μερσέντες.
Όμως, αυτό είναι αδύνατον.
Σύντομα αποδεικνύεται ότι κάτι διαβολικό έχει ξυπνήσει στο δωμάτιο 217. Ο Μπρέιντι Χάρτσφιλντ διαθέτει νέες ικανότητες που μπορούν να σκορπίσουν τον θάνατο, και σχεδιάζει να εκδικηθεί, όχι μόνο τον Χότζες και τους φίλους του, αλλά μια ολόκληρη πόλη.
Και η αντίστροφη μέτρηση έχει ξεκινήσει.
Το Τέλος Βάρδιας είναι το εντυπωσιακό -και πολυαναμενόμενο- φινάλε της τριλογίας (Ο κύριος Μερσέντες και Ό,τι βρεις, δικό σου) με πρωταγωνιστή τον Μπιλ Χότζες!

Κόμης Vlad ****
Κάρλος Φουέντες
Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Άραγε πού να συχνάζει ένα βαμπίρ στις μέρες μας;
Ο Κάρλος Φουέντες προφανώς σκέφτηκε «Γιατί όχι στην Πόλη του Μεξικού, με πληθυσμό δέκα εκατομμύρια "λουκάνικα από αίμα" και μια αστυνομία που δεν πρόκειται να νοιαστεί για λίγους αγνοούμενους;»
Το Κόμης Vlad δεν είναι απλώς ένα μεταμοντέρνο αφήγημα που ακολουθεί τη «μόδα των βαμπίρ», αλλά μια ανατομία της μεξικανικής μπουρζουαζίας και των τρόπων με τους οποίους ο πολιτισμός μας αντιμετωπίζει τον θάνατο.
Όπως και στον Δράκουλα του Bram Stoker, ο Βλαντ χρειάζεται τις υπηρεσίες ενός δικηγόρου και ενός κτηματομεσίτη για να ιδρύσει το νέο του βασίλειο, και ο Ιβ Ναβάρο με τη σύζυγό του Ασουνσιόν φαντάζουν ιδανικοί: έχοντας χάσει πρόσφατα έναν γιο, είναι πολύ πιθανό να αρπάξουν την ευκαιρία να μείνει αιώνια ζωντανό το μοναδικό παιδί που τους έχει απομείνει. Στο κάτω κάτω, αρκούν οι χαρές της μεσοαστικής ζωής για να αποτρέψουν κάποιον από τον πειρασμό να γίνει κι αυτός ένας από τους καταραμένους;...

Ο θάνατος του Αχιλλέα ***
Mπόρις Ακούνιν
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Μια περιπέτεια του θρυλικού ντετέκτιβ Φαντόριν
Διεθνείς συνωμοσίες, Καυκάσιοι ληστές, ο εγκληματικός υπόκοσμος της Μόσχας του δέκατου ένατου αιώνα και μια ακαταμάχητη, μοιραία γυναίκα.
Ο Εράστ Πετρόβιτς Φαντόριν έλπιζε σε μια ήσυχη επιστροφή στην πατρίδα μετά από μια περιπετειώδη περιπλάνηση έξι χρόνων, αλλά θα βρεθεί σύντομα μπλεγμένος σε πολιτικές δολοπλοκίες και σκάνδαλα της τσαρικής Αυλής. Ο παλιός του φίλος, στρατηγός Σόμπολεφ -ο διάσημος «Ρώσος  Αχιλλέας»- έχει βρεθεί νεκρός σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, και ο Φαντόριν υποψιάζεται εγκληματική ενέργεια.
Χρησιμοποιώντας τις ξακουστές πλέον αναλυτικές του ικανότητες -που έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τα είκοσι έξι του χρόνια- ο Φαντόριν ξεκινά μια έρευνα στην οποία τα όρια μεταξύ πολιτικής και προσωπικής ζωής θολώνουν επικίνδυνα. Με τη βοήθεια των θαυμαστών δεξιοτήτων του στις ανατολίτικες πολεμικές τέχνες, τις οποίες απέκτησε όταν ζούσε στην Ιαπωνία, ο εκκεντρικός και πολυμήχανος ήρωάς μας θα επιχειρήσει να μάθει, όχι τόσο το ποιος, αλλά το γιατί

Αδελφός αντί αδελφού ***
Rosund & Thunberg
Μετάφραση: Ξενοφών Παγκαλιάς
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Η αυτοτελής συνέχεια του συναρπαστικού Χορού της αρκούδας
Ο Λίο καθαρίζει το αίμα στο χολ -είναι μόλις δεκατεσσάρων χρονών. Πρέπει να φροντίσει τα μικρότερα αδέλφια του -ο πατέρας τους είναι στη φυλακή και η μητέρα τους στο νοσοκομείο. Και έχει αποφασίσει πώς θα το κάνει: Θα μεταμφιεστεί και θα κάνει την πρώτη του ληστεία.
Πολλά χρόνια αργότερα, ο Λίο αποφυλακίζεται μετά την πολυετή καταδίκη του για τις πολυάριθμες -και υπερβολικά βίαιες- ληστείες τραπεζών που διέπραξε με τα αδέλφια του. Ο Λίο έχει πλέον έναν και μοναδικό στόχο: να κάνει την τέλεια ληστεία και να αρπάξει «αυτά που δεν υπάρχουν», τα χρήματα που έχει ξεχάσει η ίδια η κοινωνία.
Τούτη τη φορά είναι αποφασισμένος. Δεν θα ανακατέψει τα αδέλφια του. Αλλά ξαφνικά συμβαίνει αυτό που δεν έπρεπε να συμβεί. Ένα λάθος που θα δώσει την ευκαιρία στον επιθεωρητή Τζον Μπρονκς να εμπλακεί στην υπόθεση και ν' αλλάξει τους όρους. «Αν μπλέξεις τον αδελφό μου, θα μπλέξω κι εγώ τον δικό σου!»

Αυτοί που έμειναν πίσω ***
Anna Hope
Μετάφραση: Μαρία Πηγαδά
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Κάποια πράγματα μας στοιχειώνουν για πάντα
1920, επέτειος της Ημέρας Ανακωχής.
Η μοίρα ενώνει τρεις γυναίκες που ανήκουν στα «σιωπηρά» θύματα του πολέμου -σε αυτούς που έμειναν πίσω. Η Χέτι ζει με τον λιγομίλητο, ψυχικά τραυματισμένο αδελφό της, η Έβελιν δεν μπορεί να ξεπεράσει τον θάνατο του αγαπημένου της και η Έιντα ελπίζει ακόμα στην επιστροφή του γιου της. Καθώς το νήμα που τις συνδέει αρχίζει να ξετυλίγεται, κάπου μακριά, στους αγρούς της Γαλλίας, ο Άγνωστος Πολεμιστής ξεκινάει το ταξίδι της επιστροφής.
Τα βλέμματα των Βρετανών και των υπόλοιπων Ευρωπαίων μπορούν πλέον να στραφούν στο μέλλον. Αυτές οι τρεις γυναίκες, όμως, πρέπει πρώτα να βρουν τη δύναμη να αφήσουν πίσω τους το παρελθόν.

Αγνοούμενη ***
Sara Blaedel
Μετάφραση: Χρήστος Μπαρουξής
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ένα ακόμη σκοτεινό θρίλερ της «Βασίλισσας του Εγκλήματος»!
Η σφαίρα διαπερνά το παράθυρο της κουζίνας και σκοτώνει την άτυχη Σοφί ακαριαία. Αν και ζούσε στην Αγγλία, η Σοφί ήταν Δανή υπήκοος και, μάλιστα, βρισκόταν στη λίστα αγνοουμένων για σχεδόν δύο δεκαετίες.
Την υπόθεση αναλαμβάνει η ντετέκτιβ Λουίσε Ρικ, αλλά τα πράγματα περιπλέκονται ραγδαία όταν αποκαλύπτεται πως αυτός που είχε δηλώσει την εξαφάνιση του θύματος πριν από δεκαοκτώ χρόνια είναι ο συνάδελφος και εραστής της Λουίσε.
Εκείνος καταλήγει στη φυλακή ως ύποπτος της δολοφονίας της Σοφί και η Λουίσε ξεκινά μια τρελή καταδίωξη του πραγματικού δολοφόνου χωρίς κανέναν σύμμαχο στο πλευρό της -έχοντας πλήρη επίγνωση ότι αυτή η υπόθεση είναι η σημαντικότερη της καριέρας της...

Πριν έρθουν τα σύννεφα ***
Margaret Pemperton
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ο πόλεμος τους βρίσκει στην Κρήτη. Και θα τους φέρει πιο κοντά -ή θα τους χωρίσει!
Η Έλλα, η Κέιτ και η Δάφνη -Αγγλίδες, φίλες, απόφοιτες της Οξφόρδης, παθιασμένες με την αρχαιολογία- έρχονται στην Κνωσσό λίγα χρόνια πριν από το ξέσπασμα του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Η Δάφνη αρχικά απολαμβάνει τη ζωή και τον έρωτα, ενώ η Έλλα και η Κέιτ εργάζονται σκληρά σε μια ανασκαφή και αρχίζουν να φέρνουν στο φως σπουδαία ευρήματα.
Πολύ σύντομα ερωτεύονται και αυτές, γνωρίζουν χαρές και απογοητεύσεις, μαγεύονται από το νησί, τους κατοίκους του, τα έθιμά τους.
Κι έπειτα έρχεται ο πόλεμος. Ακολουθούν σκληρές μάχες, αντίσταση, θρίαμβοι, θάνατοι. πάντα με φόντο τα δύσβατα βουνά της Κρήτης. Οι Βρετανοί που βρίσκονται στο νησί στέκονται με αυταπάρνηση στο πλευρό των κατοίκων που πολεμούν με όλες τους τις δυνάμεις, πρόθυμοι να δώσουν και τη ζωή τους για τη λευτεριά.
Οι φιλίες, οι έρωτες, όλες οι ανθρώπινες σχέσεις που σφυρηλατήθηκαν στους χώρους των ανασκαφών δοκιμάζονται μέχρι τα όριά τους.
Γιατί ο πόλεμος μετατρέπει τους φίλους σε εχθρούς, και τους εραστές σε αγωνιστές...  

Ο Άνθρωπος Κιμωλία ***
C. J. Tudor
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Κανείς μας δεν κατάλαβε πότε άρχισαν όλα. Όταν αρχίσαμε να ζωγραφίζουμε τα ανθρωπάκια από κιμωλία ή όταν αυτά άρχισαν να εμφανίζονται από μόνα τους;
Το καλοκαίρι του 1986 μια παρέα δωδεκάχρονων παιδιών πηγαίνει στο πανηγύρι του Αντέρμπερι, μιας κωμόπολης στη νότια Αγγλία. Είναι ο Έντι, ο Γκαβ, ο Μίκι, ο Χόπο και η Νίκι, η κόρη του ιερέα. Ένα μεγαλύτερο κορίτσι τραυματίζεται βαριά στο λούνα παρκ και ο Έντι βοηθά στη διάσωσή της μαζί με τον νέο δάσκαλο του σχολείου, τον κύριο Χάλοραν, τον άνθρωπο κιμωλία.
Όταν ο Μίκι επιστρέφει στο Αντέρμπερι μετά από τριάντα χρόνια, ανακοινώνει στον Έντι ότι θα γράψει βιβλίο για τα γεγονότα του 1986 και ζητά τη βοήθειά του. Την επόμενη μέρα, ο Μίκι βρίσκεται πνιγμένος στο ίδιο ποτάμι όπου είχε πνιγεί και ο αδερφός του.
Ένα ασθματικό θρίλερ στα χνάρια του Stephen King.
Αφήστε τα φώτα ανοιχτά!

Απαγωγή σε δημοπρασία ***
Angela Marsons
Μετάφραση: Κλαίρη Παπαμιχαήλ
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ένα εθιστικό θρίλερ από τη συγγραφέα των best seller
Δύο κορίτσια εξαφανίζονται. Μόνο το ένα θα επιστρέψει.
Το μήνυμα των απαγωγέων είναι ξεκάθαρο: Το ζευγάρι που θα προσφέρει το μεγαλύτερο ποσό θα πάρει πίσω την κόρη του. Το άλλο δεν θα την ξαναδεί. Αυτοί είναι οι κανόνες. Το ένα παιδί θα πεθάνει.
Οι εννιάχρονες φίλες Τσάρλι και Έιμι εξαφανίζονται και οι οικογένειές τους βυθίζονται σ' έναν εφιάλτη. Ένα μήνυμα στο κινητό επιβεβαιώνει το αδιανόητο: Τα κορίτσια έπεσαν θύματα απαγωγής. Όταν όμως ένα δεύτερο μήνυμα φέρνει τη μια οικογένεια αντιμέτωπη με την άλλη για τη ζωή των παιδιών τους, ο χρόνος για την ντετέκτιβ Κιμ Στόουν αρχίζει να μετράει κυριολεκτικά αντίστροφα.
Οι έρευνες αποκαλύπτουν μια σειρά από πτώματα, οι αδίστακτοι δολοφόνοι μοιάζουν να βρίσκονται διαρκώς ένα βήμα μπροστά, και η Στόουν συνειδητοποιεί πως οι πιθανότητες να επιστρέψουν τα κορίτσια ζωντανά στα σπίτια τους λιγοστεύουν κάθε ώρα που περνάει.
Ίσως το κλειδί για την εξιχνίαση της υπόθεσης να είναι η αποκάλυψη των σκοτεινών μυστικών που κρύβει το παρελθόν κάθε οικογένειας. Διαφορετικά, κάποιο από τα δύο κορίτσια θα πληρώσει το υπέρτατο τίμημα.
Και η Κιμ έχει αρχίσει να φοβάται ότι δεν θα μείνει ούτε η ίδια ζωντανή έως το τέλος.

Οι πολεμιστές της καταιγίδας ****
Μπέρναρντ Κόρνγουελ
 
Εκδόσεις Ψυχογιός
Ο Έντουαρντ, γιος του βασιλιά Άλφρεντ, και η αδελφή του η Έθελφλεντ βασιλεύουν στο Ουέσεξ, στην Ανατολική Αγγλία και στη Μερκία. Αλλά οι ακούραστοι Βόρειοι, που εποφθαλμιούν τα πλούσια εδάφη τους, εξαπολύουν συνεχώς επιθέσεις λεηλατώντας ό,τι δεν προστατεύεται από τα τείχη των οχυρωμένων πόλεων. 
Ο Έντουαρντ και η Έθελφλεντ διστάζουν να κινηθούν επιθετικά, προτιμούν την άμυνα και τη διαφύλαξη των εδαφών τους. Ο Ούτρεντ του Μπέμπανμπεργκ, από την άλλη πλευρά, έχει άλλα σχέδια. Εξάλλου, πρέπει πλέον να διαλέξει ανάμεσα στον όρκο του και την πίστη του προς την Έθελφλεντ και τη σωτηρία της κόρης του Στίορα, που βρίσκεται παγιδευμένη μαζί με τον άντρα της και την κόρη τους στην επικίνδυνη Ιρλανδία. Θα καταφέρει ο μεγάλος πολεμιστής να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των γυναικών της ζωής του; 
Θα καταφέρει να νικήσει τους εχθρούς του και να βάλει μια τάξη στα εδάφη της Μερκίας και της Νορθουμβρίας; Έστω και με τον δικό του ανορθόδοξο τρόπο; Το ένατο μέρος της σειράς «Σαξονικά Χρονικά».

Το υπουργείο της υπέρτατης ευτυχίας ***
Αρουντάτι Ροϊ
Εκδόσεις Ψυχογιός
Πώς αφηγείσαι μια κατακερματισμένη ιστορία;
Με το να γίνεσαι σταδιακά ο καθένας.
Όχι.
Με το να γίνεσαι σταδιακά το καθετί.
ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΗΣ ΥΠΕΡΤΑΤΗΣ ΕΥΤΥΧΙΑΣ μάς οδηγεί σ' ένα εσωτερικό ταξίδι που διαρκεί πολλά χρόνια - από τις πολυπληθείς γειτονιές του Παλαιού Δελχί και τα λαμπερά πολυκαταστήματα της εκκολαπτόμενης νέας μητρόπολης μέχρι τα χιονισμένα βουνά και τις κοιλάδες του Κασμίρ και πέρα, όπου ο πόλεμος είναι ειρήνη και η ειρήνη πόλεμος, και πότε πότε «κηρύσσεται κανονικότητα».

Υπόγειος σιδηρόδρομος ***
Κόλσον Γουαϊτχεντ
Εκδόσεις Ψυχογιός
Η Αντζούμ, που ήταν Αφτάμπ, ξετυλίγει ένα ξεφτισμένο περσικό χαλί σε ένα νεκροταφείο που αποκαλεί σπίτι. Ένα μωρό εμφανίζεται ξαφνικά, λίγο μετά τα μεσάνυχτα, σε έναν σωρό από σκουπίδια στο πεζοδρόμιο. Η αινιγματική Τίλο είναι τόσο παρούσα όσο και απούσα στη ζωή των τριών αντρών που την αγάπησαν.  
ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΗΣ ΥΠΕΡΤΑΤΗΣ ΕΥΤΥΧΙΑΣ είναι μια οδυνηρή ιστορία αγάπης και ταυτόχρονα μια αποφασιστική διαμαρτυρία, που γράφεται με ψιθύρους και κραυγές, με δάκρυα και μερικές φορές με γέλια. Οι ήρωές της είναι άνθρωποι που έχουν συντριβεί από τον κόσμο όπου ζουν και στη συνέχεια σώθηκαν από αγάπη και από ελπίδα. Για τον λόγο αυτόν, όσο εύθραυστοι κι αν είναι, δεν παραδίδονται ποτέ. Αυτό το γοητευτικό, υπέροχο βιβλίο επινοεί εκ νέου τι μπορεί να κάνει και να είναι ένα μυθιστόρημα. Και σε κάθε σελίδα του αποδεικνύει το χάρισμα της αφήγησης που διαθέτει η Αρουντάτι Ρόι.

Η ιστορία της θεραπαινίδας ***
Μάργκαρετ Άτγουντ
Εκδόσεις Ψυχογιός
Η Δημοκρατία της Γαλαάδ προσφέρει στην Τουφρέντ μόνο μία επιλογή: την αναπαραγωγή. Αν παρεκκλίνει απ' τον σκοπό της, θα καταλήξει, όπως όλοι οι αντιφρονούντες, κρεμασμένη στο Τείχος, ή θα σταλεί στις Αποικίες, όπου θα βρει αργό και μαρτυρικό θάνατο από ραδιενέργεια. Αλλά ακόμα κι ένα απολυταρχικό καθεστώς δεν μπορεί να αφανίσει τον πόθο - ούτε της Τουφρέντ ούτε και των δύο ανδρών απ' τους οποίους κρέμεται η μοίρα της.  
Μια μεγαλοφυής, συγκλονιστική δυστοπία για το κακό που παραμονεύει στην ανθρώπινη φύση, Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΘΕΡΑΠΑΙΝΙΔΑΣ διαβάζεται και σαν σκοτεινό χρονικό μιας εναλλακτικής πραγματικότητας ή σαν σπαραχτική μαρτυρία για τη θέση της γυναίκας στον σύγχρονο κόσμο.

Η γυναίκα στο παράθυρο ***
Εϊ Τζεϊ Φιν
Εκδόσεις Ψυχογιός
Δεν είναι παράνοια αν πραγματικά συμβαίνει. 
Η Άννα Φοξ ζει μόνη της, κλεισμένη στο σπίτι της στη Νέα Υόρκη, του οποίου το κατώφλι αδυνατεί να διαβεί. Περνά τις μέρες της με τις αναμνήσεις παλιών ευτυχισμένων στιγμών, πίνοντας κρασί, βλέποντας παλιές ταινίες και. κατασκοπεύοντας τους γείτονές της.  
Μια μέρα μετακομίζει στο απέναντι σπίτι η οικογένεια Ράσελ - ο πατέρας, η μητέρα και ο έφηβος γιος τους. Η τέλεια οικογένεια. Αλλά, όταν η Άννα, παρακολουθώντας από το παράθυρό της, βλέπει κάτι που δεν έπρεπε να δει, ο κόσμος της αρχίζει να καταρρέει και τα τρομερά μυστικά του να αποκαλύπτονται.  
Τι συμβαίνει στην πραγματικότητα; Τι κινείται στη σφαίρα της φαντασίας; Ποιος διατρέχει κίνδυνο και ποιος έχει τον έλεγχο; Σ' αυτό το διαβολικά ανατριχιαστικό θρίλερ, κανένας και τίποτα δεν είναι όπως φαίνεται. 

Ο Επίτροπος *****
Anthony Trollore
Μετάφραση: Σάντυ Παπαϊωάννου
Εκδόσεις Gutenberg
Ο Trollope (1815-1882), βαθιά πολιτικός συγγραφέας, με καυστικό και πανέξυπνο χιούμορ, διατυπώνει στον Επίτροπο (1855, πρώτο έργο της σειράς "Τα Χρονικά Μπάρτσεστερ"), επιτακτικά, επίκαιρα κοινωνικά ερωτήματα. Εκκλησιαστικά σκάνδαλα, φιλοδοξίες, κίτρινα δημοσιεύματα εγείρουν ζητήματα ατομικής ηθικής μέσα σ' ένα διεφθαρμένο σύστημα.

Αύγουστος *****
John Wiliams
Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου
Εκδόσεις Gutenberg
Ο Ιούλιος Καίσαρας εκπλήσσει χρίζοντας διάδοχο του τον διανοούμενο ανιψιό του Οκτάβιο. Περνώντας δια πυρός και σιδήρου, ο νεαρός, παρά τους αρχικούς του δισταγμούς και τις συνομωσίες που εξυφαίνονται εναντίον του, καταφέρνει να κατατροπώσει τους εσωτερικούς και εξωτερικούς του εχθρούς. Πανίσχυρος αυτοκράτορας Οκτάβιος Αύγουστος πια αρχίζει να αλλάζει τα πάντα με βασικό μότο «αν είναι η μοίρα κάποιου ν? αλλάξει τον κόσμο, υποχρέωση του είναι πρώτα ν? αλλάξει τον εαυτό του».
Το μυθιστόρημα, γραμμένο σε επιστολική μορφή, διηγείται την ιστορία του αυτοκράτορα και της λαμπρής εποχής του μέσα από απομνημονεύματα, ημερολόγια, γράμματα, περιγραφές συγχρόνων του, από τον Ιούλιο Καίσαρα, τον Μάρκο Αντώνιο και τον Οβίδιο και τον Βιργίλιο έως τις γυναίκες που παντρεύτηκε. Κεντρικό ρόλο παίζει η περιπέτεια της αγαπημένης κόρης του Αυγούστου Ιουλίας, που, παραβιάζοντας τους νόμους του πατέρα της περί γάμου και μοιχείας, βρέθηκε, από «θεά» στη Ρώμη, εξόριστη σε ένα απομονωμένο νησί.

Ορλάντο *****
Virginia Woolf
Μετάφραση: Aργυρώ Μαντόγλου
Εκδόσεις Gutenberg
Το "Ορλάντο" (1928) είναι από τα πιο εκκεντρικά έργα της Virginia Woolf (1882-1941). Αφιερωμένο στη φίλη και ερωμένη της Vita Sackville-West, αποτυπώνει την πορεία του ανδρόγυνου Ορλάντο από τα τέλη του 16ου αιώνα έως τις αρχές του 20ού, ενσωματώνοντας πλήθος ευφυών λογοτεχνικών και ιστορικών σχολίων.
Ο Jorge Luis Borger θεωρούσε το "Ορλάντο", το οποίο μετέφρασε στα ισπανικά, ως "το πιο δυνατό έργο της Γουλφ και ένα από τα αυθεντικότερα έργα της εποχής μας".

Η αγωνία του τερματοφύλακα πριν το πέναλτι ****
Peter Handke
Μετάφραση: Αλέξανδρος Ίσαρης
Εκδόσεις Gutenberg
Ο Μπλοχ, ένας πρώην διάσημος τερματοφύλακας πηγαίνοντας ένα πρωί στη δουλειά του σε ένα εργοστάσιο συμπεραίνει πως έχει απολυθεί. Αρχίζει να περιπλανιέται στους δρόμους της Βιέννης όπου τα πάντα του προκαλούν δυσφορία. Πηγαίνει σινεμά, πιάνει κουβέντα με την ταμία? την ξανασυναντά αργότερα και καταλήγουν σε ξενοδοχείο. Την επόμενη, χωρίς προφανή λόγο, τη στραγγαλίζει. Φεύγει εσπευσμένα από την πόλη και καταλήγει σ΄ ένα μικρό χωριό του αυστριακού νότου απ΄ όπου έχει εξαφανιστεί ένας μουγγός μαθητής.
Με κινηματογραφικό ρυθμό, με στοιχεία αστυνομικού μυθιστορήματος που κεντρίζουν το ενδιαφέρον του αναγνώστη και αναφορές στον Κάφκα το «τρομερό παιδί της ευρωπαϊκής λογοτεχνίας» καταγράφει ψυχολογική πορεία του δράστη, τη διαταραγμένη σχέση του με την πραγματικότητα, το σχίσμα μεταξύ συνείδησης και πράξης.

Η γυναίκα του κόσμου ****
Gustave Feaubert
Μετάφραση: Έφη Κορομηλά
Εκδόσεις Gutenberg
Τα νεανικά έργα του Gustave Flaubert (1821-1880), που τοποθετούνται χρονικά από τα δεκατέσσερα ως τα δεκαοχτώ του χρόνια, αναδεικνύουν το γοτθικό και μακάβριο στοιχείο ως ιδιαίτερη συνιστώσα της σκέψης και της ευαισθησίας του νεαρού συγγραφέα, που έζησε την παιδική του ηλικία στο νοσοκομείο όπου χειρουργούσε ο γιατρός πατέρας του.
Ωστόσο η εμμονή στο βίωμα του θανάτου και στην αλληγορική θεματοποίησή του ενισχύεται από το ρομαντικό κλίμα της εποχής: πόνος, δάκρυα, φαντάσματα, ερείπια, σκελετοί. Έτσι, το φανταστικό συναιρείται με τη μεταφυσική με τρόπο ίσως αρκετά ανεπεξέργαστο ακόμη αλλά ιδιαιτέρως ποιητικό και θεατρικό, στοιχείο που διακρίνεται στα έργα της ωριμότητας: "Μαντάμ Μποβαρί", "Αισθηματική αγωγή", "Σαλαμπό" και άλλα.

Πιο σκοτεινές ****
Οι πενήντα πιο σκοτεινές αποχρώσεις του γκρι μέσα από τα μάτια του Κρίστιαν
Ε. L. James
Μετάφραση: Τιτίνα Σπερελάκη
Εκδόσεις Πατάκη
Ξαναζώντας το πάθος και τη μαγεία των "Πενήντα πιο σκοτεινών αποχρώσεων του γκρι" μέσα από τα μάτια του Γκρέυ.
Η E. L. James, σ΄ αυτό τον δεύτερο κύκλο, επιστρέφει με μια βαθύτερη και πιο σκοτεινή αφήγηση της πιο πολυδιαβασμένης ερωτικής ιστορίας του 21ου αιώνα. 
Η θυελλώδης σχέση του Κρίστιαν και της Άνα πήρε τέλος, οδυνηρά και θυμωμένα. 0 Κρίστιαν Γκρέυ δεν μπορεί να βγάλει την Αναστάζια Στιλ από το μυαλό του, ούτε από το αίμα του. Αποφασισμένος να την ξανακερδίσει, προσπαθεί να καταπνίξει τις πιο σκοτεινές του επιθυμίες και την ανάγκη του για απόλυτο έλεγχο, και να αγαπήσει την Άνα με τους δικούς της όρους.
Όμως η φρίκη της παιδικής του ηλικίας εξακολουθεί να τον στοιχειώνει και ο πανούργος προϊστάμενος της Άνα τη θέλει ολοφάνερα για τον εαυτό του. Μπορεί ο έμπιστος ψυχοθεραπευτής του Κρίστιαν να τον βοηθήσει να τα βγάλει πέρα με τους δαίμονές του; Ή μήπως η κτητικότητα της Ελένα, της γυναίκας που τον αποπλάνησε, και η διαταραγμένη αφοσίωση της Λέιλα, της παλιάς του υποτακτικής, θα τον παρασύρουν τελικά πίσω στο παρελθόν;
Κι αν ο Κρίστιαν πράγματι ξανακερδίσει την Άνα, μπορεί ένας άνθρωπος με τόσο σκοτεινή ψυχή και τόσο μεγάλα προβλήματα να ελπίζει ποτέ πως θα την κρατήσει;

Γαλαζοαίματες κυρίες. Μεταξωτοί έρωτες *****
Τόμας Χάρντυ
Μετάφραση: Μαρία Μεζίτη
Εκδόσεις Πατάκη
Σ' αυτό το βιβλίο έχουμε δέκα αφηγήσεις κυρίων που είναι όλοι τους μέλη της ίδιας λέσχης, και καθένας τους διηγείται στη συντροφιά των υπολοίπων τον έρωτα και τα πάθη μιας κυρίας του 18ου ή 19ου αιώνα. Οι κυρίες είναι νεαρές αριστοκράτισσες. Ο έρωτάς τους και τα παρεπόμενά του (ζηλοτυπίες, διαψεύσεις, πόνος, δάκρυα, ανατροπές κτλ.) όχι πάντα αριστοκράτης. Το τέλος όμως πάντοτε απροσδόκητο και η αφήγηση λεπτοφυής.
Ο Χάρντυ κρατά αμείωτο το ενδιαφέρον του αναγνώστη και τον μεταφέρει με άνεση στο παρελθόν και τις ιδιαιτερότητές του.
Οι αφηγήσεις δημοσιεύτηκαν σε περιοδικά της εποχής και όλες μαζί εκδόθηκαν το 1891.

Ο πόλεμος δεν έχει πρόσωπο γυναίκας ****
Σβετλάνα Αλεξίεβιτς
Μετάφραση: Ελένη Μπακοπούλου
Εκδόσεις Πατάκη
H Σβετλάνα Αλεξίεβιτς φωτίζει το στοιχείο της συμμετοχής της Σοβιετικής γυναίκας (Ρωσίδας, Ουκρανής, Λευκορωσίδας, Σιβηριανής κτλ.) στον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο. Πάνω από 500.000 γυναίκες -στην πλειονότητά τους νεαρά κορίτσια, σχεδόν έφηβες- πήραν ενεργό μέρος στον Μεγάλο Πατριωτικό Πόλεμο και στις πρώτες γραμμές του μετώπου, όχι μόνον ως νοσοκόμες και τραυματιοφορείς, αλλά και σε αποκλειστικά έως τότε ανδρικές ειδικότητες: πολυβολήτριες, ελεύθεροι σκοπευτές, αεροπόροι, χειρίστριες βαρέων αντιαεροπορικών και πυροβόλων, απλές τυφεκιοφόροι, ασυρματίστριες ή αντάρτισσες στα μετόπισθεν του εχθρού. Κάποιες από τις γυναίκες αυτές, που επέζησαν κι έφτασαν ως τις μέρες μας, και που η συγγραφέας αναζήτησε σε πόλεις, κωμοπόλεις και απομακρυσμένα χωριά, αφηγήθηκαν τον δικό τους πόλεμο - και το έκαναν με τρόπο συγκλονιστικό.
Το βιβλίο αυτό, που ήταν το πρώτο από μια σειρά "βιβλίων των φωνών" που έγραψε η συγγραφέας-δημοσιογράφος, κυκλοφόρησε σε μια πρώτη εκδοχή το 1985 στη Ρωσία σε 2 εκατομμύρια αντίτυπα (είχαν προηγηθεί και αποσπασματικέςδημοσιεύσεις σε περιοδικά) και μεταφράστηκε σε 35 γλώσσες. Αρκετές από τις ιστορίες του έγιναν η βάση για κινηματογραφικά και τηλεοπτικά σενάρια. Η αναθεωρημένη έκδοση του 2002 περιλαμβάνει κομμάτια που είχαν αφαιρεθεί από τη λογοκρισία, καθώς και υλικό που η ίδια η συγγραφέας δεν είχε τολμήσει εκείνη την εποχή να χρησιμοποιήσει.
"Βλέπω τον κόσμο με φωνές, με χρώματα. Από βιβλίο σε βιβλίο αλλάζω εγώ, αλλάζουν τα θέματα, όμως το αφηγηματικό νήμα παραμένει. Είναι το αφηγηματικό νήμα των ανθρώπων που συνάντησα... Με αυτές τις χιλιάδες φωνές μπορώ να δημιουργήσω, δεν τολμώ να πω την πραγματικότητα, η πραγματικότητα παραμένει ανείπωτη, αλλά μια εικόνα του καιρού μου, της χώρας μου... κι όλο αυτό αποτελεί μια μικρή εγκυκλοπαίδεια, την εγκυκλοπαίδεια της γενιάς μου, των ανθρώπων που συνάντησα. Πώς ζούσαν; Σε τι πίστευαν; Πώς πέθαναν και πώς σκότωσαν; Πόσο πολύ κυνήγησαν την ευτυχία;"

Protodenesis ****
Πριν από την αρχή
Alysia Helming
Μετάφραση: Χρήστος Καψάλης
Εκδόσεις Λιβάνη
Στον κόσμο της οι μύθοι είναι αληθινοί
Το soundtrack του βιβλίου, «Forever And Tonight», ερμηνευει ο Κώστας Μαρτάκης
Η αλήθεια της είναι η απόλυτη πρόκληση στην Ελλάδα
Με τα ασυνήθιστα βιολετί μάτια της, κρυμμένα πίσω από χοντρά γυαλιά, η έφηβη Αμερικανίδα Ελέιν Κρόφορντ είναι ο τύπος της μαθήτριας που έχει πάντα την απάντηση σε ό,τι ρωτούν οι καθηγητές της. Κι όμως, δυσκολεύεται να ταιριάξει στο περιβάλλον της.
Μια μοιραία μέρα, η καθημερινότητά της ανατρέπεται βίαια. Ξεσπά μια φωτιά. Η μητέρα της χάνεται. Κάτι δεν πάει καλά... Στην υπόθεση υπάρχει περίπτωση να εμπλέκεται ο υπόκοσμος της Ελλάδας. Στον ύπνο της την κατατρέχουν ολοζώντανα όνειρα στα οποία εμφανίζονται αρχαίες θεότητες. Ένα μπερδεμένο κουβάρι από στοιχεία την ωθεί στο να πιστέψει ότι η μητέρα της εξακολουθεί να ζει... Πρέπει να ταξιδέψει στην Ελλάδα.
Οι απαντήσεις σε αυτή τη μυστήρια και επικίνδυνη υπόθεση βρίσκονται εκεί όπου η Ελέιν έρχεται αντιμέτωπη με το άγνωστο, σε μια νέα ζωή? διχάζεται ανάμεσα σε δύο αγόρια που τη διεκδικούν και ανακαλύπτει έναν εντελώς νέο κόσμο που την περιμένει.
Σε αυτή την απίθανη περιπέτεια που ξεκινάει για εκείνη ίσως οι αρχαίοι Έλληνες θεοί να βρίσκονται στο πλευρό της - ή εναντίον της.
Άλλωστε, τίποτα δεν είναι όπως φαίνεται.

Δόκτωρ Σαξ *****
Τζακ Κέρουακ
Μετάφραση: ΓιώργοςΊκαρος Μπαμπασάκης
Εκδόσεις Πατάκη
Σε αυτό το μυθιστόρημα που στοιχειώνει τον αναγνώστη και καταπιάνεται με μιαν εφηβεία σημαδεμένη από έντονα βιώματα, ο Τζακ Κέρουακ αφηγείται την ιστορία του Τζακ Ντουλουόζ, ενός Γαλλοκαναδού πιτσιρικά που μεγαλώνει, όπως και ο ίδιος ο Τζακ Κέρουακ, στο Λόουελ της Μασσαχουσέττης, αυτή τη μουντή εργατούπολη. Ο Δόκτωρ Σαξ, με την κάπα του να ανεμίζει, με το πλατύγυρο καπέλο του και το διεισδυτικό του βλέμμα, είναι η δεσπόζουσα μορφή ανάμεσα στα πολλά φαντάσματα και τους δαίμονες που κατακλύζουν τον κόσμο της φαντασίας του Τζακ. Ο Κέρουακ, αναμειγνύοντας επιδέξια μνήμες και όνειρα, συλλαμβάνει και αποδίδει τους τονισμούς και την υφή των παιδικών του χρόνων στο Λόουελ καθώς ιστορεί τις περιπέτειες του Τζακ και του μυστηριακού, αποκαλυψιακού χίπστερ φαντάσματός του.

Το λιοντάρι του Μυστρά *****
Η τριλογία του Μυστρά-Βιβλίο τρίτο
James Heneage
Μετάφραση: Τιτίνα Σπερελάκη
Εκδόσεις Πατάκη
Η ρωμαϊκή αυτοκρατορία δεν έπεσε ποτέ, έγινε Βυζάντιο. Ένας άνθρωπος είναι ταγμένος να σώσει αυτήν αυτοκρατορία. Αυτή είναι η ιστορία του...
Ο Λουκάς Μαγκόρις, απόγονος Άγγλων πριγκίπων, είναι άνθρωπος με σπάνιο ταλέντο για τον πόλεμο και για το εμπόριο. Σ' αυτόν πέφτει το βαρύ καθήκον της υπεράσπισης της χώρας του και του αγαπημένου του Μυστρά εναντίον των ασυγκράτητων οθωμανικών δυνάμεων. Το "Λιοντάρι του Μυστρά" ανοίγει με τον θάνατο του Ταμερλάνου καθώς ετοιμάζεται να εισβάλει στην Κίνα των Μινγκ. Ο Μεχμέτ έχει απελευθερωθεί και κυβερνάει τα οθωμανικά εδάφη εν ονόματι του Ταμερλάνου, αλλά ο αδερφός του, ο Σουλεϊμάν, έχει εισβάλει στην Ανατολία, έχει καταλάβει την Μπούρσα κι έχει αναγκάσει τον Μεχμέτ να επιστρέψει στο οχυρό του στην Αμάσεια. Ο Σουλεϊμάν δείχνει τώρα έτοιμος να απειλήσει ξανά τη Βυζαντινή Αυτοκρατορία...
Κινεζική μεθόριος, Χειμώνας 1405
Ο αετός του Ταμερλάνου βρισκόταν στον ουρανό και η λεοπάρδαλή του στο χιόνι, ελεύθερα επιτέλους και τα δύο από τις αλυσίδες τους. Η γυναίκα επάνω στον πύργο δεν μπορούσε να τα δει. Ούτε οι Μογγόλοι στρατιώτες, που στριμώχνονταν γύρω από τις φωτιές τους· δεν μπορούσαν καν να δουν ο ένας τον άλλο εξαιτίας της χιονοθύελλας. Η ανάσα τους κρυστάλλιαζε στα γένια τους και οι φτυσιές τους είχαν γίνει πάγος όταν έφταναν στο χώμα. Δάχτυλα χεριών και ποδιών είχαν χαθεί στη διάρκεια της πορείας, ύστερα χέρια και πόδια. Άντρες είχαν ταξιδέψει με τα άλογά τους χωρίς μύτη για να μυρίζουν ή αυτιά για να ακούνε. [...]
Η ορδή είχε ξεκινήσει από τη Σαμαρκάνδη σκυφτή, κόντρα σ' έναν ορμητικό άνεμο που φυσούσε από τη στέπα. Λικνίζονταν αργά στις σέλες τους, μαζεύοντας όση ζεστασιά μπορούσαν από τα ζώα τους, ελπίζοντας αυτή η περιπέτεια να είναι η τελευταία του Ταμερλάνου. Οι στρατηγοί του τον είχαν εκλιπαρήσει να μην ξεκινήσει για πόλεμο.

Μεγάλες προσδοκίες *****
Τσαρλς Ντίκενς
Μετάφραση: Θανάσης Τζάβαλος
Εκδόσεις Μίνωας
Το σημαντικότερο μυθιστόρημα του Τσαρλς Ντίκενς, Μεγάλες προσδοκίες, παρακολουθεί την πορεία του αφηγητή της ιστορίας, του ορφανού Φίλιπ Πίριτ (Πιπ) από τα χρόνια που ζει ως μαθητευόμενος σιδηρουργός σε ένα μικρό χωριό μέχρι την ενηλικίωσή του και τη διαμονή του στο Λονδίνο.
Από την πασίγνωστη δραματική αρχική σκηνή στους βάλτους του Κεντ, η ιστορία βρίθει από τους πλέον αξιομνημόνευτους χαρακτήρες του Ντίκενς.
Ο τρυφερός σιδηρουργός Τζο Γκάρτζερι, ο μυστηριώδης κατάδικος Έιμπελ Μάγκουιτς, η εκκεντρική μις Χάβισαμ με την πανέμορφη θετή της κόρη Εστέλα, ο καλόκαρδος συγκάτοικος του Πιπ, Χέρμπερτ Πόκετ, και ο στομφώδης Πάμπλτσουκ.
Καθώς ο Πιπ αποκαλύπτει σταδιακά την αλήθεια πίσω από τις «μεγάλες προσδοκίες» του μέσα από τον αγώνα του να γίνει ένας τζέντλεμαν, τα μυστήρια του παρελθόντος και οι περιπλοκές της τύχης, μέσα από μια αλληλουχία συναρπαστικών περιπετειών, τον οδηγούν στην ωριμότητα και στην πιο σπουδαία ανακάλυψη απ' όλες - στην αλήθεια για τον εαυτό του.
Οι Μεγάλες προσδοκίες είναι ένα από τα πιο αγαπημένα και πολυδιαβασμένα μυθιστορήματα στον κόσμο.
Ο συγγραφέας απεικονίζει με χιούμορ αλλά και δραματική ένταση μέσα από μια σκοτεινή πλοκή την βικτοριανή εποχή του 19ου αιώνα.

Σ' έναν έρημο τόπο ***
Ντόροθι Μπ. Χιοζ
Μετάφραση: Βάσια Τζανακάρη
Εκδόσεις Μίνωας
Μετά τον πόλεμο, ο κυνικός βετεράνος Ντιξ Στιλ έχει εγκατασταθεί στο Λος Άντζελες και την ίδια εποχή ένας κατά συρροήν δολοφόνος τρομοκρατεί την πόλη, βάζοντας στο στόχαστρό του νεαρές γυναίκες.
Όταν ο Ντιξ συναντά έναν παλιό του φίλο, τον ντετέκτιβ Μπραμπ Νικολάι, ενθουσιάζεται καθώς μπορεί να παρακολουθεί από κοντά την πρόοδο της αστυνομίας στην υπόθεση του στραγγαλιστή.
Η ζωή του θα αποκτήσει νόημα και θα γεμίσει με ακόμα περισσότερο ενθουσιασμό όταν θα γνωρίσει τη φιλήδονη και όμορφη ηθοποιό Λόρελ Γκρέι.
Ο δολοφόνος, όμως, τριγυρνάει ακόμη ελεύθερος στους δρόμους του Λος Άντζελες.
Μήπως η Λόρελ διατρέχει μεγαλύτερο κίνδυνο απ' όσο νομίζει;
Ένα κλασικό καλιφορνέζικο νουάρ με μια φεμινιστική οπτική, ένα προφητικό μυθιστόρημα του 1947 που φώτισε τον μισογυνισμό της μεταπολεμικής αμερικανικής κοινωνίας, και αυτό ακριβώς το καθιστά πρωτοποριακό.
Γραμμένο με συγκρατημένη κομψότητα, το μυθιστόρημα της Ντόροθι Μπ. Χιουζ κόβει την ανάσα, γεμάτο ένταση και ανατροπές μέχρι το τέλος.
«Ένας άθλος που αποκαλύπτει το μυαλό και τα κίνητρα ενός δολοφόνου με εντυπωσιακή ενσυναίσθηση.
Η δομή είναι άψογη και οι σκηνές του μεταπολεμικού Λος Άντζελες έχουν μια αμεσότητα που μπροστά της ο Τσάντλερ ωχριά.
Δεν είναι διόλου άξιο απορίας που η Χιουζ είναι η αυθεντία στην οποία στρεφόμαστε διαρκώς».

Φονολκό κοκτέιλ ***
Τζέιμς Μ. Κέιν
Μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης
Εκδόσεις Μίνωας
Femme fatale ή μαύρη χήρα;
Μετά τον θάνατο του συζύγου της, η όμορφη νεαρή χήρα Τζόουν Μέντφορντ αναγκάζεται να εργαστεί ως σερβιτόρα σε ένα κοκτέιλ μπαρ για να επιβιώσει.
Σύντομα η Τζόουν βρίσκεται παγιδευμένη ανάμεσα σε έναν ωραίο νεαρό τυχοδιώκτη, που το άγγιγμά του την αναστατώνει, και έναν εύπορο, μεγαλύτερο σε ηλικία άντρα, που το άγγιγμά του την απωθεί... αλλά μπορεί να την οδηγήσει σε έναν γάμο και στην οικονομική της εξασφάλιση.
Ένα κλασικό ερωτικό τρίγωνο σε μια συναρπαστική νουάρ ιστορία που μόνο στην καταστροφή μπορεί να καταλήξει.
Για κάποιον από τους πρωταγωνιστές ή για όλους;
Για τον ένοχο ή τον αθώο;

Τα οχτώ βουνά ***
Πάολο Κονιέτι

Μετάφραση: Άννα Παπασταυρο
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Πιέτρο είναι ένα αγοράκι της πόλης, μοναχικό και λίγο κακότροπο. Η μητέρα του δουλεύει σ' ένα γραφείο συμβουλευτικής οικογενειών στην περιφέρεια κι έχει ταλέντο στο να φορτώνεται τις ευθύνες των άλλων. Ο πατέρας είναι χημικός, τύπος σκοτεινός και γοητευτικός, που γυρίζει στο σπίτι κάθε βράδυ από τη δουλειά μες στα νεύρα. Τους γονείς του Πιέτρο τούς συνδέει ένα κοινό πάθος: γνωρίστηκαν στο βουνό, ερωτεύτηκαν στο βουνό και μάλιστα παντρεύτηκαν στα ριζά των Τριών Κορυφών του Λαβαρέντο. Το βουνό τούς ένωνε πάντα, ακόμα και στην τραγωδία, και τώρα ο επίπεδος ορίζοντας του Μιλάνου τούς γεμίζει θλίψη και νοσταλγία. 
Όταν ανακαλύπτουν το χωριουδάκι της Γκράνα, στα ριζά του Μόντε Ρόζα, νιώθουν πως βρίσκονται πια στο σωστό μέρος: ο Πιέτρο θα περάσει όλα του τα καλοκαίρια σ' εκείνο τον τόπο που ήταν "κλεισμένος ψηλά από κορφές γκρίζες σαν το σίδερο και χαμηλά από έναν γκρεμό που εμπόδιζε την πρόσβαση", τον διασχίζει ωστόσο ένας χείμαρρος που γοητεύει τον Πιέτρο από την πρώτη στιγμή. Εκεί τον περιμένει ο Μπρούνο, με μαλλιά ξανθά και σβέρκο καψαλισμένο από τον ήλιο: έχει την ίδια ηλικία με τον Πιέτρο, όμως αυτός, αντί να κάνει διακοπές, πηγαίνει τα γελάδια στο βοσκοτόπι. 
Αρχίζουν έτσι τα καλοκαίρια εξερευνήσεων και ανακαλύψεων, ανάμεσα στα εγκαταλειμμένα σπίτια και στον μύλο, στα πιο κακοτράχαλα μονοπάτια. Είναι τα χρόνια όπου ο Πιέτρο αρχίζει τις πορείες με τον πατέρα του, "ό,τι πλησιέστερο σε εκπαίδευση πήρα ποτέ από εκείνον". Γιατί το βουνό είναι γνώση, είναι ένας γνήσιος τρόπος ν' ανασαίνεις και θα είναι η πιο αληθινή του κληρονομιά: "Να τη, λοιπόν, η κληρονομιά μου: μια απόκρημνη πλαγιά, χιόνι, ένας σωρός λιθάρια, ένα πεύκο". Μια κληρονομιά που μετά από πολλά χρόνια θα τον ξαναφέρει κοντά στον Μπρούνο.

Μέρες εγκατάλειψης ***
Έλενα Φερράντε
Μετάφραση: Σταύρος Παπασταύρου
Εκδόσεις Πατάκη
Μια γυναίκα, νέα ακόμη, ήρεμη και ικανοποιημένη απ' τη ζωή της, κάθε άλλο παρά αδρανής μέσα στον ασφαλή κύκλο της οικογένειας στο ωραίο τους σπίτι στο Τορίνο, εγκαταλείπεται ξαφνικά από τον σύζυγό της. H Όλγα τότε βυθίζεται σε μια σκοτεινή, αρχέγονη άβυσσο. Μένοντας μόνη με δυο παιδιά κι έναν σκύλο, σημαδεμένη βαθιά από τον πόνο και την ταπείνωση, καταλήγει να στροβιλίζεται ανάμεσα στα φαντάσματα των παιδικών της χρόνων στη Νάπολη. Από τούτο το σημείο αρχίζει μια καταστροφική πτώση που κόβει την ανάσα, μια αφήγηση που αιχμαλωτίζει, παρασέρνοντας τον αναγνώστη στα μύχια βάθη της γυναικείας εμπειρίας.
Οι "Μέρες εγκατάλειψης" διαθέτουν τις εξάρσεις και τις αποχρώσεις της αρχαίας τραγωδίας, με μια δύναμη που πηγάζει κατευθείαν από τα μύχια της ψυχής, μολονότι πρόκειται για μια συνηθισμένη ιστορία, που ο ρυθμός της υπαγορεύεται από τη ζωή μιας απλής οικογένειας.

Καρυδότσουφλο ***
Ίαν ΜακΓιούαν
Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά
Εκδόσεις Πατάκη
H Τρούντυ έχει προδώσει τον σύζυγό της, τον Τζον, έναν ευαίσθητο διανοούμενο, ποιητή και εκδότη, που εξακολουθεί να την αγαπά. Όμορφη, κακομαθημένη και έγκυος στο παιδί τους, η Τρούντυ εξακολουθεί να ζει στο οικογενειακό τους σπίτι -μια ανεκτίμητης αξίας λονδρέζικη έπαυλη που έχει αρχίσει να καταρρέει-, έχοντας συνδεθεί ερωτικά με τον αδελφό του Τζον, τον πληκτικό και ανόητο Κλοντ. Οι δυο τους εξυφαίνουν ένα σατανικό σχέδιο για να απαλλαγούν από τον ενοχλητικό σύζυγο και να κληρονομήσουν την περιουσία. Όμως υπάρχει ένας μάρτυρας των δολοπλοκιών τους: το φιλοπερίεργο έμβρυο, που παρακολουθεί και ακούει τα πάντα μέσα από τη μήτρα της Τρούντυ.
Μια κλασική ιστορία φόνου και εξαπάτησης, αφηγημένη από τον πιο ασυνήθιστο αφηγητή, ένα αγέννητο παιδί. Ένα θαυμάσια δομημένο θρίλερ, γεμάτο αναφορές στον Σαίξπηρ αλλά και στη σύγχρονη αγγλική ποίηση, γραμμένο από έναν μάστορα του είδους.

Το μυστικό του Βεσάλιου ****
Ζόρδι Λιουμπράγατ
Μετάφραση: Χριστίνα Θεοδωροπούλου
Εκδόσεις Πατάκη
Βαρκελώνη, Μάιος 1888. Λίγες μέρες πριν από τα εγκαίνια της Διεθνούς Έκθεσης, ανακαλύπτονται κάποια φρικτά κατακρεουργημένα πτώματα γυναικών. Τα τραύματά τους θυμίζουν στους κατοίκους της πόλης μια παλιά κατάρα, λησμονημένη εδώ και πολύ καιρό...
Ο Ντανιέλ Αμάτ, νεαρός καθηγητής στην Οξφόρδη, λαμβάνει τηλεγράφημα ότι ο πατέρας του πέθανε υπό παράξενες συνθήκες. Είναι αναγκασμένος να επιστρέψει στη Βαρκελώνη μετά από χρόνια απουσίας. Από την πρώτη στιγμή θα εμπλακεί στην καταδίωξη ενός ανελέητου δολοφόνου, ενώ ταυτόχρονα θα βρεθεί αντιμέτωπος με τις συνέπειες του παρελθόντος του. Ο Μπερνάτ Φλέιτσα, ρεπόρτερ της Correo de Barcelona με μοναδική του επιδίωξη την είδηση που θα τον κάνει διάσημο, και ο Πάου Ζιλμπέρτ, αινιγματικός φοιτητής ιατρικής, θα ενωθούν με τον Αμάτ στην αναζήτηση ενός παλιού χειρογράφου, έργου του πατέρα της σύγχρονης ανατομίας Ανδρέα Βεσάλιου, που μπορεί ν' αλλάξει την ιστορία της γνώσης και που, όπως αποδεικνύεται, είναι ο κύριος στόχος του μυστηριώδους δολοφόνου. Στην ταραχώδη και σαγηνευτική Βαρκελώνη του τέλους του 19ου αιώνα τίποτα δεν είναι αυτό που φαίνεται...

Το κορίτσι στην ομίχλη ***
Ντονάτο Καρρίζι
Μετάφραση: Μαρία Οικονομίδου
Εκδόσεις Πατάκη
Η δικαιοσύνη δεν κάνει ακροαματικότητες. Η δικαιοσύνη δεν ενδιαφέρει κανέναν. Ο κόσμος θέλει ένα τέρας... Κι εγώ θα τους δώσω αυτό που θέλουν.
Η νύχτα που όλα άλλαξαν για πάντα είναι μια παγωμένη νύχτα με ομίχλη στο Αβεσό, ένα χωριό φωλιασμένο σε μια βαθιά κοιλάδα ανάμεσα στις σκιές των Άλπεων. Ίσως να ήταν ακριβώς εξαιτίας της ομίχλης που το αυτοκίνητο του ειδικού πράκτορα Φόγκελ κατέληξε σ' ένα χαντάκι. Ένα συνηθισμένο ατύχημα.
Ο Φόγκελ είναι καλά, αλλά έχει πάθει σοκ. Δε θυμάται γιατί βρίσκεται εκεί, ούτε πώς έφτασε. Κι όμως, ένα πράγμα είναι βέβαιο: ο ειδικός πράκτορας Φόγκελ θα έπρεπε να βρίσκεται κάπου αλλού, μακριά από το Αβεσό. Πράγματι, πλέον έχουν περάσει δύο μήνες από τότε που μια κοπελίτσα απ' το χωριό εξαφανίστηκε στην ομίχλη. Δύο μήνες από τότε που ο Φόγκελ ασχολήθηκε με αυτό που, από απλή υπόθεση εκούσιας φυγής, μετατράπηκε πρώτα σε υπόθεση απαγωγής κι έπειτα σε τεράστιο μιντιακό γεγονός.
Γιατί αυτή είναι η ειδικότητα του Φόγκελ. Δεκάρα δε δίνει για το DNA, δεν έχει ιδέα τι να κάνει με τα ευρήματα της Σήμανσης, όμως σε ένα πράγμα είναι αξεπέραστος: στο να χειραγωγεί τα ΜΜΕ. Να προσελκύει τις κάμερες, να κατακτά τα πρωτοσέλιδα. Να διασφαλίζει όλο και περισσότερα κονδύλια για την έρευνα, χάρη στην προσοχή και τις πιέσεις του «κοινού στο σπίτι». Να αγιοποιεί το θύμα και, στο τέλος, να ξετρυπώνει το τέρας και να το ρίχνει στη φυλακή. Αυτό είναι το παιχνίδι του και αυτή είναι η «υπογραφή» του. Γιατί χρειάζεται κάποιος σαν κι αυτόν, ένας άνθρωπος χωρίς ενδοιασμούς, σίγουρος για τις μεθόδους του, ώστε ένα έγκλημα να βρει αυτό που πραγματικά του αναλογεί: όχι τόσο μια λύση, όσο ένα κοινό.
Έχουν περάσει δύο μήνες απ' όλα αυτά και ο ειδικός πράκτορας Φόγκελ θα έπρεπε πλέον να βρίσκεται μακριά από εκείνα τα αφιλόξενα βουνά. Όμως τότε τι κάνει ακόμα εκεί; Γιατί εκείνο το ατύχημα; Και, κυρίως, αφού δεν έχει χτυπήσει, σε ποιον ανήκει το αίμα που έχει στα ρούχα του;
Ο Ντονάτο Καρρίζι μάς συνεπαίρνει με μια ιστορία γραμμένη αβίαστα, όπου μέρα και νύχτα εναλλάσσονται δίχως να το καταλαβαίνουμε: ένα μυθιστόρημα που εντυπώνεται βαθιά στις καρδιές μας και αναμετριέται με τους φόβους μας.

Παξ - Στον τόπο της καρδιάς μου ***
Σάρα Πενυπάκερ
Μετάφραση: Αργυρώ Πιπινή
Εκδόσεις Πατάκη
Όταν ο Πίτερ βρήκε τον Παξ, μικρό αλεπουδάκι ακόμη, έγιναν αχώριστοι. Μέχρι που συνέβη το αδιανόητο: ο μπαμπάς του Πίτερ επιστρατεύτηκε και ανάγκασε τον γιο του να εγκαταλείψει τον Παξ στην άγρια φύση.
Τώρα ο Πίτερ είναι υποχρεωμένος να μένει στο σπίτι του παππού του, πεντακόσια χιλιόμετρα μακριά από το μέρος όπου άφησαν τον Παξ. Με μοναδικά εφόδια την αγάπη για την αλεπού του και την πίστη στις δυνάμεις του, θα φύγει κρυφά από το σπίτι και θα ξεκινήσει μόνος να βρει τον Παξ, την ώρα που η σκιά του πολέμου πλησιάζει ολοένα και πιο απειλητική.
Στο μεταξύ, ολομόναχος στην άγρια φύση, ο Παξ θα ανακαλύψει μια νέα ζωή και θα αποκτήσει καινούριους φίλους, δίχως ποτέ όμως να ξεχάσει το αγόρι του...
Ένα εμπνευσμένο μυθιστόρημα για τις βασικές αξίες της ζωής και το βαρύ τίμημα που έχει ο πόλεμος στις ζωές των ανθρώπων.

Μοντεχρίστο ***
Μάρτιν Ζούτερ
Μετάφραση: Γιώτα Λαγουδάκου
Εκδόσεις Πατάκη
Όταν το Intercity ακινητοποιείται ξαφνικά, ο Γιόνας Μπραντ ούτε που μπορεί να διανοηθεί την περιπέτεια στην οποία θα μπλεχτεί. Έξω υπάρχει ένας νεκρός κι ο Μπραντ κινηματογραφεί με την κάμερά του τη βαριά ατμόσφαιρα που επικρατεί στην τραπεζαρία του τρένου και κάνει ερωτήσεις στους επιβάτες. 
Δουλεύει ως ελεύθερος ρεπόρτερ, ονειρεύεται όμως να γίνει σκηνοθέτης και το πρότζεκτ που είχε ετοιμάσει, το "Μοντεχρίστο", μια ιστορία προδοσίας, απογοήτευσης και όψιμης εκδίκησης, έχει όλα τα στοιχεία ενός μπλοκμπάστερ - αρκεί κάποιος να του δώσει την ευκαιρία να το πραγματοποιήσει. Όταν ερωτεύεται τη Μαρίνα Ρουίθ, τα όνειρα που είχε εγκαταλείψει μπαίνουν και πάλι σε πρώτο πλάνο. 
Τρεις μήνες αργότερα η μοίρα τού παίζει ένα παράξενο παιχνίδι: πέφτουν στα χέρια του δύο χαρτονομίσματα των εκατό φράγκων με τους ίδιους σειριακούς αριθμούς - γνήσια και τα δύο, όπως τον διαβεβαίωσαν άναυδοι οι υπάλληλοι της τράπεζας. Και αμέσως μετά κάποιοι μπαίνουν στο σπίτι του και το κάνουν άνω κάτω, ενώ ο ίδιος δέχεται επίθεση.
Ένα εξαιρετικό, επίκαιρο θρίλερ για τον κόσμο των τραπεζιτών, των χρηματιστών, των δημοσιογράφων και των πολιτικών από έναν μεγάλο συγγραφέα του καιρού μας.

Το βιβλίο των κατόπτρων ****
E.O. Chirovici
Μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης
Εκδόσεις Πατάκη
Πρίνστον, 1987: ο καταξιωμένος ψυχολόγος και καθηγητής Τζόζεφ Βίντερ δολοφονείται άγρια. 
Νέα Υόρκη, 25 χρόνια μετά: ο λογοτεχνικός ατζέντης Πίτερ Κατς λαμβάνει ένα χειρόγραφο. Ή μήπως πρόκειται για ομολογία; 
Σήμερα: τα μυστικά του Βιβλίου των Κατόπτρων έρχονται στο φως και αποκαλύπτουν γιατί οι αναμνήσεις είναι το πιο επικίνδυνο από όλα τα όπλα. Η αλήθεια του ενός είναι τα ψέματα του άλλου...

Origin ****
Νταν Μπράουν
Εκδόσεις Ψυχογιός
Ο Ρόμπερτ Λάνγκτον, καθηγητής συμβολολογίας και θρησκευτικής εικονολογίας στο Χάρβαρντ, επισκέπτεται το Μουσείο Γκούγκενχαϊμ για να παραστεί στην ανακοίνωση μιας σημαντικής ανακάλυψης που πρόκειται να αλλάξει για πάντα το πρόσωπο της επιστήμης. Οικοδεσπότης είναι ο Έντμοντ Κιρς, ένας σαραντάρης δισεκατομμυριούχος μελλοντολόγος, με καταπληκτικές, υψηλής τεχνολογίας εφευρέσεις και προκλητικές προβλέψεις που τον έχουν κάνει παγκοσμίως διάσημο. Ο Κιρς, που ήταν ένας από τους πρώτους μαθητές του Λάνγκτον στο Χάρβαρντ πριν από είκοσι χρόνια, πρόκειται να αποκαλύψει ένα εκπληκτικό επίτευγμα που θα δώσει απαντήσεις σε δύο από τα πιο θεμελιώδη ερωτήματα για την ανθρώπινη ύπαρξη. Όμως η βραδιά σύντομα εξελίσσεται στο απόλυτο χάος, η ανακάλυψη του Κιρς κινδυνεύει να χαθεί για πάντα και ο Λάνγκτον αναγκάζεται να δραπετεύσει από το Μπιλμπάο μαζί με την Άμπρα Βιδάλ, την όμορφη διευθύντρια του μουσείου, και να καταφύγουν στη Βαρκελώνη σε μια προσπάθεια να εντοπίσουν τον κρυφό κωδικό πρόσβασης που θα ξεκλειδώσει το μυστικό του Κιρς. 
Μέσα από σκοτεινούς διαδρόμους κρυφής ιστορίας και ακραίας θρησκείας, ακολουθώντας ίχνη της σύγχρονης τέχνης αλλά και αινιγματικά σύμβολα, ο Λάνγκτον και η Βιδάλ πρέπει να ξεφύγουν από έναν βασανισμένο διώκτη, που φαίνεται πως διαθέτει ισχυρούς συμμάχους στα ίδια τα Βασιλικά Ανάκτορα της Ισπανίας και ο οποίος δε θα σταματήσει μπροστά σε τίποτα, προκειμένου να κάνει τον Κιρς να σ
ιωπήσει. 

Λίντα ****
Όπως στη δολοφονία της Λίντα
Λέιφ Γκ. Β. Πέρσον
Μετάφραση: Τιτίνα Σπερελάκη
Εκδόσεις Πατάκη
Mια νεαρή εκπαιδευόμενη αστυνομικός δολοφονείται με άγριο τρόπο σε μια επαρχιακή σουηδική πόλη. Επειδή όλοι οι άλλοι λείπουν σε διακοπές, η υπόθεση ανατίθεται στον αστυνόμο Έβερτ Μπέκστρεμ από τη Στοκχόλμη. Εγωκεντρικός, σεξιστής, προκατειλημμένος απέναντι στους πάντες και τα πάντα, ο Μπέκστρεμ δε νοιάζεται παρά για το πορτοφόλι του, το ποτό και, δευτερευόντως, για το χρυσόψαρό του.
Το μαύρο χιούμορ, ο σαρκαστικός σχολιασμός της κατάστασης της σουηδικής δικαιοσύνης, η εξαιρετική "ανατομία" της διαδικασίας των αστυνομικών ερευνών κάνουν το μυθιστόρημα αυτό να ξεχωρίζει, καθώς μας συστήνει με ιδιοφυή τρόπο έναν από τους πιο αξιομνημόνευτα δύσκολους μυθιστορηματικούς χαρακτήρες.

Θάνατος στα ανοιχτά ****
Αντρέα Καμιλλέρι
Μετάφραση: Φωτεινή Ζερβού
Εκδόσεις Πατάκη
Ανάμεσα στην ανάσα της θάλασσας και την αλμύρα του αέρα, η ζωή στη Βιγκάτα κυλά με τον συνηθισμένο θορυβώδη ρυθμό, με καπρίτσια και καβγάδες· έντονα πάθη, ανυπομονησία και παραξενιές. 
Η παραδουλεύτρα Αντελίνα και η Λίβια, η 'ξένη" αρραβωνιαστικιά του Μονταλμπάνο, αντιπαθούν φανερά η μία την άλλη. Ο Καταρέλλα, πιστός στον υπερβολικό τρόπο έκφρασης, φορά απτόητος το σώμα του σαν μάσκα στην οποία κολλούν χειρονομίες και εκφράσεις σε διάλεκτο, έντονες, ταραγμένες. Εξακολουθούν να υπάρχουν οι δημοσιογραφικές ομοβροντίες των δύο αντίπαλων τοπικών τηλεοπτικών καναλιών, έξυπνα οργανωμένες από τον Μονταλμπάνο. Ο ιατροδικαστής Πασκουάνο μπροστά σ' ένα κουτί καννόλι είναι διατεθειμένος να σταματήσει κάθε κακία, ειρωνεία, γκρίνια και βλαστήμια. Ο υπαστυνόμος Μιμί Αουτζέλλο γνωρίζει τα πάντα για τη ζωή των ομορφότερων ελεύθερων γυναικών της πόλης...

Η ιστορία της χαμένης κόρης ****
Έλενα Φερράντε
Μετάφραση: Δήμητρα Δότση
Εκδόσεις Πατάκη
Η "Ιστορία της χαμένης κόρης" ολοκληρώνει την "Τετραλογία της Νάπολης", την ιστορία της φιλίας των δύο κοριτσιών από τη Νάπολη, της Λίλας και της Έλενας. Η Έλενα, καταξιωμένη συγγραφέας πια, επιστρέφει μετά τον χωρισμό της στην πόλη των παιδικών και εφηβικών της χρόνων κυνηγώντας τον νεανικό της έρωτα που εμφανίστηκε και πάλι στη ζωή της. Η Λίλα, που δεν έφυγε ποτέ από τη Νάπολη, διαπρέπει επιχειρηματικά στον τομέα της πληροφορικής και έρχεται σε ρήξη με τους ισχυρούς αδερφούς Σολάρα. Η Λίλα και η Έλενα, δύο όψεις του ίδιου νομίσματος, συγκρούονται, ξανασμίγουν και ανακαλύπτουν καινούριες πτυχές της προσωπικότητάς τους και της φιλίας τους, με φόντο την ιστορία της Ιταλίας αλλά και ολόκληρου του κόσμου.

Κάτω από τα ήσυχα νερά ****
Βίβεκα Στεν
Μετάφραση: Νίνα Μπούρη
Εκδόσεις Πατάκη
Είναι ένα ζεστό πρωινό του Ιουλίου στο ειδυλλιακό νησί Σαντχάμν, στο αρχιπέλαγος της Στοκχόλμης. Ένας άντρας βγάζει τον σκύλο του βόλτα. Ξαφνικά αντικρίζει ένα φρικιαστικό θέαμα: στην ακτή έχει ξεβραστεί το πτώμα ενός άντρα τυλιγμένο σε ένα δίχτυ. Ο αστυνόμος Τόμας Αντρέασσον από την πρωτεύουσα είναι ο πρώτος που καταφτάνει στον τόπο που ανακαλύφθηκε το πτώμα. Έχει περάσει αμέτρητα καλοκαίρια στο νησί και γνωρίζει καλά την περιοχή. Σύντομα η ταυτότητα του θύματος γίνεται γνωστή. Πρόκειται για τον Κρίστερ Μπεριγκρίεν, έναν άντρα που ζούσε μόνος του και αγνοείται από το Πάσχα. Κανένα στοιχείο δεν υπαινίσσεται εγκληματική ενέργεια και η αστυνομία είναι έτοιμη να χαρακτηρίσει το συμβάν ατύχημα, όταν η ξαδέλφη του Κρίστερ Μπεριγκρίεν ανακαλύπτεται άγρια δολοφονημένη σε μια πανσιόν του νησιού...

Μικρή πατρίδα ***
Γκάελ Φάιγ
Μετάφραση: Γιάννης Στρίγκος
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Γκαμπριέλ, από πατέρα Γάλλο και μητέρα απ' τη Ρουάντα, μεγαλώνει τη δεκαετία του '90 σε μια γειτονιά της Μπουζουμπούρα, πρωτεύουσας του Μπουρούντι, σε συνθήκες προνομιακές σε σχέση με τους ντόπιους, εφόσον θεωρείται Γάλλος υπήκοος. Τα παιδικά του χρόνια κυλούν ανέμελα, με τη συντροφιά των φίλων του, τις σκανταλιές, τις πλάκες, τις εκδρομές, τις όμορφες στιγμές... Μέχρι που ξεσπά ο πόλεμος και σ' αυτή τη γωνιά του "παραδείσου": πόλεμος οικογενειακός, με τον χωρισμό των γονιών του, και πόλεμος εμφύλιος, ανάμεσα στις φυλές των Χούτου και των Τούτσι. Μόνο που ο Γκαμπριέλ, σε αντίθεση με όλους τους άλλους, δε θέλει να διαλέξει "στρατόπεδο"...

The Doldrums ****
Το παγόβουνο και ο φανοστάτης
Νικόλας Γκάννον
Μετάφραση: Αργυρώ Πιπινή
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Άρτσερ Μπ. Χέλμζλυ έχει μεγαλώσει σε ένα σπίτι γεμάτο με αλλόκοτα πράγματα και θησαυρούς που είχαν συλλέξει ο παππούς και η γιαγιά του, οι διάσημοι εξερευνητές. Ξέρει κάθε του γωνιά και κάθε χαραμάδα. Άλλωστε, από τότε που ο παππούς και η γιαγιά του εξαφανίστηκαν πάνω σε ένα παγόβουνο, η μητέρα του σχεδόν δεν τον αφήνει να βγει από το σπίτι. Ο Άρτσερ Μπ. Χέλμζλυ, όμως, λαχταράει για περιπέτειες. Σπουδαίες περιπέτειες, με αλεξίπτωτα και εξωτικά ηλιοβασιλέματα και ενδιαφέροντες τύπους. Αλλά πώς θα καταφέρει να ζήσει μια περιπέτεια όταν δεν μπορεί να βγει από το σπίτι του; Τον βοηθάει το γεγονός ότι έχει φίλους σαν την Αδελαΐδα Λ. Μπελμόν, η οποία πρέπει να έχει ζήσει πάρα πολλές περιπέτειες αφού έχει καταλήξει με ένα ξύλινο πόδι. (Άραγε μετά από καβγά με έναν κροκόδειλο; Ίσως και όχι.) Και φίλους σαν τον Όλιβερ Γκλουμπ. Ο Όλιβερ είναι αυτός που ανησυχεί για όλες τις λεπτομέρειες (ώστε να μη χρειάζεται να ανησυχεί ο Άρτσερ). Ο Άρτσερ, η Αδελαΐδα και ο Όλιβερ καταστρώνουν ένα σχέδιο. Θέλουν να το σκάσουν από το σπίτι, από την ίδια τους την πόλη. Είναι ένα καλό σχέδιο. Όχι τέλειο, αλλά ούτε και άσχημο. Τίποτα όμως δεν πηγαίνει όπως περίμεναν να πάει.

Σκοτώστε τον Ρόμελ *****
Στίβεν Πρέσσφιλντ
Μετάφραση: Βασιλική Κοκκίνου
Εκδόσεις Πατάκη
Φθινόπωρο 1942. Οι λεγεώνες του Χίτλερ σαρώνουν την Ευρώπη. Η Γαλλία έχει παραδοθεί. Ο Τσόρτσιλ και οι Άγγλοι είναι απομονωμένοι. Στη Βόρεια Αφρική, ο Ρόμελ και τα Πάντσερ του έχουν τρέψει σε φυγή τη βρετανική Όγδοη Στρατιά και ετοιμάζονται να καταλάβουν την Αίγυπτο, το Σουέζ και τις πετρελαιοπηγές της Μέσης Ανατολής. Κι ενώ η έκβαση του πολέμου είναι αμφίρροπη, οι Βρετανοί συλλαμβάνουν ένα απελπισμένο σχέδιο: στέλνουν μια μικρή, κινητή μονάδα με βαρύ οπλισμό πίσω από τις γερμανικές γραμμές, για να καταφέρει το χτύπημα που θα σταματούσε την προέλαση του Άφρικα Κορπς. 
Ο συγγραφέας που ταύτισε το όνομά του με την εξιστόρηση των πολέμων της αρχαιότητας υπογράφει ένα βιβλίο με θέμα μια ιστορία του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου βασισμένη στα αληθινά κατορθώματα της Long Range Desert Group (Ομάδα Ερήμου Μακράς Ακτίνας Δράσεως). Ο Στίβεν Πρέσσφιλντ αφηγείται με τρόπο μοναδικό τη διορατικότητα, την ευκινησία και την τόλμη αυτής της εκπληκτικής ιστορικής μονάδας κομάντο, περιγράφει λεπτομερώς τις τακτικές, τον οπλισμό και τις ειδικές ικανότητες που απαιτούνται για μάχη κάτω από τις ιδιαίτερα δύσκολες συνθήκες της ερήμου και, συνδυάζοντας την ιστορική ακρίβεια με τις συναρπαστικές σκηνές μάχης και με το ψυχογράφημα των ηρώων του, δημιουργεί μια ιστορία που καθηλώνει.

Το κίτρινο γιλέκο *****
Αρτούρο Πέρεθ-Ρεβέρτε
Μετάφραση: Δημήτρης Δημουλάς
Εκδόσεις Πατάκη
"Ο δον Φρανθίσκο δε Κεβέδο μου έριξε ένα εκφραστικό βλέμμα, που το ερμήνευσα σωστά, κι έτσι σηκώθηκα κι εγώ από το κάθισμά μου για να ακολουθήσω τον κύριό μου. Ειδοποίησέ με αν υπάρξουν προβλήματα, έλεγαν τα μάτια του πίσω από τα κεβεδίστικα γυαλιά του. Δύο σπαθιά είναι καλύτερα από ένα. Έτσι, με συναίσθηση της ευθύνης μου, ταχτοποίησα κι εγώ το στιλέτο του ελέους στο πίσω μέρος της ζώνης μου και πήγα πίσω από τον λοχαγό, διακριτικός σαν ποντικός, ελπίζοντας ότι αυτή τη φορά θα φτάναμε με ηρεμία ως το τέλος της κομεντί. Γιατί θα ήταν πολύ άσχημο να χαλάσουμε την παράσταση του Τίρσο δε Μολίνα.
Μου ήταν βέβαια αδύνατο να φανταστώ μέχρι ποιου σημείου η Μαρία δε Κάστρο θα περιέπλεκε τη ζωή τη δική μου και του κυρίου μου, εκθέτοντάς μας και τους δύο σε σοβαρότατο κίνδυνο· για να μη μιλήσω για την κορόνα του κυρίου μας του βασιλιά, που εκείνες τις ημέρες κρεμόταν στην κυριολεξία από μια κλωστή. Όλα αυτά σκοπεύω να τα διηγηθώ σ' αυτή τη νέα περιπέτεια, αποδεικνύοντας ότι δεν υπάρχει τρέλα στην οποία να μην μπορεί να πέσει ο άνθρωπος, άβυσσος στην οποία να μην μπορεί να προβάλει, και περιστάσεις τις οποίες να μην μπορεί να εκμεταλλευτεί ο διάβολος όταν υπάρχει στη μέση ωραία γυναίκα".

Η ασπίδα του Αχιλλέα ****
Γκλυν Αϊλιφ
Μετάφραση: Θεμιστοκλής Σιδέρης
Εκδόσεις Πατάκη
Η πολιορκία της Τροίας βρίσκεται στον δέκατο χρόνο της. Οι Έλληνες, με τον Αχιλλέα επικεφαλής, έχουν επιφέρει αμέτρητα πλήγματα και ήττες στους Τρώες, αλλά η ίδια η πόλη της Τροίας ανθίσταται ακόμα. Αποκαρδιωμένοι, απογοητευμένοι και πικραμένοι από τον πόλεμο, ο Οδυσσέας και οι άντρες του νοσταλγούν την πατρίδα. Αλλά ενώ ο Αγαμέμνονας είναι ακόμα αποφασισμένος να εκδικηθεί την Τροία για την απαγωγή της Ελένης από τον Πάρη, όλοι οι άλλοι παραμένουν παγιδευμένοι από τον όρκο που σκαρφίστηκε ο Οδυσσέας. Στο μεταξύ, ο Επήριτος, διοικητής της φρουράς του Οδυσσέα, βασανίζεται από έναν προσωπικό όρκο του: να προστατεύει τον άντρα που δολοφόνησε την κόρη του...
Όταν ο Αγαμέμνονας απειλείται με στάση από τον απογοητευμένο στρατό, αλλάζει στρατηγική: δίνει διαταγή για μια σειρά επιθέσεων σε συμμαχικές πόλεις της Τροίας, αποστερώντας έτσι την πόλη από ενισχύσεις, εμπορεύματα και προμήθειες. Αλλά ακόμα και αυτό δεν είναι ικανό να τραβήξει τους Τρώες έξω από τα τείχη τους. Τότε φτάνουν καινούριοι στρατιώτες να βοηθήσουν στην υπεράσπιση της πόλης: ξακουστοί θηλυκοί πολεμιστές, οι Αμαζόνες. Και όταν ο Αγαμέμνονας προκαλεί την οργή του τρανού Αχιλλέα, η μάχη της Τροίας δείχνει τελικά καταδικασμένη σε αποτυχία. Γιατί μόνο μέσω της δύναμης του χρυσού πολεμιστή τους θα πέσει τελικά το καμάρι των Τρώων...

Οι πύλες της Τροίας ****
Γλυν Αϊλιφ
Μετάφραση: Ντίνα Σιδέρη
Εκδόσεις Πατάκη
Έχουν περάσει δέκα χρόνια από τότε που ο Οδυσσέας και ο πολεμιστής Επήριτος ενώθηκαν με τους ήρωες της εποχής για να διεκδικήσει ο πρώτος το χέρι της Ελένης της Σπάρτης. Βολεμένος στο μικρό νησιωτικό βασίλειό του, ο Οδυσσέας δε θέλει τίποτε άλλο εκτός από το να κυβερνάει ειρηνικά την Ιθάκη. Ο Επήριτος όμως, ανικανοποίητος από την ήσυχη ζωή του, ονειρεύεται τη δόξα της μάχης.
Όταν το καράβι του Αγαμέμνονα, με το λιοντάρι στο πανί, εμφανίζεται στον ορίζοντα, ο Οδυσσέας αντιλαμβάνεται πως οι ειρηνικοί καιροί έχουν περάσει και πως ήρθε η ώρα του πολέμου.
Ένας πρίγκιπας της Τροίας έκλεψε την Ελένη της Σπάρτης και οι στρατιές της Ελλάδας συναθροίζονται.
Καθώς τα μεγαλύτερα ονόματα της εποχής σπεύδουν να ενωθούν σε αυτή την εκστρατεία, λείπει μόνο ο Αχιλλέας - ο ξακουστός ανίκητος πολεμιστής. Ο Οδυσσέας πρέπει να χρησιμοποιήσει όλη την εξυπνάδα και την πονηριά του για να τον ξετρυπώσει και να τον πείσει να συμμετάσχει στην αποστολή τους. Γιατί χωρίς τον Αχιλλέα, οι πύλες της Τροίας δε θα πέσουν ποτέ...

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Αστυνομική Λογοτεχνία

Τέλος Βάρδιας ****
Στέφεν Κινγκ
Μετάφραση: Παλμύρα Ισμυρίδου
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ο Μπρέιντι επιστρέφει. Το ίδιο και ο Χότζες!
O Μπρέιντι Χάρτσφιλντ, ο περιβόητος «Δολοφόνος με τη Μερσέντες», βρίσκεται τα τελευταία πέντε χρόνια καθηλωμένος σε κωματώδη κατάσταση στο δωμάτιο 217 της Κλινικής Εγκεφαλικών Βλαβών Λέικς Ρίτζιον και, σύμφωνα με τους γιατρούς, δεν έχει καμία πιθανότητα ανάρρωσης.
Ο Μπιλ Χότζες με τη συνεργάτιδά του Χόλι Γκίμπνι αναλαμβάνουν να εξιχνιάσουν το μυστήριο μιας σειράς δολοφονιών που -παραδόξως- μοιάζουν όλες να συνδέονται με τον κύριο Μερσέντες.
Όμως, αυτό είναι αδύνατον.
Σύντομα αποδεικνύεται ότι κάτι διαβολικό έχει ξυπνήσει στο δωμάτιο 217. Ο Μπρέιντι Χάρτσφιλντ διαθέτει νέες ικανότητες που μπορούν να σκορπίσουν τον θάνατο, και σχεδιάζει να εκδικηθεί, όχι μόνο τον Χότζες και τους φίλους του, αλλά μια ολόκληρη πόλη.
Και η αντίστροφη μέτρηση έχει ξεκινήσει.
Το Τέλος Βάρδιας είναι το εντυπωσιακό -και πολυαναμενόμενο- φινάλε της τριλογίας (Ο κύριος Μερσέντες και Ό,τι βρεις, δικό σου) με πρωταγωνιστή τον Μπιλ Χότζες!

Κόμης Vlad ****
Κάρλος Φουέντες
Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Άραγε πού να συχνάζει ένα βαμπίρ στις μέρες μας;
Ο Κάρλος Φουέντες προφανώς σκέφτηκε «Γιατί όχι στην Πόλη του Μεξικού, με πληθυσμό δέκα εκατομμύρια "λουκάνικα από αίμα" και μια αστυνομία που δεν πρόκειται να νοιαστεί για λίγους αγνοούμενους;»
Το Κόμης Vlad δεν είναι απλώς ένα μεταμοντέρνο αφήγημα που ακολουθεί τη «μόδα των βαμπίρ», αλλά μια ανατομία της μεξικανικής μπουρζουαζίας και των τρόπων με τους οποίους ο πολιτισμός μας αντιμετωπίζει τον θάνατο.
Όπως και στον Δράκουλα του Bram Stoker, ο Βλαντ χρειάζεται τις υπηρεσίες ενός δικηγόρου και ενός κτηματομεσίτη για να ιδρύσει το νέο του βασίλειο, και ο Ιβ Ναβάρο με τη σύζυγό του Ασουνσιόν φαντάζουν ιδανικοί: έχοντας χάσει πρόσφατα έναν γιο, είναι πολύ πιθανό να αρπάξουν την ευκαιρία να μείνει αιώνια ζωντανό το μοναδικό παιδί που τους έχει απομείνει. Στο κάτω κάτω, αρκούν οι χαρές της μεσοαστικής ζωής για να αποτρέψουν κάποιον από τον πειρασμό να γίνει κι αυτός ένας από τους καταραμένους;...

Ο θάνατος του Αχιλλέα ***
Mπόρις Ακούνιν
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Μια περιπέτεια του θρυλικού ντετέκτιβ Φαντόριν
Διεθνείς συνωμοσίες, Καυκάσιοι ληστές, ο εγκληματικός υπόκοσμος της Μόσχας του δέκατου ένατου αιώνα και μια ακαταμάχητη, μοιραία γυναίκα.
Ο Εράστ Πετρόβιτς Φαντόριν έλπιζε σε μια ήσυχη επιστροφή στην πατρίδα μετά από μια περιπετειώδη περιπλάνηση έξι χρόνων, αλλά θα βρεθεί σύντομα μπλεγμένος σε πολιτικές δολοπλοκίες και σκάνδαλα της τσαρικής Αυλής. Ο παλιός του φίλος, στρατηγός Σόμπολεφ -ο διάσημος «Ρώσος  Αχιλλέας»- έχει βρεθεί νεκρός σε ένα δωμάτιο ξενοδοχείου, και ο Φαντόριν υποψιάζεται εγκληματική ενέργεια.
Χρησιμοποιώντας τις ξακουστές πλέον αναλυτικές του ικανότητες -που έρχονται σε πλήρη αντίθεση με τα είκοσι έξι του χρόνια- ο Φαντόριν ξεκινά μια έρευνα στην οποία τα όρια μεταξύ πολιτικής και προσωπικής ζωής θολώνουν επικίνδυνα. Με τη βοήθεια των θαυμαστών δεξιοτήτων του στις ανατολίτικες πολεμικές τέχνες, τις οποίες απέκτησε όταν ζούσε στην Ιαπωνία, ο εκκεντρικός και πολυμήχανος ήρωάς μας θα επιχειρήσει να μάθει, όχι τόσο το ποιος, αλλά το γιατί

Αδελφός αντί αδελφού ***
Rosund & Thunberg
Μετάφραση: Ξενοφών Παγκαλιάς
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Η αυτοτελής συνέχεια του συναρπαστικού Χορού της αρκούδας
Ο Λίο καθαρίζει το αίμα στο χολ -είναι μόλις δεκατεσσάρων χρονών. Πρέπει να φροντίσει τα μικρότερα αδέλφια του -ο πατέρας τους είναι στη φυλακή και η μητέρα τους στο νοσοκομείο. Και έχει αποφασίσει πώς θα το κάνει: Θα μεταμφιεστεί και θα κάνει την πρώτη του ληστεία.
Πολλά χρόνια αργότερα, ο Λίο αποφυλακίζεται μετά την πολυετή καταδίκη του για τις πολυάριθμες -και υπερβολικά βίαιες- ληστείες τραπεζών που διέπραξε με τα αδέλφια του. Ο Λίο έχει πλέον έναν και μοναδικό στόχο: να κάνει την τέλεια ληστεία και να αρπάξει «αυτά που δεν υπάρχουν», τα χρήματα που έχει ξεχάσει η ίδια η κοινωνία.
Τούτη τη φορά είναι αποφασισμένος. Δεν θα ανακατέψει τα αδέλφια του. Αλλά ξαφνικά συμβαίνει αυτό που δεν έπρεπε να συμβεί. Ένα λάθος που θα δώσει την ευκαιρία στον επιθεωρητή Τζον Μπρονκς να εμπλακεί στην υπόθεση και ν' αλλάξει τους όρους. «Αν μπλέξεις τον αδελφό μου, θα μπλέξω κι εγώ τον δικό σου!»

Αυτοί που έμειναν πίσω ***
Anna Hope
Μετάφραση: Μαρία Πηγαδά
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Κάποια πράγματα μας στοιχειώνουν για πάντα
1920, επέτειος της Ημέρας Ανακωχής.
Η μοίρα ενώνει τρεις γυναίκες που ανήκουν στα «σιωπηρά» θύματα του πολέμου -σε αυτούς που έμειναν πίσω. Η Χέτι ζει με τον λιγομίλητο, ψυχικά τραυματισμένο αδελφό της, η Έβελιν δεν μπορεί να ξεπεράσει τον θάνατο του αγαπημένου της και η Έιντα ελπίζει ακόμα στην επιστροφή του γιου της. Καθώς το νήμα που τις συνδέει αρχίζει να ξετυλίγεται, κάπου μακριά, στους αγρούς της Γαλλίας, ο Άγνωστος Πολεμιστής ξεκινάει το ταξίδι της επιστροφής.
Τα βλέμματα των Βρετανών και των υπόλοιπων Ευρωπαίων μπορούν πλέον να στραφούν στο μέλλον. Αυτές οι τρεις γυναίκες, όμως, πρέπει πρώτα να βρουν τη δύναμη να αφήσουν πίσω τους το παρελθόν.

Αγνοούμενη ***
Sara Blaedel
Μετάφραση: Χρήστος Μπαρουξής
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ένα ακόμη σκοτεινό θρίλερ της «Βασίλισσας του Εγκλήματος»!
Η σφαίρα διαπερνά το παράθυρο της κουζίνας και σκοτώνει την άτυχη Σοφί ακαριαία. Αν και ζούσε στην Αγγλία, η Σοφί ήταν Δανή υπήκοος και, μάλιστα, βρισκόταν στη λίστα αγνοουμένων για σχεδόν δύο δεκαετίες.
Την υπόθεση αναλαμβάνει η ντετέκτιβ Λουίσε Ρικ, αλλά τα πράγματα περιπλέκονται ραγδαία όταν αποκαλύπτεται πως αυτός που είχε δηλώσει την εξαφάνιση του θύματος πριν από δεκαοκτώ χρόνια είναι ο συνάδελφος και εραστής της Λουίσε.
Εκείνος καταλήγει στη φυλακή ως ύποπτος της δολοφονίας της Σοφί και η Λουίσε ξεκινά μια τρελή καταδίωξη του πραγματικού δολοφόνου χωρίς κανέναν σύμμαχο στο πλευρό της -έχοντας πλήρη επίγνωση ότι αυτή η υπόθεση είναι η σημαντικότερη της καριέρας της...

Πριν έρθουν τα σύννεφα ***
Margaret Pemperton
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ο πόλεμος τους βρίσκει στην Κρήτη. Και θα τους φέρει πιο κοντά -ή θα τους χωρίσει!
Η Έλλα, η Κέιτ και η Δάφνη -Αγγλίδες, φίλες, απόφοιτες της Οξφόρδης, παθιασμένες με την αρχαιολογία- έρχονται στην Κνωσσό λίγα χρόνια πριν από το ξέσπασμα του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου. Η Δάφνη αρχικά απολαμβάνει τη ζωή και τον έρωτα, ενώ η Έλλα και η Κέιτ εργάζονται σκληρά σε μια ανασκαφή και αρχίζουν να φέρνουν στο φως σπουδαία ευρήματα.
Πολύ σύντομα ερωτεύονται και αυτές, γνωρίζουν χαρές και απογοητεύσεις, μαγεύονται από το νησί, τους κατοίκους του, τα έθιμά τους.
Κι έπειτα έρχεται ο πόλεμος. Ακολουθούν σκληρές μάχες, αντίσταση, θρίαμβοι, θάνατοι. πάντα με φόντο τα δύσβατα βουνά της Κρήτης. Οι Βρετανοί που βρίσκονται στο νησί στέκονται με αυταπάρνηση στο πλευρό των κατοίκων που πολεμούν με όλες τους τις δυνάμεις, πρόθυμοι να δώσουν και τη ζωή τους για τη λευτεριά.
Οι φιλίες, οι έρωτες, όλες οι ανθρώπινες σχέσεις που σφυρηλατήθηκαν στους χώρους των ανασκαφών δοκιμάζονται μέχρι τα όριά τους.
Γιατί ο πόλεμος μετατρέπει τους φίλους σε εχθρούς, και τους εραστές σε αγωνιστές...  

Ο Άνθρωπος Κιμωλία ***
C. J. Tudor
Μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Κανείς μας δεν κατάλαβε πότε άρχισαν όλα. Όταν αρχίσαμε να ζωγραφίζουμε τα ανθρωπάκια από κιμωλία ή όταν αυτά άρχισαν να εμφανίζονται από μόνα τους;
Το καλοκαίρι του 1986 μια παρέα δωδεκάχρονων παιδιών πηγαίνει στο πανηγύρι του Αντέρμπερι, μιας κωμόπολης στη νότια Αγγλία. Είναι ο Έντι, ο Γκαβ, ο Μίκι, ο Χόπο και η Νίκι, η κόρη του ιερέα. Ένα μεγαλύτερο κορίτσι τραυματίζεται βαριά στο λούνα παρκ και ο Έντι βοηθά στη διάσωσή της μαζί με τον νέο δάσκαλο του σχολείου, τον κύριο Χάλοραν, τον άνθρωπο κιμωλία.
Όταν ο Μίκι επιστρέφει στο Αντέρμπερι μετά από τριάντα χρόνια, ανακοινώνει στον Έντι ότι θα γράψει βιβλίο για τα γεγονότα του 1986 και ζητά τη βοήθειά του. Την επόμενη μέρα, ο Μίκι βρίσκεται πνιγμένος στο ίδιο ποτάμι όπου είχε πνιγεί και ο αδερφός του.
Ένα ασθματικό θρίλερ στα χνάρια του Stephen King.
Αφήστε τα φώτα ανοιχτά!

Απαγωγή σε δημοπρασία ***
Angela Marsons
Μετάφραση: Κλαίρη Παπαμιχαήλ
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Ένα εθιστικό θρίλερ από τη συγγραφέα των best seller
Δύο κορίτσια εξαφανίζονται. Μόνο το ένα θα επιστρέψει.
Το μήνυμα των απαγωγέων είναι ξεκάθαρο: Το ζευγάρι που θα προσφέρει το μεγαλύτερο ποσό θα πάρει πίσω την κόρη του. Το άλλο δεν θα την ξαναδεί. Αυτοί είναι οι κανόνες. Το ένα παιδί θα πεθάνει.
Οι εννιάχρονες φίλες Τσάρλι και Έιμι εξαφανίζονται και οι οικογένειές τους βυθίζονται σ' έναν εφιάλτη. Ένα μήνυμα στο κινητό επιβεβαιώνει το αδιανόητο: Τα κορίτσια έπεσαν θύματα απαγωγής. Όταν όμως ένα δεύτερο μήνυμα φέρνει τη μια οικογένεια αντιμέτωπη με την άλλη για τη ζωή των παιδιών τους, ο χρόνος για την ντετέκτιβ Κιμ Στόουν αρχίζει να μετράει κυριολεκτικά αντίστροφα.
Οι έρευνες αποκαλύπτουν μια σειρά από πτώματα, οι αδίστακτοι δολοφόνοι μοιάζουν να βρίσκονται διαρκώς ένα βήμα μπροστά, και η Στόουν συνειδητοποιεί πως οι πιθανότητες να επιστρέψουν τα κορίτσια ζωντανά στα σπίτια τους λιγοστεύουν κάθε ώρα που περνάει.
Ίσως το κλειδί για την εξιχνίαση της υπόθεσης να είναι η αποκάλυψη των σκοτεινών μυστικών που κρύβει το παρελθόν κάθε οικογένειας. Διαφορετικά, κάποιο από τα δύο κορίτσια θα πληρώσει το υπέρτατο τίμημα.
Και η Κιμ έχει αρχίσει να φοβάται ότι δεν θα μείνει ούτε η ίδια ζωντανή έως το τέλος.

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Φαντασία

Η μηχανή του χρόνου & άλλες φανταστικές ιστορίες ****
Η. G. Wells
Μετάφραση: Τρύφων Σημάδης
Εκδόσεις Αρχέτυπο
Ένας αναρχικός κλέβει από το εργαστήριο του Βακτηριολόγου μια θανατηφόρα ουσία... Ένας εξερευνητής έρχεται αντιμέτωπος με ένα προϊστορικό τέρας... Μια ηλεκτρική γεννήτρια αποκτάει θεϊκές ιδιότητες... Ένας διάσημος πολιτικός ανακαλύπτει μια πόρτα σε ένα δρόμο του Λονδίνου που οδηγεί σε έναν μυστηριώδη κόσμο... Ένας ορειβάτης χάνεται στις Άνδεις για να βρεθεί αναπάντεχα στη θρυλική Χώρα των Τυφλών... Ένας επιστήμονας ξαφνικά τυφλώνεται και αποκτάει την ικανότητα να βλέπει στην άλλη άκρη του κόσμου... Ένας περιφερόμενος κουρελής ισχυρίζεται πώς ανακάλυψε τη μυστική φόρμουλα για την κατασκευή διαμαντιών... Ένας εκκεντρικός επιστήμονας κατασκευάζει την πρώτη Χρονομηχανή και ταξιδεύει στο πολύ μακρινό μέλλον...
Οκτώ θαυμαστές ιστορίες του Χ. Τζ. Γουέλς, που αποκαλύπτουν την παράδοξη πραγματικότητα που καραδοκεί κάτω από την επιφάνεια της συνηθισμένης ζωής και κρύβει το μεγαλύτερο μυστήριο του κόσμου...

Διαστρικός Πόλεμος ****
John Scalzi
Μετάφραση: Θωμάς Μαστακούρης

Εκδόσεις Abubis
Τα καλά νέα είναι πως η ανθρωπότητα έχει κατορθώσει επιτέλους να φτάσει στα άστρα. Τα κακά νέα είναι πως οι πλανήτες στους οποίους μπορούν να ζήσουν άνθρωποι σπανίζουν, ενώ αφθονούν οι εξωγήινες φυλές που τους διεκδικούν. Μακριά από τη Γη, ο πόλεμος συνεχίζεται επί δεκαετίες, κτηνώδης και ανελέητος. Ο κύριος όγκος των φυσικών πόρων και της τεχνολογίας της ανθρωπότητας βρίσκεται στα χέρια των Αποικιακών Δυνάμεων Αμυνας και όλοι γνωρίζουν πως, όταν κάποιος φτάσει σε ηλικία συνταξιοδότησης, μπορεί να καταταγεί σ' αυτές. Οι ΑΔΑ δε θέλουν νεαρούς, αλλά ανθρώπους που κουβαλούν τις γνώσεις και τις δεξιότητες μιας ζωής. 
Ο Τζον Πέρι δέχεται την προσφορά νομίζοντας πως ξέρει τι τον περιμένει. Όμως ο πραγματικός πόλεμος, έτη φωτός μακριά από την πατρίδα του, είναι πολύ, πολύ πιο σκληρός από ό,τι είχε φανταστεί - και αυτό στο οποίο θα μετατραπεί ο ίδιος είναι ακόμη πιο παράξενο...

Wonder Woman: Ικετεία ****
Greg Rucka
Μετάφραση: Χρήστος Τσέλιος
Εκδόσεις Abubis
Η Ικετεία είναι ένα αρχαίο τελετουργικό που ενώνει δύο ανθρώπους με δεσμούς αμοιβαίου σεβασμού και προσφοράς.
Η πριγκίπισσα Νταϊάνα της Θεμυσκίρα, η διάσημη Γουόντερ Γούμαν, θα εξαναγκαστεί να προσφέρει άσυλο και προστασία στη νεαρή Ντανιέλ Γουέλις... που κουβαλάει ένα τρομερό μυστικό. Η Γουόντερ Γούμαν πρέπει να προστατέψει και να διδάξει την ικέτιδα, καθώς η Ικετεία είναι μια συμφωνία που, αν παραβιαστεί, θα επιφέρει την οργή των θεών. Από την άλλη πλευρά, ο Σκοτεινός Ιππότης, πιστός στο καθήκον του, θα κάνει τα πάντα για να οδηγήσει την Ντανιέλ ενώπιον της δικαιοσύνης.

DC Universe: Αναγέννηση ****
Geoff Johns
Μετάφραση: Χρήστος Τσέλιος
Εκδόσεις Abubis
Ο Geoff Johns (Justice League) μαζί με τέσσερις από τους πιο ταλαντούχους σύγχρονους εικονογράφους, τους Ivan Reis (Aquaman), Gary Frank (Batman: earth one), Ethan Van Sciver (green Lantern: Rebirth) και Phil Jimenez (Ιnfinite crisis), εξιστορούν την επιστροφή ενός μεγάλου ήρωα και το γεγονός που θα αλλάξει το σύμπαν της DC Comics για πάντα!
Ο Γουόλι Γουέστ είναι παγιδευμένος πέρα από το χρόνο και το χώρο, χαμένος ανάμεσα στις διαστάσεις εξαιτίας των αλλαγών που έφερε στο σύμπαν των υπερηρώων της DC Comics ο μέντοράς του, ο Μπάρι Αλεν.
Καθώς χάνεται σιγά σιγά, μόνο ο Γουόλι Γουέστ, ο άνθρωπος που φόρεσε κάποτε τη στολή του Φλας, βλέπει το μυστήριο στην καρδιά του σύμπαντος!
Ποιος έκλεψε ΔΈκα χρόνια από τις ζωές όλων; Ο Γουόλι πρέπει να βρει τρόπο να γυρίσει στη Γη και να προειδοποιήσει τους υπόλοιπους. Η μοίρα του σύμπαντος βασίζεται στην ΑναγΈννηση του μεγάλου ήρωα!

Το Παιχνίδι του Έντερ ****
Scott Orson Card
Μετάφραση: Τίνα Θέου
Εκδόσεις Abubis
Αντιμέτωπη με μια αμείλικτη και τεχνολογικά ανώτερη εξωγήινη μορφή ζωής, η ανθρωπότητα βρίσκεται στο χείλος της εξάλειψης. Η επικείμενη τελική σύγκρουση αναγκάζει την παγκόσμια κυβέρνηση να αναζητήσει παιδιά με εξαιρετικές στρατηγικές και ηγετικές ικανότητες που θα εκπαιδευτούν στην τέχνη του πολέμου και μέσα στα επόμενα χρόνια θα αναλάβουν να καθοδηγήσουν τις ένοπλες δυνάμεις της Γης εναντίον του αδυσώπητου εχθρού. 
Ο Εντερ Γουίγκιν, τρίτο παιδί μιας συνηθισμένης μεσοαστικής οικογένειας, είναι πιθανότατα η μεγαλύτερη ελπίδα της ανθρωπότητας. Όμως πρώτα θα πρέπει να αποδείξει την αξία του σε μια σειρά από απάνθρωπα, υπερσύγχρονα παιχνίδια μάχης, που σκοπό έχουν να αναδείξουν τις ικανότητές του και να τον μετατρέψουν στην απόλυτη πολεμική μηχανή, ένα πλάσμα δίχως συμπόνια ή έλεος... 
Ορόσημο στο χώρο της επιστημονικής φαντασίας, το «Παιχνίδι του Εντερ» είναι ένα από τα ελάχιστα μυθιστορήματα που τιμήθηκαν με Hugo και Nebula, τις δύο υψηλότερες διακρίσεις της φανταστικής λογοτεχνίας. Το βιβλίο του Orson Scott Card έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από τριάντα γλώσσες, κατακτώντας διθυραμβικές κριτικές και αποτελώντας την έμπνευ

Σιλό ****
Hugh Howey
Μετάφραση: Γιώργος Καρατζήμας
Εκδόσεις Abubis
Ένα αχανές υπόγειο σιλό έχει γίνει το ύστατο καταφύγιο μιας μικρής κοινότητας ανθρώπων, των μοναδικών επιζώντων μιας μυστηριώδους καταστροφής, που έχει μετατρέψει ολόκληρη τη Γη σε οικολογική κόλαση. Οι κάτοικοι του υπόγειου οικισμού έχουν θεσπίσει απαράβατους νόμους που εξασφαλίζουν την επιβίωση του κοινωνικού συνόλου, μέχρι την ημέρα που ο σερίφης του σιλό παραβιάζει το μεγαλύτερο ταμπού απ' όλα: αποφασίζει να βγει έξω, στην επιφάνεια του κατεστραμμένου πλανήτη...
Η μοιραία αυτή πράξη φέρνει στο φως ερωτήματα που κανείς μέχρι τότε δεν είχε διανοηθεί να θέσει: Τι υπάρχει στ' αλήθεια εκεί έξω; Ποιος δημιούργησε το σιλό; Ποιες είναι οι πραγματικές αιτίες για τους δρακόντειους νόμους που διέπουν τη μικροσκοπική κοινότητα; Η Τζουλς Νίκολς, η νέα σερίφης, αναλαμβάνει να ξετυλίξει το κουβάρι των σκοτεινών μυστικών και να αντιμετωπίσει την τρομακτική αλήθεια.

Το Τελευταίο Κρασί ****
Mary Renault
Μετάφραση: Ειρήνη Παϊδούση
Εκδόσεις Abubis
Μια συγκλονιστική μυθιστορηματική εκδοχή του Πελοποννησιακού Πολέμου.
Αθήνα και Σπάρτη, δυο πανίσχυρες πόλεις-κράτη, εγκλωβισμένες σε μια πορεία σύγκρουσης με έπαθλο την κυριαρχία. Ολόκληρη η Ελλάδα, που μόλις λίγες δεκαετίες πριν είχε ενωθεί για να αναχαιτίσει την περσική απειλή, μοιάζει πλέον διχασμένη και οι άνεμοι του πόλεμου απειλούν να γκρεμίσουν τα πάντα στο πέρασμά τους.
Μέσα από τα μάτια του νεαρού Αλεξία, γόνου μιας πλούσιας αθηναϊκής οικογένειας, ξετυλίγεται το χρονικό μιας αιματηρής σύρραξης που κράτησε σχεδόν τριάντα χρόνια και σηματοδότησε το τέλος μιας χρυσής εποχής... 

Ο Θάνατος του Γούλβεριν ****
Charles Soule
Μετάφραση: Ηλίας Τσιάρας
Εκδόσεις Abubis
Ο θάνατος δεν είναι κάτι άγνωστο για τον Λόγκαν. Έχει δει φίλους, συμπολεμιστές και ερωμένες να πεθαίνουν. Τώρα, χωρίς την ικανότητα αυτοΐασής του, θα βρεθεί ο ίδιος απέναντι στο θάνατο. Κάποιος τον έχει επικηρύξει και η τεράστια αμοιβή έχει στείλει μία ορδή από εχθρούς και δολοφόνους στα ίχνη του. Το κυνηγητό έχει ξεκινήσει, αλλά ποιος τον επικήρυξε; Ο Μαχαιροδόντης; Η Οχιά; Ή κάποιος πιο επικίνδυνος; Όταν ο Λόγκαν ανακαλύπτει πως ο μυστηριώδης αντίπαλος τον θέλει ζωντανό, περνάει στην αντεπίθεση. Το θήραμα γίνεται για μία ακόμη φορά ο κυνηγός, καθώς ο Λόγκαν έχει πάρει την απόφαση να πεθάνει όπως ακριβώς έζησε: Πολεμώντας!

Νεφελίμ ****
Άγγελοι Εκδικητές
Μετάφραση: Παναγιώτα Κακαρούκα
Eκδόσεις Κλειδάριθμος
Η δεκαεννιάχρονη Νόβα Μπάρακελ είναι παθιασμένη ακτιβίστρια της Greenpeace και είναι διατεθειμένη να φτάσει στα άκρα για τον αγώνα της... Έτσι, θέτει σε εφαρμογή το παράνομο σχέδιό της εναντίον όσων προκαλούν τη μεγαλύτερη περιβαλλοντική μόλυνση στην Ευρώπη. 
Την ίδια στιγμή όμως ξεκινούν μια σειρά φόνοι. Όταν οι επικεφαλής των εταιρειών που περιλαμβάνονται στη δική της «λίστα εκδίκησης» βρίσκονται δολοφονημένοι με αποτρόπαιο και τελετουργικό τρόπο, η Νόβα καταλήγει καταζητούμενη και η ζωή της κινδυνεύει.
Μόνη της ελπίδα για να βγει ζωντανή είναι να ανακαλύψει ποιος άλλος έχει κηρύξει πόλεμο μέχρις εσχάτων εναντίον των καταστροφέων του περιβάλλοντος, χωρίς να διστάζει να αφαιρεί ακόμα και ανθρώπινες ζωές. Σύντομα η Νόβα θα βρεθεί μπλεγμένη σε μια αρχαία συνωμοσία και θα αντιληφθεί ότι, για κάποιους, η σωτηρία της Γης δεν ισοδυναμεί με τη σωτηρία της ανθρωπότητας.

Τριάδα - Ο κρυφός εχθρός ***
Zack Satriani
Μετάφραση: Πέτρος Χατζόπουλος
Eκδόσεις Κλειδάριθμος
Σ' έναν μακρινό γαλαξία, οι κάτοικοι τριών πλανητών συνυπάρχουν στα πλαίσια μιας εύθραυστης συμμαχίας. Ωστόσο, αυτή η συμμαχία είναι το μοναδικό πράγμα που τους συνδέει -γιατί, κατά τα άλλα, οι διαφορές τους είναι αληθινά χαοτικές.
Οι Μπελόρι είναι ατρόμητοι πολεμιστές, πάντα έτοιμοι για την επόμενη μάχη.
Οι Καντοριανοί είναι δαιμόνιοι έμποροι που αναζητούν το κέρδος με κάθε τρόπο και σε κάθε ευκαιρία.
Οι Ακουάνθες, με τις τηλεπαθητικές ικανότητες, επιδιώκουν την ειρήνη με κάθε κόστος.
Όταν οι τρεις πλανήτες δέχονται επίθεση από στρατιές αδίστακτων εντόμων, τρεις έφηβοι, ένας από κάθε πλανήτη, βρίσκονται εγκλωβισμένοι σ' έναν μακρινό αστεροειδή. Μοναδική τους ελπίδα για να σώσουν τους εαυτούς τους, τους γονείς τους και τους πλανήτες τους, είναι να συνεργαστούν -κι αυτό δεν είναι καθόλου εύκολο.
«Έρχονται!» ούρλιαξε ο Άιλ με μάτια ορθάνοιχτα απ' τον τρόμο.
Για πρώτη φορά, ο Κέλερ ένιωσε μια υποψία ανησυχίας. «Τι θες να πεις;» ρώτησε, αλλά ο Άιλ είχε ήδη ξανασωριαστεί, ψελλίζοντας ακατάληπτα.
Η Ντρέι στεκόταν από πάνω τους, με τα χέρια στους γοφούς. «Τι συμβαίνει;» ρώτησε με θυμό. «Ποιος έρχεται;»
Σαν σε απάντηση, το τραχύ αλύχτισμα ενός συναγερμού άρχισε να αντηχεί. Το φως άλλαξε άξαφνα από απλό λευκό σε κόκκινο που αναβόσβηνε. Ο Κέλερ έφραξε τ' αυτιά με τα χέρια του.
Η Ντρέι σκούντηξε τον Κέλερ στο πλάι, άρπαξε τον Άιλ απ' το μπροστινό μέρος του χιτώνα του, τον σήκωσε όρθιο και τον ταρακούνησε βάναυσα. «Τι στα κομμάτια συμβαίνει, ψαρόπαιδο;» μούγκρισε.
Τα μάτια του Άιλ άνοιξαν απότομα. «Υπάρχει κάτι εκεί έξω», είπε. «Δεχόμαστε επίθεση.»  


Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση

Μεγάλες προσδοκίες *****
Τσαρλς Ντίκενς
Μετάφραση: Θανάσης Τζάβαλος
Εκδόσεις Μίνωας
Το σημαντικότερο μυθιστόρημα του Τσαρλς Ντίκενς, Μεγάλες προσδοκίες, παρακολουθεί την πορεία του αφηγητή της ιστορίας, του ορφανού Φίλιπ Πίριτ (Πιπ) από τα χρόνια που ζει ως μαθητευόμενος σιδηρουργός σε ένα μικρό χωριό μέχρι την ενηλικίωσή του και τη διαμονή του στο Λονδίνο.
Από την πασίγνωστη δραματική αρχική σκηνή στους βάλτους του Κεντ, η ιστορία βρίθει από τους πλέον αξιομνημόνευτους χαρακτήρες του Ντίκενς.
Ο τρυφερός σιδηρουργός Τζο Γκάρτζερι, ο μυστηριώδης κατάδικος Έιμπελ Μάγκουιτς, η εκκεντρική μις Χάβισαμ με την πανέμορφη θετή της κόρη Εστέλα, ο καλόκαρδος συγκάτοικος του Πιπ, Χέρμπερτ Πόκετ, και ο στομφώδης Πάμπλτσουκ.
Καθώς ο Πιπ αποκαλύπτει σταδιακά την αλήθεια πίσω από τις «μεγάλες προσδοκίες» του μέσα από τον αγώνα του να γίνει ένας τζέντλεμαν, τα μυστήρια του παρελθόντος και οι περιπλοκές της τύχης, μέσα από μια αλληλουχία συναρπαστικών περιπετειών, τον οδηγούν στην ωριμότητα και στην πιο σπουδαία ανακάλυψη απ' όλες - στην αλήθεια για τον εαυτό του.
Οι Μεγάλες προσδοκίες είναι ένα από τα πιο αγαπημένα και πολυδιαβασμένα μυθιστορήματα στον κόσμο.
Ο συγγραφέας απεικονίζει με χιούμορ αλλά και δραματική ένταση μέσα από μια σκοτεινή πλοκή την βικτοριανή εποχή του 19ου αιώνα.

O Βραζιλιάνικος Αγριόγατος *****
Arthur Conan Doyle
Μετάφραση: Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος 
Εκδόσεις Gutenberg
«Ο πνευματιστής πίσω από τον Σέρλοκ Χολμς» (The New York Times): Ιστορίες εμπνευσμένες από την ενασχόληση του Κόναν Ντόιλ με τον Πνευματισμό με πρωταγωνιστές μέντιουμ, φαντάσματα αλλά και άλλους διάσημους συγγραφείς. Μια άγνωστη και συναρπαστική πλευρά του ταλέντου του «πατέρα του Σέρλοκ Χολμς».

O Ασημένιος Καθρέφτης και 'Αλλες Ιστορίες Μυστηρίου *****
Arthur Conan Doyle
Μετάφραση: ΄Άννα Παπασταύρου 
Εκδόσεις Gutenberg
Ποιο μυστικό κρύβεται σ΄ έναν ερειπωμένο πύργο; Πώς αυτό απειλεί ένα ερωτευμένο ζευγάρι; Τι σχέση έχει με την εξαφάνιση μιας παράξενης καμαριέρας; Έρωτας, μυστήριο και αγωνία από τον συγγραφέα του Αρμαντέιλ και της Γυναίκας με τα Άσπρα.

Το Θαμμένο Μυστικό *****
Wilkie Collins
Μετάφραση: Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος 
Εκδόσεις Gutenberg
Ποιο μυστικό κρύβεται σ΄ έναν ερειπωμένο πύργο; Πώς αυτό απειλεί ένα ερωτευμένο ζευγάρι; Τι σχέση έχει με την εξαφάνιση μιας παράξενης καμαριέρας; Έρωτας, μυστήριο και αγωνία από τον συγγραφέα του Αρμαντέιλ και της Γυναίκας με τα Άσπρα.

Υπόθεση Λέβενγουορθ *****
Anna Katharine Green
Μετάφραση: Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος 
Εκδόσεις Gutenberg
Ένα μυθιστόρημα-σταθμός στην ιστορία της αστυνομικής λογοτεχνίας γραμμένο από τη συγγραφέα - πρότυπο της Αγκαθα Κρίστι, που θαύμαζαν ο Ουίλκι Κόλινς και ο Κόναν Ντόιλ: Η διάσημη Υπόθεση Λέβενγουορθ της «μητέρας του αστυνομικού μυθιστορήματος» για πρώτη φορά στα ελληνικά!

Πέερ Γκυντ *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Θεοδόσης Παπαδημητρόπουλος 
Εκδόσεις Gutenberg
Το βιβλίο μου είναι ποίηση! Κι αν δεν είναι, θα γίνει ποίηση. Η έννοια της Ποίησης θ' αλλάξει στην πατρίδα μας, τη Νορβηγία, ώστε να συμμορφωθεί με τούτο το βιβλίο. Δεν υπάρχει τίποτα στέρεο στον κόσμο των εννοιών - δεν είναι δα κ' Έλληνες οι Σκανδιναβοί του αιώνα μας. [] Μήπως δεν είν' ολοκληρωμένος χαρακτήρας ο Πέερ Γκυντ, τελειωμένος, εξατομικευμένος;! Το ξέρω πως είναι. Κ' η μάνα, δεν είναι κ' εκείνη;! []
Μα η αδικία που μου 'γινε, με χαροποιεί. Μέσα της κρύβεται θεία πρόνοια κι αποστολή. Νοιώθω τις δυνάμεις μου ν' αυξάνουν, μαζί με την οργή μου. Αν θέλουνε πόλεμο, θα τον έχουν! Εφόσον δεν είμαι ποιητής, τι έχω να χάσω; Θα τα καταφέρω ως φωτογράφος. Τους συγχρόνους μου κει πάνω θα τους πιάσω έναν-έναν, όπως έκανα και με τους γλωσσομεταρρυθμιστές. Δεν θ' αφήσω ούτ' έμβρυο στην κοιλιά της μάνας του. (Απόσπασμα από επιστολή του Ίψεν προς τον Μπ. Μπγιέρνσον)

Ένας Εχθρός του Λαού *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Ήρκος Αποστολίδης 
Εκδόσεις Gutenberg
ΣΤΟΚΜΑΝΝ: Η πλειοψηφία δεν μπορεί ναχει ποτέ το δίκιο με το μέρος της. Ποτέ, τ'ακούτε;! Είν' ένα απ' τα κοινωνικά ψεύδη που κάθε ελεύθερα σκεπτόμενος άνθρωπος πρέπει να τινάξει από πάνω του. Από τι αποτελείται σε μια χώρα η πλειονότητα των κατοίκων; Απ' τους έξυπνους ή τους βλάκες; Νομίζω, συμφωνούμε πως βλάκες είν' η μεγάλη μάζα στη γη. Όμως, διάολε, ποτέ και πουθενά δε γίνεται να κυβερνάν οι βλάκες τους έξυπνους!
ΣΤΟΚΜΑΝΝ: Στοίχημα πως απόψε θαρθουν από δω όλοι οι μαντατοφόροι της Κόλασης! Θ' ακονίσω όμως την πέννα μου, θα την κάνω φονικό εργαλείο. Θα τηνε βουτήξω σε φαρμάκι -χολή σκέττη- και θα την καρφώσω ίσα στο κρανίο τους! (Ο Ίψεν, μέσ του γιατρού Στοκμανν, προκαλώντας το κοινό.)

Ο Αρχιμάστορας Σόλνες *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Ήρκος Αποστολίδης 
Εκδόσεις Gutenberg
Ο Αρχιμάστορας Σόλνες -ένας δαιμονιακά ερωτικός διάλογος δύο ψυχών- είναι το πρώτο απ΄ τα όψιμα έργα του Ίψεν, όπου τα δυο κύρια πρόσωπα ενσαρκώνουν μύχιες επιθυμίες κι αυτοκαταστροφικά ορμέμφυτα.
«Θέλω όμως να σας πω πως τη νοιώθω εγώ -πάνω μου- τούτη την "ευτυχία": σαν ένα κομμάτι στο στέρνο μου πούχει γυμνωθή από δέρμα. Κμ οι βοηθοί μαζί με τους υπηρέτες -οι δαίμονες όλοι- γδέρνουν σάρκες από άλλους ανθρώπους και μου τις φέρνουν, για να μπαλώσουν τη δικιά μου πληγή! Μα η πληγή δε γιατρεύεται. Ποτέ,.. ποτέ! Αχ και να ξέρατε συχνά-πυκνά πόσο με τρώει και με καίει.»

Ο Μικρός Έγιολφ *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Ήρκος Αποστολίδης 
Εκδόσεις Gutenberg
Στο Μικρός Έγιολφ, μια βαθιά ψυχολογική σπουδή, εν' αντρόγυνο πρέπει ν' αντιμετωπίσει τον απρόσμενο θάνατο του μοναδικού παιδιού τους. Όλα τ' απωθημένα κ' οι αμφιβολίες που φώλιαζαν για χρόνια κρυμμένες στην καρδιά τους, έρχονται στο φως και ζητάνε εκδικητικά το μερτικό τους απ' τη ζωή. 
ΡΙΤΑ: Πού να στρέψουμε το βλέμμα μας, 'Αλφρεντ;..
ΑΛΛΜΕΡΣ (Ρίχνει το βλέμμα πάνω της): Ψηλά.
ΡΙΤΑ (Γνέφει συμφωνώντας): Ναι,.. ψηλά.
ΑΛΛΜΕΡΣ: Ψηλά...
Στις βουνοκορφές. 
Στ' άστρα. 
Στην απέραντη σιωπή.

Ιωάννης Γαβριήλ Μπόρκμαν *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Ήρκος Αποστολίδης 
Εκδόσεις Gutenberg
Το οικογενειακό περιβάλλον είναι το πεδίο σύγκρουσης στον Ιωάννη Γαβριήλ Μπόρκμαν. K' ενώ βάλλεται πολλαπλά το αστικό όνειρο της υλικής ευμάρειας και της κοινωνικής ανέλιξης, στον πυρήνα του δραματος αναγνωρίζεται ο θεμελιακός ιψενικός προβληματισμός: η θέση του ατόμου -και μάλιστα του «εξαιρετικού»- μες στην κοινωνία.
«Τα οσμίζομαι τα φυλακισμένα εκατομμύρια, νοιώθω τις μετάλλινες φλέβες, τα πλάνα χέρια τους που ξεδιπλώνονται, κλαδιά όμοια, κατά πάνω μου... Θέλω, όμως, τώρα, να σας ψιθυρίσω, μες στη νυχτερινή σιωπή. Σας αγαπάω! Εσάς!, που βρίσκεστε μισοπεθαμένα στα σκοτεινά βάθη! Σας αγαπάω, διψασμένα πλούτη για ζωή... μαζί μ' όλη τη λαμπρή συνοδεία σας της δύναμης και της εξουσίας! Σας αγαπάω, σας αγαπάω!»

Όταν Ξυπνήσουμε Εμείς Οι Νεκροί *****
Ερρίκος Ίψεν
Μετάφραση: Ήρκος Αποστολίδης 
Εκδόσεις Gutenberg
Στο "Όταν ξυπνήσουμε εμείς οι νεκροί", ο δραματουργός προσπαθεί να ξετυλίξει λόγο ανιχνευτικό της ίδιας του της δραστηριότητας: του δημιουργού. Το ερώτημα για την πραγματική αξία της Τέχνης -τη δύναμή της να κάνει την ανθρώπινη ζωή πιο υποφερτή- κατατρώει την ψυχή του γηραιού Ίψεν. 
«Ακου... πως έβαλα τον εαυτό μου μες στο σύμπλεγμα. Μπρος από μια πηγή... κάθεται ένας άντρας γεμάτος ενοχές που δεν έχει ακόμα βγει ολόκληρος απ' τη γη... Βουτάει και ξαναβουτάει τα χέρια του στο τρεχούμενο νερό -για να τα εξαγνίσει-, καμπουριάζει και βασανίζεται απ' τη σκέψη πως ποτέ, μα ποτέ δε θα τα καταφέρει. Αέναα θα καίγεται μες στην κόλασή του.»

Η Αφήγηση του Άρθουρ Γκόρντον Πιμ απ' το Ναντάκετ *****
Έντγκαρ Άλαν Πόε
Μετάφραση: Πολύκαρπος Πολυκάρπου 
Εκδόσεις Gutenberg
Μια συναρπαστική ναυτική περιπέτεια που καταλήγει σ' έναν κρυπτογραφικό γρίφο, ένα ταξίδι στα βάθη της ανθρώπινης ψυχής, μια τελετουργία διάβασης προς το ανόσιο: μεσ' από φουρτουνιασμένες θάλασσες, ανταρσίες, ναυάγια, κανιβαλισμούς και ξωτικά νησιά με επικίνδυνους κατοίκους, ένας ιδιοφυής συγγραφέας οδηγεί τον αναγνώστη του σε μια κάθοδο στο ασυνείδητο, σε μια πάλη του λευκού με το μαύρο, ή και σε μια λαζαρική ανάσταση, αφού ο νεκρός ήρωας, που είναι ζωντανός, διεκδικεί από τον συγγραφέα την πατρότητα του έργου.
Το πρώτο πεζογράφημα του Edgar Allan Poe, το "σημαντικότερο έργο του" κατά τον Borges, που επηρέασε πλήθος γνωστών συγγραφέων.

Ελένα *****
Machado De Assis Joaquim-Maria
Μετάφραση: Νίκος Πρατσίνης 
Εκδόσεις Gutenberg
Η διαθήκη του συμβούλου Βάλε κρύβει μια συνταρακτική έκπληξη που θα αναστατώσει τη ζωή της οικογένειάς του. Ποια είναι η Ελένα; Ποιο είναι το μυστικό της και σε ποια περιπέτεια θα εμπλακούν τα πρόσωπα; Πόσο οι κοινωνικές συμβάσεις καθορίζουν τη μοίρα τους;
Ένα από τα κορυφαία βιβλία του Machado de Assis, του θεμελιωτή του αστικού μυθιστορήματος της Βραζιλίας. Ένα αισθηματικό δράμα που απηχεί το πέρασμα της χώρας από την αποικιακή στη σύγχρονη εποχή της. Εντυπωσιάζει χάρη στην απολαυστική πλοκή του, αλλά και την αναπάντεχη, ακόμα και στις πιο ρομαντικές στιγμές, λεπτή ειρωνεία του, καθώς και τη διεισδυτική ματιά του στις πολιτικές και κοινωνικές συνθήκες του τέλους του 19ου αιώνα.

Η Θεία Τούλα *****
Unamuno Miguel de
Μετάφραση: Κωνσταντίνος Παλαιολόγος 
Εκδόσεις Gutenberg
"Τη Ρόσα και όχι την αδελφή της τη Χερτρούδις - που έβγαινε πάντα μαζί της από το σπίτι - πολιορκούσε ο Ραμίρο ρίχνοντάς τους ματιές γεμάτες επιθυμία. Ή τουλάχιστον έτσι πίστευαν οι δυο τους.."
Η ιστορία μιας νεαρής γυναίκας που μένει ανύπαντρη για να φροντίσει τα παιδιά της πεθαμένης αδελφής της. Ζει με τον κουνιάδο της, αλλά αρνείται να τον παντρευτεί μη θέλοντας να σπιλώσει με το συζυγικό καθήκον το χώρο όπου αναπνέουν αέρα αγνότητας τα "παιδιά" της. Είναι παρθένος-μητέρα. Ένας χαρακτήρας παράδοξος, πολύπλοκος, αμφιλεγόμενος.

Ο Καλός Στρατιώτης *****
Ford Ford Madox
Μετάφραση: Γιώργος-Ίκαρος Μπαμπασάκης 
Εκδόσεις Gutenberg
Ο Καλός Στρατιώτης (1915) αναγνωρίστηκε ως κορυφαία στιγμή του μοντερνισμού στη λογοτεχνία. Κάποιοι κριτικοί επαίνεσαν την ομορφιά και τη σοφία του μυθιστορήματος, άλλοι εξέφρασαν αγανάκτηση για τη νοσηρή σεξουαλική ατμόσφαιρα του βιβλίου. Ο Graham Greene το θεωρεί ένα από τα πλέον έξοχα μυθιστορήματα του 20ου αιώνα. Ο Ford παρασύρει τον αναγνώστη στο λαβύρινθό του, τον οποίο κατασκευάζει με απόλυτη διαύγεια, ψυχρή πανουργία και παγωμένη επινοητικότητα.

Καραβοφάναρο στο Μαύρο Νερό *****
Toibin Colm
Μετάφραση: Αθηνά Δημητριάδου 
Εκδόσεις Gutenberg
Μετά από χρόνια πικρής διαμάχης τρεις γυναίκες - η Ντόρα Ντέβερο, η κόρη της Λίλι και η εγγονή της Έλεν - υποχρεώνονται από τα γεγονότα να κάνουν ανακωχή. Ο πολυαγαπημένος αδελφός της Έλεν, ο Ντέκλαν, πεθαίνει και τις θέλει και τις τρεις κοντά του. Η παρουσία των δύο φίλων του θα λειτουργήσει καταλυτικά για όλους στο σύντομο διάστημα που θα συνυπάρξουν στο σπίτι της γιαγιάς. 'Ατομα από διαφορετικές γενιές, με διαφορετικές εμπειρίες και πεποιθήσεις, γίνονται μάρτυρες μιας οδυνηρής για όλους πορείας, και για πρώτη φορά ακούνε με προσοχή τα όσα έχει να τους πει ο άλλος.
Με πολλή κατανόηση και άφθονο χιούμορ ο Τομπίν δίνει στους ήρωές του την ευκαιρία να τα βρουν με τον εαυτό τους και με τον κόσμο.

Ο Στόουνερ *****
Williams John
Μετάφραση: Αθηνά Δημητριάδου 
Εκδόσεις Gutenberg
Το μυθιστόρημα περιγράφει τη ζωή και τη σταδιοδρομία του Στόουνερ, ενός βαηθού καθηγητή της Αγγλικής Φιλολογίας: τη διδασκαλία του, τις σχέσεις του στο Πανεπιστήμιο, τις φιλίες του, την αποτυχία του γάμου του αλλά και τον έρωτά του για μια νεαρή καθηγήτρια, σχέση που θα εμπλακεί αναπόφευκτα στις αντιθέσεις και τους ανταγωνισμούς της πανεπιστημιακής ζωής. "Το σημαντικότερο στοιχείο του μυθιστορήματος, γράφει ο συγγραφέας, είναι η συνείδηση του έργου, του επαγγέλματος που έχει ο Στόουνερ. Η αγάπη για κάτι είναι αυτό που μετράει".

Η Συλλογή των 49 στο Σφυρί *****
Pynchon Thomas
Μετάφραση: Δημήτρης Δημηρούλης 
Εκδόσεις Gutenberg
Η Συλλογή των 49 στο Σφυρί είναι ένα έργο περίπλοκο, μια αναζήτηση χωρίς τέλος. Μέσα στις σελίδες αυτού του βιβλίου εκτυλίσσεται το δράμα της ιστορίας και της καθημερινότητας. Η ηρωίδα, μπροστά στον κόσμο του αμερικανικού ονείρου, έχει να απαντήσει σε μια σειρά από αινίγματα και γρίφους. Η μεταμόρφωσή της από τυπική μικροαστή νοικοκυρά (επίδειξη, ταπεργουέαρ, ψώνια, μαγείρεμα, τηλεόραση, πλήξη, συμβατικός γάμος, ψυχανάλυση) σε ευαίσθητο αποδέκτη και αποκρυπτογράφο μηνυμάτων, συμβόλων, κωδίκων και αμφίσημων ενδείξεων, έχει ως αφορμή την εντολή που παίρνει από ένα δικηγορικό γραφείο να εκτελέσει τη διαθήκη του πρώην εραστή της.

Τα Ποιήματα του Αλμπέρτο Καέιρο *****
Fernando Pessoa
Μετάφραση: Μαρία Παπαδήμα 
Εκδόσεις Gutenberg
Το ποιητικό έργο του Αλμπέρτο Καέιρο απαρτίζεται από τρεις ενότητες: τον "Φύλακα των Κοπαδιών", τον "Ερωτευμένο Βοσκό" και τα "Ασύνδετα Ποιήματα". Σε αυτόν επικεντρώνονται τα σχόλια όλων των ετερωνύμων καθότι είναι ο δάσκαλος όλων, η κεντρική έδρα και η πηγή της πεσσοανικής δημιουργίας. Η μετάφραση αυτή του συνόλου του έργου του συνοδεύεται από τον "Πρόλογο" του Ρικάρντο Ρέις και τις "Σημειώσεις εις μνήμην του δασκάλου μου Καέιρο" του 'Αλβαρο ντε Κάμπος, τοποθετώντας έτσι τον Αλμπέρτο Καέιρο στο πλαίσιο της ετερωνυμίας και δίνοντάς του την κεντρική θέση για την οποία τον προόρισε ο δημιουργός του.

Τα Ποιήματα του 'Aλβαρο Ντε Κάμπος *****
Fernando Pessoa
Μετάφραση: Μαρία Παπαδήμα 
Εκδόσεις Gutenberg
Τελευταίος της βασικής τριάδας των ετερωνύμων ως προς τη σειρά γέννησης, μετά τον Αλμπέρτο Καέιρο και τον Ρικάρντο Ρέις, τη θριαμβική εκείνη ημέρα της 8ης Μαρτίου 1914, ο 'Aλβαρο ντε Κάμπος είναι, σύμφωνα με τον Αντόνιο Ταμπούκι, "ένα διπλό πρόσωπο, στο βαθμό που είναι πρόσωπο της μυθοπλασίας που δημιουργεί μυθοπλασία, ένα λογοτεχνικό πρόσωπο που δημιουργεί με τη σειρά του λογοτεχνία. Ο Κάμπος επομένως είναι κάτι περισσότερο από ένα πορτρέτο ή μία αυτοανάλυση· είναι ένας στοχασμός, ένα είδος προειδοποίησης: είναι ο Πεσσόα που βλέπει τον εαυτό του ως πρωτοποριακό καλλιτέχνη".

Οι περιπέτειες του Σέρλοκ Χολμ *****
Άρθουρ Κόναν Ντοϋλ
Μετάφραση: Ντίνα Σάπκα, Γιώργος  Μπαρουξής
Εκδόσεις Μίνωας
«Το μυαλό μου επαναστατεί στην αποτελμάτωση. Δώσε μου προβλήματα, δώσε μου δουλειά, δώσε μου το πιο δυσνόητο κρυπτογράφημα ή την πιο περίπλοκη ανάλυση, και θα είμαι στο στοιχείο μου.
Απεχθάνομαι τη βαρετή ρουτίνα της ύπαρξης. Λαχταρώ την πνευματική ανάταση.
Γι' αυτό και διάλεξα το συγκεκριμένο επάγγελμα, ή μάλλον το δημιούργησα, διότι είμαι ο μοναδικός στον κόσμο». - Σέρλοκ Χολμς
Ένα ταξίδι στον χρόνο, πίσω στο βικτοριανό Λονδίνο, μέσα από δώδεκα ιστορίες μυστηρίου με πρωταγωνιστές τον διασημότερο ντετέκτιβ όλων των εποχών Σέρλοκ Χολμς και τον αφοσιωμένο βοηθό του δόκτορα Γουάτσον.
Από το απλούστερο στοιχείο ως το πιο σύνθετο, με ενδιάμεσους σταθμούς αδιόρατες λεπτομέρειες που μόνο ο ευφυέστατος και εμμονικός Σέρλοκ Χολμς θα μπορούσε να παρατηρήσει και να συνδέσει μεταξύ τους, ξετυλίγονται δώδεκα αστυνομικές ιστορίες όπου η κορύφωση και η λύση του μυστηρίου ακολουθεί τους πιο παράδοξους δρόμους.

Καταδίωξη στη Βενετία *****
Πατρίσια Χάισμιθ
Μετάφραση: Βασίλης Πουλάκος
Εκδόσεις Μίνωας
Όταν η νεαρή σύζυγος του Ρέι Γκάρετ αυτοκτονεί, ο κόσμος του καταρρέει.
Για πρώτη φορά στην ξέγνοιαστη ως τότε ζωή του, πρέπει να διαχειριστεί μια δύσκολη κατάσταση.
Εκτός από τον πόνο του, έχει να αντιμετωπίσει και την οργή του πεθερού του, Έντουαρντ Κόουλμαν, που πιστεύει πως ο Ρέι είναι υπεύθυνος για τον θάνατο της κόρης του.
Ο Κόουλμαν πυροβολεί τον Ρέι και, νομίζοντάς τον νεκρό, φεύγει για τη Βενετία.
Ο Ρέι όμως θα τον ακολουθήσει ως εκεί, ελπίζοντας να βρει ευκαιρία να αποδείξει την αθωότητά του.
Μέσα στα σοκάκια της γραφικής πόλης παραμονεύουν ο ένας τον άλλο, ο Κόουλμαν για να εκδικηθεί και ο Ρέι για να ξαλαφρώσει από το βάρος μιας αόριστης ευθύνης.
Σε αυτή τη θανάσιμη καταδίωξη οι ρόλοι κυνηγού και κυνηγημένου εναλλάσσονται και η αγωνία κορυφώνεται μέχρι την τελική σύγκρουση.

Τα 39 σκαλοπάτια *****
Τζον Μπιούκαν
Μετάφραση: Έφη  Τσιρώνη
Εκδόσεις Μίνωας
Ο Ρίτσαρντ Χάνεϊ έχει γυρίσει πρόσφατα από την Αφρική και ζει στο Λονδίνο μια τρομακτικά βαρετή και πληκτική ζωή.
Για να ξεγλιστρήσει από την ανία της καθημερινότητας, αποφασίζει να επιστρέψει στο Κέιπ Τάουν της Νότιας Αφρικής, όταν ξαφνικά πληροφορείται την ύπαρξη μιας συνωμοσίας με σκοπό μία πολιτική δολοφονία, η οποία θα μπορούσε να εμπλέξει τη Μεγάλη Βρετανία σε πόλεμο.
Όταν, λίγες μέρες αργότερα, ανακαλύπτει στο διαμέρισμά του δολοφονημένο τον Αμερικανό ο οποίος του είχε δώσει την πληροφορία, μετατρέπεται σε βασικό ύποπτο του φόνου.
Ο Χάνεϊ δραπετεύει στην ύπαιθρο της Σκοτίας, όπου τόσο η βρετανική αστυνομία όσο και μια ομάδα αδίστακτων Γερμανών κατασκόπων, αποφασισμένων να κλέψουν τα στρατηγικά σχέδια της Βρετανίας εξαπολύουν εναντίον του ανελέητο ανθρωποκυνηγητό.
Ο ήρωας του βιβλίου προσπαθεί να αποδείξει την αθωότητά του αλλά και να κρατηθεί στη ζωή.
Τα 39 Σκαλοπάτια είναι ένα από τα πλέον εμβληματικά και επιδραστικά μυθιστορήματα «καταδίωξης» όλων των εποχών.
Ένα δυνατό θρίλερ με διαρκώς κλιμακούμενη ένταση, αινιγματική ατμόσφαιρα, μυστήριο και αγωνία, που επηρέασε μεγάλο αριθμό κινηματογραφικών ταινιών και μεταγενέστερων μυθιστορημάτων κατασκοπείας και «καταδίωξης».

Ο Λύκος της Στέπας *****
Έρμαν Έσσε
Μετάφραση: Γιώργος  Δεπάστας
Εκδόσεις Μίνωας
O μελαγχολικός Χάρρυ Χάλλερ ζει σε ένα νοικιασμένο δωμάτιο.
Η απέχθεια που νιώθει για τον μοντέρνο τρόπο ζωής τον ωθεί να μένει μόνος - σαν ένας λύκος της στέπας.
Και παρόλο που αποζητά την ανθρώπινη ζεστασιά και τη συντροφικότητα, αδυνατεί να συμβιβαστεί με την υποκρισία των αστικών αξιών.
Ωστόσο, γνωρίζοντας την ανέμελη αλλά και απατηλή Ερμίνε θα νιώσει τα ψήγματα μιας πιθανής ευτυχίας.
Ο Χάλλερ αγωνίζεται να συμβιβάσει την αρχέγονη, άγρια φύση του λύκου με τις επίπλαστες κοινωνικές επιταγές.
Διχασμένος ανάμεσα στην ύλη και στο πνεύμα, προσπαθεί να ανακαλύψει τη βαθύτερη φύση του και να συμφιλιωθεί με τους ανθρώπους και τη ζωή.
Μεταθέτοντας τα όρια μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας, ο Χάρρυ Χάλλερ επιδιώκει να βγει από την απομόνωση, ανασύροντας από τα σκονισμένα κιτάπια της καθημερινότητας τη μέθεξη και την ελευθερία.
Ο λύκος της στέπας εκδόθηκε το 1927 και ήταν το μυθιστόρημα που χάρισε στον Έσσε την παγκόσμια αναγνώριση.
Αποτελεί ένα δυνατό ανάγνωσμα, που ιχνηλατεί τα σκοτεινά μονοπάτια της ανθρώπινης ψυχής και μας παρασύρει στη δίνη του.

Ο μεγάλος Γκάτσμπυ *****
Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ
Μετάφραση: Γρηγόρης  Παπαδογιάννης
Εκδόσεις Μίνωας
Ο Τζέυ Γκάτσμπυ, το παρελθόν του οποίου καλύπτει πυκνό μυστήριο, εγκαθίσταται σε μια πολυτελή έπαυλη στο Λονγκ Άιλαντ, στη Νέα Υόρκη.
Ο Γκάτσμπυ αρχίζει να δημιουργεί θόρυβο γύρω από το όνομά του με τα εξωφρενικά και φαντασμαγορικά πάρτι που διοργανώνει, στα οποία παρίσταται πάντα η υψηλή κοινωνία της πόλης.
Πίσω από την εκθαμβωτική χλιδή και τον ξέφρενο αυτό τρόπο ζωής κρύβεται, ωστόσο, ο μοναδικός και κρυφός σκοπός της ζωής του: ονειρεύεται να ξανακερδίσει τη νεανική του αγάπη Νταίζυ Φέυ, η οποία πλέον είναι παντρεμένη με τον βαθύπλουτο Τομ Μπιουκάναν.
Ο μεγάλος Γκάτσμπυ είναι μια από τις σπουδαιότερες ρομαντικές ιστορίες του 20ού αιώνα.
Ο συγγραφέας του, μέσω της εμμονής του Γκάτσμπυ για την παλιά αγαπημένη του, κατορθώνει να αποτυπώσει μοναδικά τη νεοϋορκέζικη κοινωνία της δεκαετίας του '20 και να περιγράψει με εξαίσιο τρόπο το κλίμα της εποχής λίγο πριν από το Μεγάλο Κραχ.

Το στρίψιμο της βίδας *****
Χένρι Τζέιμς
Μετάφραση: Δημήτρης  Στεφανάκης
Εκδόσεις Μίνωας
Μια νεαρή γκουβερνάντα αναλαμβάνει την ανατροφή δύο παιδιών, του Μάιλς και της Φλώρας, μετά τον θάνατο των γονιών τους.
Εγκαθίσταται σε έναν πύργο στην εξοχή όπου θα συνειδητοποιήσει ότι δεν είναι μόνη με τα παιδιά.
Τα φαντάσματα της προηγούμενης γκουβερνάντας και του παιδαγωγού στοιχειώνουν με την παρουσία τους το παλιό αρχοντικό.
Θα καταφέρει η νεα­ρή κοπέλα να προστατέψει τα παιδιά και να κρατήσει μακριά τα ζοφερά όντα ενός άλλου κόσμου;
Ή μήπως είναι μάταιη κάθε αντίσταση σε μια πραγματικότητα που δημιούργησε η πιο νοσηρή φαντασία;
Το στρίψιμο της βίδας διαβάζεται και σήμερα ως μια από τις πιο συναρπαστικές ιστορίες της φανταστικής λογοτεχνίας.
Στην αριστουργηματική πλοκή του έργου, λογική και ψευδαίσθηση του υπερφυσικού διασταυρώνουν τα ξίφη τους.
Το υπαινικτικό στοιχείο και το διφορούμενο των χαρακτήρων εντείνουν συνεχώς το μυστήριο.
Σιβυλλικός και μυστικοπαθής ο συγγραφέας, κλιμακώνει την ένταση παρασύροντας τον αναγνώστη στην αναπόδραστη δίνη μιας γοητευτικά αλλόκοτης ατμόσφαιρας.

Η άλλη όψη του παραδείσου *****
Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ
Μετάφραση: Δημήτρης  Στεφανάκης
Εκδόσεις Μίνωας
Μεταφρασμένο πρώτη φορά στα ελληνικά από τον συγγραφέα Δημήτρη Στεφανάκη, η «Άλλη όψη του παραδείσου» εισήγαγε πολλά θέματα που έμελλε να αναπτυχθούν στα μεταγενέστερα έργα του Φιτζέραλντ, ενώ κέρδισε αμέσως το κοινό και τους κριτικούς, σημειώνοντας μεγάλη εκδοτική επιτυχία.
Το πρώτο μυθιστόρημά του εκτόξευσε τον νεαρό συγγραφέα στη σφαίρα της λογοτεχνικής διασημότητας, αναδεικνύοντάς τον κύριο εκφραστή της ανήσυχης και αντικομφορμιστικής νεολαίας της εποχής, εμποτισμένης με τους ήχους της τζαζ, το πνεύμα της ανεμελιάς, των εκπλήξεων, των ανατροπών, των αναιρέσεων και του πολέμου που έρχεται.
Η «Άλλη όψη του παραδείσου» χαρτογραφεί τη ζωή του Άμορι Μπλέιν -ενός φιλόδοξου νέου ο οποίος παραπέμπει αμυδρά στον ίδιο τον Φιτζέραλντ- από τη στιγμή που αφήνει το πλούσιο πατρικό του και μετακινείται από τις μεσοδυτικές πολιτείες στο Πανεπιστήμιο του Πρίνστον.
Συχνάζοντας στη συνέχεια στους κύκλους της υψηλής κοινωνίας ως επίδοξος συγγραφέας, ο Μπλέιν βιώνει την αποτυχία και την απογοήτευση στον έρωτα αλλά και στην καριέρα του.
Βλέπει τον νεανικό ενθουσιασμό να εξανεμίζεται και τις ψευδαισθήσεις του να διαλύονται, καθώς συνειδητοποιεί την πραγματικότητα.

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Πολιτική

Το Κομμουνιστικό Μανιφέστο *****
Καρλ Μαρξ - Φρίντριχ Ένγκελς
Μετάφραση: Ανδρέας Παππάς
Εκδόσεις Πατάκη
Το Κομμουνιστικό Μανιφέστο των Καρλ Μαρξ και Φρίντριχ Ένγκελς δημοσιεύτηκε τον Φεβρουάριο του 1848, με την ευκαιρία του συνεδρίου της Ένωσης Κομμουνιστών στο Λονδίνο.
Εκτός από το προγραμματικό κείμενο μιας υπό διαμόρφωση τότε διεθνούς επαναστατικής οργάνωσης, το Κομμουνιστικό Μανιφέστο υπήρξε -και παραμένει εν πολλοίς- μια από τις πιο
οξυδερκείς και διεισδυτικές αναλύσεις της καπιταλιστικής κοινωνίας του 19ου αιώνα.
Κείμενο εμβληματικό, πολυδιαβασμένο, που επέδρασε όσο λίγα στην ιστορία της παγκόσμιας γραμματείας, το Κομμουνιστικό Μανιφέστο έχει συνδεθεί άρρηκτα με τις προσδοκίες εκατομμυρίων ανθρώπων οι οποίοι αναζήτησαν στις γραμμές του την υπόσχεση για έναν καλύτερο κόσμο.
Η νέα αυτή έκδοση, σε καινούρια μετάφραση, είναι εμπλουτισμένη με την εντυπωσιακή εικονογράφηση του Φερνάντο Βιθέντε.

Η πολιτική σκέψη στην Ευρώπη του Μεσαίωνα (1250-1450) *****
Antony Black
Μετάφραση: Δημήτριος Κ. Γιανακόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Η περίοδος μεταξύ 1250 -1450 (γνωστή ως ο "Ύστερος Μεσαίωνας") υπήρξε γενεσιουργός των αξιών του σύγχρονου κόσμου. Δικαιοδοσία του Κράτους, διαχωρισμός μεταξύ κοσμικής και θρησκευτικής εξουσίας, αντιπροσωπευτικότητα, λαϊκή κυριαρχία και ατομικά δικαιώματα είναι λίγες μόνο από τις ιδέες που διαμορφώθηκαν αυτήν την εποχή.
Το βιβλίο "Η πολιτική σκέψη στην Ευρώπη, 1250-1450" προσφέρει μία διαφωτιστική και επιτυχημένη εισαγωγή σε ολόκληρη τη συγκεκριμένη περίοδο, καλύπτοντας τόσο τη σκέψη διανοητών, όπως ο Ακινάτης, ο Μαρσίλιος, ο Οκαμ, ο Ουίκλιφ και ο Κούζα, όσο και τις κυρίαρχες αναφορές στην Εκκλησία και το Κράτος, στην Αυτοκρατορία και στην τοπική εξουσία, στην αστική και στην κοινοτική αυτονομία, στο θεσμό της Βασιλείας, στο "λαό", στο Κοινοβούλιο, στο Νόμο και στο θεσμό των Εμπειρογνωμόνων ("Σοφών").
Πρόκειται για μία προσθήκη στην πολύ επιτυχημένη σειρά των διδακτικών βιβλίων για το Μεσαίωνα του Πανεπιστημίου του Cambridge που αξιοποιώντας τις προηγμένες μεθόδους της ιστορίας των ιδεών, καθίσταται ιδιαίτερα χρήσιμη για τη μελέτη και της μεσαιωνικής ιστορίας και της πολιτικής διανόησης.

Η Ελλαδα και ο ψυχρός πόλεμος ****
Επεκτείνοντας τις ερμηνείες
Νίκος Μαραντζίδης, Ιάκωβος Μιχαηλίδης, Ευάνθης Χατζηβασιλείου
Εκδόσεις Επίκεντρο
Το βιβλίο αυτό παρουσιάζει νέες θεματολογίες της έρευνας για την Ελλάδα και τον Ψυχρό Πόλεμο, οι οποίες παρακολουθούν και τις αντίστοιχες τάσεις της διεθνούς βιβλιογραφίας. Οι σύγχρονες ερμηνείες του Ψυχρού Πολέμου επιμένουν ότι αυτός δεν ήταν μόνον ένα «στρατηγικό δίλημμα», αλλά ταυτόχρονα μια γιγάντια διαμάχη που αφορούσε την ιδεολογία, την εξέλιξη των κοινωνιών και την κρίση νομιμοποίησης της εξουσίας. Το ανά χείρας βιβλίο καλύπτει και τις δύο διαστάσεις, τη στρατηγική και την ιδεολογική. Ένας πρόσθετος θεματικός άξονας είναι ο «ψυχροπολεμικός φακός» (Cold War lens): ο όρος αναφέρεται πρωτίστως στα ιδιαίτερα συμφέροντα των υπερδυνάμεων, τα οποία τις οδηγούσαν να αντιλαμβάνονται τα προβλήματα του αναπτυσσόμενου κόσμου μέσω των δικών τους αναγκών. Ωστόσο, τέτοιοι «φακοί» υπήρχαν και στις προσλήψεις των μικρότερων μελών του διεθνούς συστήματος - στην περίπτωση της Ελλάδας το Κυπριακό είναι ένα εμφανές παράδειγμα. Επιπλέον, η μελέτη του «πολιτιστικού Ψυχρού Πολέμου» έχει ραγδαία αναπτυχθεί τα τελευταία χρόνια, και το παρόν βιβλίο περιέχει σημαντικές παρεμβάσεις για την ελληνική διάσταση του θέματος. Τέλος, σε μια εποχή κατά την οποία η σύγχρονη βιβλιογραφία κινείται με ταχείς ρυθμούς στη μελέτη των δεκαετιών 1960-1980, ο τόμος δίνει έμφαση σε αυτή την ύστερη φάση του Ψυχρού Πολέμου, επεκτείνοντας και χρονικά τα όρια της μελέτης.

10 και μία δεκαετίες πολιτικών διαιρέσεων ****
Οι διαιρετικές τομές στην Ελλάδα την περίοδο 1910-74
Θανάσης Διαμαντόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Στο έβδομο τεύχος-τομίδιο του ενδεκάτομου συνολικά έργου του "10 και μία δεκαετίες πολιτικών διαιρέσεων: Οι διαιρετικές τομές στην Ελλάδα την περίοδο 1910-2017", ο καθηγητής Θανάσης Διαμαντόπουλος "ακτινοσκοπεί" τη πορεία και τις εσωτερικές αντιφάσεις της δικτατορίας, αναδεικνύοντας πως οι εσωτερικές διαιρέσεις του στρατιωτικού καθεστώτος ήταν πολύ μεγαλύτερες από ό,τι γενικώς πιστεύεται. Οι φορείς της ένστολης εθνικοφροσύνης ήρθαν ως άμυνα του έθνους απέναντι στην υποτιθέμενη εθνική ανευθυνότητα των πολιτικών. Έπεσαν εν μέσω εθνικής συμφοράς. Κατέλαβαν την εξουσία ως αντίδραση στις διασπαστικές της εθνικής ενότητας τάσεις που καταλόγιζαν στην κομματοκρατία. Θέλησαν να αντιδράσουν στις υπερβολές μιας δημοκρατίας, την οποία θεωρούσαν υπέρμετρα επιτρεπτική. Οδήγησαν σε μια Μεταπολίτευση, που θα μπορούσε να θεωρηθεί «ελευθεριάζουσα» και τις συνέπειες των υπερβολών της οποίας πληρώνει σήμερα η χώρα. Το "καθεστώς της ένστολης εθνικοφροσύνης" διαπερνιόταν από πλήθος εσωτερικών εντάσεων, αποκλινουσών βλέψεων για τη φύση, την επιθυμητή πορεία και τις στοχεύσεις του, ενώ υπήρχαν μεταξύ των πρωταγωνιστών του διαφορετικές αντιλήψεις τόσο για το βαθμό αποδεκτής και λυσιτελούς αγριότητας/επιείκειας όσο και για τη στάση του προς προϋφιστάμενους θεσμούς και παράγοντες, με τους όποιους η θεσμοθετημένη στρατοκρατορία όφειλε να συνυπάρξει. Παράλληλα, αναδεικνύονται και οι προσωπικές αντιδικίες, οι ανταγωνισμοί, οι ανθρώπινες μικρότητες, αλλά και το συντεχνιακό υπόστρωμα διαιρέσεων που κάποια στιγμή διαπέρασαν εσωτερικά το καθεστώς, σφραγίζοντάς το και καθορίζοντας την πορεία του.

Τα χρώματα της βίας ***
Στη Δυτική Μακεδονία 1941-1944
Σοφία Ηλιάδου-Τάχου
Εκδόσεις Επίκεντρο
Η συλλογή στοιχείων για την Ιστορία της κατοχικής ΟΠΛΑ στη Θεσσαλονίκη, είναι και παραμένει και σήμερα, κατά τη γνώμη μου, εξαιρετικά κρίσιμη υπόθεση, λόγω της παρέλευσης ικανού χρόνου από τότε (1941 - 1945), τόσου ώστε έχει πλέον επέλθει η βιολογική φθορά των βασικών πρωταγωνιστών της δράσης της ΟΠΛΑ. Ακόμα ο εμφύλιος ο οποίος ακολούθησε συντέλεσε στην εξόντωση των περισσότερων στελεχών της ΟΠΛΑ. 
Σαν να μην έφταναν όλα αυτά, οι δυσχέρειες γίνονται περισσότερες για τον ερευνητή εξαιτίας της κυριαρχούσας μέχρι σήμερα ιδιότυπης ομερτά στους κύκλους των μελών της ΟΠΛΑ. Μιας σιωπής η οποία υπαγορεύτηκε από το ψυχροπολεμικό μετεμφυλιακό κλίμα και έγινε στη συνέχεια νοοτροπία και τρόπος ζωής. Οπωσδήποτε οφείλω να ομολογήσω ότι μετά την υπέρβαση της φάσης της συλλογής των δεδομένων, οδηγήθηκα τάχιστα στην αντίληψη πως ο βαθμός δυσκολίας του εγχειρήματος ήταν ακόμα πιο μεγάλος από ό,τι είχα αρχικά υπολογίσει...

Ευρωπαϊκή ένωση ***
Η αναπόφευκτη πρόκληση της δημοκρατικής νομιμοποίησης
Χρήστος Α. Φραγκονικολόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
...Μέσα σε ένα κλίμα υπέρμετρης αισιοδοξίας για το «τέλος της ιστορίας», όσοι από εμάς μελέτησαν και ανέλυσαν την ΕΕ, δοξάσαμε την υπόσχεση ότι ο οικονομικός φιλελευθερισμός και η επέκταση των υπερεθνικών δομών λήψης αποφάσεων θα επέφερε πολύ περισσότερο πλούτο για όλους και την επίλυση παγκόσμιων προβλημάτων, με αποτέλεσμα να μην αναγνωρίσουμε ότι η αντίδραση του ευρωαρνητισμού δεν καταφέρεται...

Το νεκροταφείο των ιδεών  1917-2017 ***
Λεωνίδας Χατζηπροδρομίδης
Εκδόσεις Επίκεντρο
Το βιβλίο επιχειρεί μια επισκόπηση των κοινωνικών ιδεών που στόχευαν στην απελευθέρωση του προλεταριάτου και στην κατάργηση της προϊστορίας. Η μεσσιανική αντίληψη του Μαρξ για την άνοδο στην εξουσία του προλεταριάτου και την πορεία από την αναγκαιότητα στην ελευθερία, οδήγησε σύντομα στο λενινιστικό δόγμα για το κόμμα νέου τύπου, που θα εκπλήρωνε αυτή την αποστολή.
Στις συνθήκες της Ρωσίας το κόμμα υποκατέστησε την τάξη και η εξουσία έγινε αυτοσκοπός. Ο Λένιν ήταν ο θεμελιωτής του νέου ολοκληρωτισμού, ενώ ο Στάλιν εξόντωνε τους εσωκομματικούς «αντιπάλους» του, καταργώντας την ιδεολογία.
Το λενινο-σταλινικό πρότυπο επιβλήθηκε στο παγκόσμιο κομμουνιστικό κίνημα έτσι που το μέσον, η εξουσία, κατάργησε το σκοπό, την κοινωνική απελευθέρωση. Στην πορεία δεκαετιών η εξουσία «λησμόνησε» το ιδεολογικό της πρόταγμα και αγκάλιασε την απολογητική της για να γίνει μια κενή προπαγάνδα.
Στην Ελλάδα, η προσπάθεια κομματικής επιβολής, με τον Ζαχαριάδη, από το 1931 ως το 1956, οδήγησε σε τραγικές συνέπειες, με τη δεκαετία 1940-50 να αφήνει βαριά την κληρονομιά της στην κοινωνία. Η ετερόφωτη κομματική εξουσία, χωρίς στρατηγική, οδηγούσε και ενίσχυε τα αδιέξοδα.
Ο ΣΥ.ΡΙ.ΖΑ. είναι το τελευταίο σύμπτωμα πολιτικού καιροσκοπισμού, όπου ο αυτοσκοπός της εξουσίας εκφράζεται με ακραία γελοίο τρόπο, με τη διπλή γλώσσα, στο εξωτερικό ως συναίνεση, στο εσωτερικό ως «αντίσταση». Για μια ακόμη φορά η εξουσία προσπαθεί να χειραγωγήσει τον λαό, αλλά τώρα δρα εκτός τόπου και χρόνου.
Η ανάγκη ενίσχυσης των δημοκρατικών θεσμών και η δημιουργική παρουσία του πολίτη είναι η απαίτηση των καιρών.
Με τον Λένιν, το 1917, όλες οι κατακτήσεις των αστικών επαναστάσεων, όπως η τυπική ισότητα του πολίτη απέναντι στο νόμο, η διάκριση των εξουσιών, οι ελευθερίες του λόγου, των συγκεντρώσεων, του Τύπου, των συνδικάτων και των κομμάτων καταργήθηκαν επειδή ήταν αστικές, για να τις υποκαταστήσει και να τις εξαφανίσει η δικτατορία του προλεταριάτου, που ήταν η εξουσία του κομματικού μηχανισμού. Η ελευθερία καταργήθηκε επειδή ήταν πηγή αντιδραστικών προθέσεων, για να επιβληθεί η μοναδική αλήθεια και η ελευθερία του ηγέτη του κόμματος.

Όχι δεν είμαι εχθρός του λαού ***
Μάριος Μαρκοβίτης
Εκδόσεις Επίκεντρο
Εκατό χρόνια ιστορίας ! Πρόσωπα και γεγονότα του Μεσοπολέμου σε Ελλάδα και Ρωσία, μετεμφυλιακές εδώ και (μετα)σταλινικέςεκεί καταστάσεις, γραμμή ορατή μέχρι σήμερα. Ο ιστορικός χαρακτήρας του βιβλίου διαφυλάσσεται σχολαστικά, αλώβητος από τομυθιστορηματικόύφος της αφήγησης.
O "ιεραπόστολος" επαναστάτηςτου Μεσοπολέμου Μάρκος-Ochalis, μέλος του ΚΚΕ και του μπολσεβίκικου ρωσικού κόμματος, αποτελεί το βασικό πρόσωπο. Στην πρώτη πατρίδα καταδικάστηκε σε θάνατο, γλύτωσε και διέφυγε στη δεύτερη πατρίδα, την μεγάλη αγαπημένη σοσιαλιστική. Εδώ, η καταδίκη σε θάνατο και η εκτέλεση χώρεσαν σε μια μέρα. Έφυγε στα τριαντατρία του χρόνια, Μάρτιο 1938, σανεχθρός του λαού, αποκαταστάθηκε είκοσι χρόνια αργότερα. Άφησε μια κόρη, στη Μόσχα, που έμαθε ποιος ήταν ο πατέρας της πριν λίγα χρόνια. Παράλληλες, εντυπωσιακά παρόμοιες οι διαδρομές των οικογενειών στις δυο χώρεςμ οι επίγονοι συναλλάσσονται ακόμη αμήχανα με τη δική του ιστορία. Έφυγε νωρίς ο Μάρκος, άφησε όμως πίσω τους συντρόφους κομμουνιστές του Μεσοπολέμου. Αρκετοί υπήρξαν θύματα των σταλινικών εκκαθαρίσεων. Οι επιζήσαντες είναι αυτοί είναι που κυρίως έγραψαν την ιστορία της αριστεράς για πολλά χρόνια και χρωμάτισαν την ιστορία της χώρας μας ως το τέλειωμα σχεδόν του 20ου αιώνα.
Η γραμμή δεν φαίνεται να έσβησεμκρατώντας ή/και αλλάζοντας μορφές, διαπερνά και τις μέρες μας.
Μάριος Μαρκοβίτης:

10 και μία δεκαετίες πολιτικών διαιρέσεων ****
5ο τεύχος Η Δημοκρατία το 1950
Θανάσης Διαμαντόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Με ακόμη ανοικτές τις πληγές ενός πολυαίμακτου Εμφύ­λιου... Με ζωντανά τα πάθη, που κληροδοτήθηκαν από την πρόσφατη περίοδο και διαιρούσαν όλες τις πολιτικές οικογένειες... Με το κομματικό σύστημα της χώρας, κατά τα πρώτα μετεμφυλιακά χρόνια, κυριολεκτικά κονιορτοποιημένο, αφού αναρίθμητα πολιτικά σχήματα, προσωποπαγή συχνά, ήταν πρόθυμα να διεκδικήσουν τη λαϊκή ψήφο... Με το θεσμικό υπόστρωμα της δημόσιας ζωής ακόμη αναποκρυστάλλωτο ή εύθραυστο... Με τον στρατό να διεκδικεί αυτόνομο παρεμβατικό ρόλο... Με το δημοκρατικό πολίτευμα να αντιμετωπίζεται με επιφυλακτικότητα από τους νικητές και από τους ηττημένους του Εμφυλίου... Η χώρα ασφαλώς και δεν ήταν εύκολα κυβερνήσιμη στις αρχές τουλάχιστον της πρώτης μετεμφυλιακής δεκαετίας. Και το πολιτικό της σύστημα έπρεπε, συχνά συμβιβαζόμενο με άλλους θεσμικούς αλλά και εξωθεσμικούς παράγοντες, να διαχειριστεί τις εσωτερικές του διαιρέσεις και να αναζητήσει, μέσα από πολλές δυσκολίες, έναν σαφή προσανατολισμό. Προσανατολισμό που, σε κάποιο βαθμό, φάνηκε να βρίσκει μετά το 1952, όταν ο τόπος πέρασε στην περίοδο των μονοκομματικών κυβερνήσεων, κάτι που αποτέλεσε τομή τόσο στη λειτουργία του πολιτικού συστήματος όσο και στη διαχείριση του μετεμφυλιακού πολιτικού κλίματος. Αυτά είναι τα θέματα, τα οποία προσεγγίζει και αναλύει ο καθηγητής Θανάσης Διαμαντόπουλος στο τεύχος αυτό, το πέμπτο μιας σειράς που έχει ήδη ιδιαίτερα εκθειαστεί από την κριτική.
Η δεκαετία του 1950. Ξεκίνησε με εύθραυστα κυβερνητικά σχήματα, αλλά κατεγράφη ως περίοδος σχετικής πολιτικής σταθερότητας στο μεγαλύτερο μέρος της. Αρχικά σφραγίστηκε από μια απόπειρα στρατιωτικού πραξικοπήματος, αλλά τέλειωσε με μια αίσθηση σχετικά εμπεδωμένης πολιτικής ομαλότητας (χωρίς βέβαια να έχουν εκλείψει τα θεσμικά και ψυχολογικά αποτυπώματα του αιματηρού Εμφύλιου στη δημόσια ζωή της χώρας). Μια δεκαετία στο ξεκίνημα της οποίας κυριαρχούσε ο φόβος και η αγωνία. Ενώ προς το τέλος της είχε καταστεί επιτρεπτή η προσδοκία για καλύτερες μέρες. Προσδοκία, βέβαια, που φάνηκε να επιβεβαιώνει το πρώτο μισό της επόμενης δεκαετίας, αλλά που τη διέψευσε το δεύτερο μισό της δεκαετίας του 1960.

10 και μία δεκαετίες πολιτικών διαιρέσεων ****
6 τεύχος Η δεκαετία του 1960
Θανάσης Διαμαντόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Με ακόμη ανοικτές τις πληγές ενός πολυαίμακτου Εμφύ­λιου... Με ζωντανά τα πάθη, που κληροδοτήθηκαν από την πρόσφατη περίοδο και διαιρούσαν όλες τις πολιτικές οικογένειες... Με το κομματικό σύστημα της χώρας, κατά τα πρώτα μετεμφυλιακά χρόνια, κυριολεκτικά κονιορτοποιημένο, αφού αναρίθμητα πολιτικά σχήματα, προσωποπαγή συχνά, ήταν πρόθυμα να διεκδικήσουν τη λαϊκή ψήφο... Με το θεσμικό υπόστρωμα της δημόσιας ζωής ακόμη αναποκρυστάλλωτο ή εύθραυστο... Με τον στρατό να διεκδικεί αυτόνομο παρεμβατικό ρόλο... Με το δημοκρατικό πολίτευμα να αντιμετωπίζεται με επιφυλακτικότητα από τους νικητές και από τους ηττημένους του Εμφυλίου... Η χώρα ασφαλώς και δεν ήταν εύκολα κυβερνήσιμη στις αρχές τουλάχιστον της πρώτης μετεμφυλιακής δεκαετίας. Και το πολιτικό της σύστημα έπρεπε, συχνά συμβιβαζόμενο με άλλους θεσμικούς αλλά και εξωθεσμικούς παράγοντες, να διαχειριστεί τις εσωτερικές του διαιρέσεις και να αναζητήσει, μέσα από πολλές δυσκολίες, έναν σαφή προσανατολισμό. Προσανατολισμό που, σε κάποιο βαθμό, φάνηκε να βρίσκει μετά το 1952, όταν ο τόπος πέρασε στην περίοδο των μονοκομματικών κυβερνήσεων, κάτι που αποτέλεσε τομή τόσο στη λειτουργία του πολιτικού συστήματος όσο και στη διαχείριση του μετεμφυλιακού πολιτικού κλίματος. Αυτά είναι τα θέματα, τα οποία προσεγγίζει και αναλύει ο καθηγητής Θανάσης Διαμαντόπουλος στο τεύχος αυτό, το πέμπτο μιας σειράς που έχει ήδη ιδιαίτερα εκθειαστεί από την κριτική.
Η δεκαετία του 1950. Ξεκίνησε με εύθραυστα κυβερνητικά σχήματα, αλλά κατεγράφη ως περίοδος σχετικής πολιτικής σταθερότητας στο μεγαλύτερο μέρος της. Αρχικά σφραγίστηκε από μια απόπειρα στρατιωτικού πραξικοπήματος, αλλά τέλειωσε με μια αίσθηση σχετικά εμπεδωμένης πολιτικής ομαλότητας (χωρίς βέβαια να έχουν εκλείψει τα θεσμικά και ψυχολογικά αποτυπώματα του αιματηρού Εμφύλιου στη δημόσια ζωή της χώρας). Μια δεκαετία στο ξεκίνημα της οποίας κυριαρχούσε ο φόβος και η αγωνία. Ενώ προς το τέλος της είχε καταστεί επιτρεπτή η προσδοκία για καλύτερες μέρες. Προσδοκία, βέβαια, που φάνηκε να επιβεβαιώνει το πρώτο μισό της επόμενης δεκαετίας, αλλά που τη διέψευσε το δεύτερο μισό της δεκαετίας του 1960.

Οικονομικές και πολιτικές συγκρούσεις σε συγκριτική προοπτική ****
Επιμέλεια: Charles Tilly - Μαρία Κούση
Εκδόσεις Επίκεντρο
Ο συλλογικός αυτός τόμος συνιστά σημαντική θεωρητική και πραγματολογική συμβολή στη μελέτη της Συγκρουσιακής πολιτικής και των κοινωνικών κινημάτων. Κομίζοντας στο πεδίο μια νέα, πολυπρισματική θεώρηση των πολλών εμπειρικών προβλημάτων που θίγει, επικεντρώνεται στη λεπτομερή διερεύνηση της κομβικής σχέσης «περιβάλλοντος» και συλλογικών δράσεων.
Ενώ ως ακαδημαϊκός-ερευνητικός κλάδος η Συγκρουσιακή Πολιτική δεν δίνει (ούτε και επιχειρεί να δώσει) απαντήσεις σε όλα τα πιεστικά προβλήματα των καιρών, το γεγονός ότι συγκροτεί ένα θετικό ερευνητικό πρόγραμμα, διατηρεί ζωντανές τις συζητήσεις περί των προβλημάτων αυτών, εφοδιάζοντας τις παράλληλα με ρωμαλέες έννοιες, μέθοδο και ερευνητικές τεχνικές. Χωρίς να εγγυάται άφιξη στην Ιθάκη των κοινωνικών κινημάτων, η Συγκρουσιακή Πολιτική υποστηρίζει ωστόσο παραδειγματικά το ωραίο ταξίδι.
Στο βιβλίο αυτό, ευρωπαίοι και αμερικανοί ειδικοί στις οικονομικές και πολιτικές διαδικασίες προχωρούν πέρα από τις προηγούμενες συζητήσεις και εξετάζουν συστηματικά και καινοτόμα τα κοινωνικά κινήματα και τις κοινωνικές συγκρούσεις με ιδιαίτερη προσοχή στην επιρροή των οικονομικών αλλαγών και ανισοτήτων στις συγκρούσεις αυτές.
Οι συγγραφείς ασχολούνται με δυο ερωτήματα που αναγνωρίζονται ευρέως και ταυτόχρονα αμφισβητούνται πολύ. Πώς οι πολιτικές απειλές και οι ευκαιρίες με τις οποίες βρίσκονται αντιμέτωποι οι συμμετέχοντες στην πολιτική δράση έχουν επιπτώσεις στις πιθανότητες, το χαρακτήρα και τις συνέπειες αυτής της δράσης και, πώς οι οικονομικές αλλαγές αποτελούν σημαντικές πολιτικές απειλές και ευκαιρίες ή αποτελούν απαντήσεις στις πολιτικές απειλές και ευκαιρίες.
Το βιβλίο απευθύνεται ειδικά στους κοινωνιολόγους, τους πολιτικούς επιστήμονες και τους φοιτητές της δημόσιας πολιτικής και των διεθνών σχέσεων αλλά και γενικότερα σε όλους όσους ασχολούνται, ερευνούν ή συμμετέχουν στα κοινωνικά κινήματα.
Η Μαρία Κούση είναι καθηγήτρια κοινωνιολογίας στο Πανεπιστήμιο Κρήτης.
Ο Charles Tilly εργάστηκε ως καθηγητής και ερευνητής στα Πανεπιστήμια Ντελαγουέαρ, Πρίνστον, Χάρβαρντ, ΜΙΤ, Τορόντο, Μίσιγκαν, Νιού Σκουλ και Κολούμπια.


Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Iστορία

Ελλάδα 1453-1821: Οι άγνωστοι αιώνες *****
David Brewer
Μετάφραση: Nίκος Γάσπαρης
Εκδόσεις Πατάκη
O Βρετανός ιστορικός David Brewer αναλύει τις εξελίξεις στον ελληνικό χώρο από την Άλωση της Πόλης μέχρι την Επανάσταση του 1821, εστιάζοντας ιδιαίτερα στα χαρακτηριστικά εκείνα της οθωμανικής διοίκησης που αφορούσαν τον τρόπο ζωής των ελληνόφωνων χριστιανών κατοίκων της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας. Πόσο ελεύθεροι ήταν οι Έλληνες; Ήταν υπόδουλοι και, αν ναι, με ποια έννοια; Πόσο κοντά στην αλήθεια είναι διαδεδομένες αντιλήψεις σχετικά με θέματα όπως το παιδομάζωμα, οι εξισλαμισμοί, η δυσβάστακτη φορολογία, το κρυφό σχολειό; Ποιος ήταν ο ρόλος της Ορθόδοξης Εκκλησίας την περίοδο αυτή;

Εθνικιστική «αντίδραση» και Τάγματα Ασφαλείας ****
Εμφύλιος και αντικατοχικός πόλεμος 1943-1944
Γιάννης Πριόβολος
Εκδόσεις Πατάκη
Στόχος του βιβλίου αυτού είναι να ρίξει φως σε μια σκοτεινή και επιμελώς κρυμμένη περιοχή της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας, στην περίοδο της τρίτης κατοχικής κυβέρνησης με πρωθυπουργό και υπουργό Εθνικής Αμύνης τον Ι. Ράλλη (1943-1944). Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου διαδραματίστηκε ο κατοχικός Εμφύλιος -παράλληλα με τον αντικατοχικό πόλεμο-, ως προοίμιο του άλλου Εμφυλίου, εκείνου που δεν άργησε να ακολουθήσει (Δεκεμβριανά 1944 και περίοδος 1946-1949).
Πρόκειται για την εποχή που η αναμφισβήτητη εθνική-αντιστασιακή δράση του ΕΑΜ-ΕΛΑΣ συνδυάστηκε με τάσεις στρατιωτικού ηγεμονισμού. Ταυτόχρονα είναι και η εποχή που το αντικομμουνιστικό πάθος ορισμένων (αυτοαποκαλουμένων «εθνικιστών») τους οδήγησε στο σημείο να μη διστάζουν να συνεργαστούν με τους κατακτητές ή να καταταγούν στα αντικομμουνιστικά τμήματα (Τάγματα Ασφαλείας, τρομοκρατικές ομάδες Ειδικής Ασφάλειας κτλ.) που όπλιζαν οι τελευταίοι για δικό τους όφελος.
Το βιβλίο έχει συγκροτηθεί μέσα από τη σύνθεση πλήθους αρχειακών τεκμηρίων που ανασύρθηκαν από την αφάνεια της Υπηρεσίας Στρατιωτικών Αρχείων (ΥΣΑ), αλλά και άλλων αρχείων (ΓΕΣ/ΔΙΣ, ΑΣΚΙ, ΕΛΙΑ, Ιστορικά Αρχεία Μουσείου Μπενάκη, ΓΑΚ), σε συνδυασμό με άλλες, αδημοσίευτες ή δημοσιευμένες, γραπτές πηγές. Σε αυτά τα στοιχεία πρέπει να προστεθούν και οι αναμνήσεις που συγκέντρωσε ο συγγραφέας τα τελευταία τριάντα χρόνια, συζητώντας με δεκάδες ανθρώπους (ιδιώτες και πρώην αξιωματικούς) που έζησαν τα χρόνια της Κατοχής. Με βάση το υλικό αυτό επιχειρείται μια διείσδυση στον σχεδόν άγνωστο σήμερα κόσμο των Ταγμάτων Ασφαλείας και σχηματίζεται μια σαφής εικόνα σχετικά με την «ποιότητα» των στελεχών που τα συγκροτούσαν.

Πορεία θανάτου ****
Βασίλης Γ. Σάνδρης
Εκδόσεις Επίκεντρο
Πρόκειται για την προσπάθεια ιστορικής προσέγγισης μιας ελάχιστα ή και καθόλου γνωστής, στις πραγματικές της διαστάσεις, ιστορίας που διαδραματίστηκε τον Φεβρουάριο και Μάρτιο του 1948 κατά τη διάρκεια του ελληνικού εμφυλίου. Της Πορείας των Αόπλων Ρούμελης,πού την αποκάλεσαν "Ηρωική Πορεία", ενώ οι ίδιοι μετά από χρόνια "Ολέθριο Γεγονός". Βαρύνουσα αξία κατέχουν στο βιβλίο (40% της ύλης) οι μαρτυρίες των επιζώντων οι οποίοι είχαν άμεση (στρατολογημένοι, ένοπλοι συνοδοί, αντίπαλοι, αυτόπτες μάρτυρες) ή έμμεση σχέση με τα διαδραματισθέντα και αντανακλούν τα βιώματα εκείνων που υπήρξαν οι "κατεξοχήν πρωταγωνιστές" των γεγονότων. Κατ΄αυτόν τον τρόπο ο αναγνώστης μπορεί να εξάγει τα δικά του συμπεράσματα. Οι διασωθείσες πολύτιμες μαρτυρίες διασταυρούμενες με τις υπάρχουσες γραπτές πηγές επιδεικνύουν εξαιρετική αξιοπιστία και έρχονται να διαφωτίσουν μετά από 65 χρόνια μεγάλα κενά και "γκρίζα" γεγονότα και τελικά να εγγράψουν την ιστορία της Πορείας των Αόπλων Ρούμελης στο ιστορικό και κοινωνικό της πλαίσιο.

Μετά το 1922 ****
Γιώργος Θ. Μαυροκορδάτος
Εκδόσεις Πατάκη
Το βιβλίο αυτό αποτελεί συνέχεια εκείνου με τον τίτλο "1915: Ο Εθνικός Διχασμός" και καλύπτει την περίοδο του Μεσοπολέμου, μέχρι το 1940. 
Παρά τη Μικρασιατική Καταστροφή, ο Διχασμός δεν ξεπεράστηκε. Συνεχίστηκε προπαντός ως κρίση εθνικής ολοκλήρωσης, μέσα πλέον στα όρια του κράτους, με τρία μέτωπα σύγκρουσης: μεταξύ προσφύγων και γηγενών, μεταξύ Ελλήνων Ορθοδόξων και εθνικών ή θρησκευτικών μειονοτήτων, μεταξύ Νέων Χωρών και Παλαιάς Ελλάδας. Συνεχίστηκε επίσης ως οιονεί θρησκευτικό σχίσμα μεταξύ των πιστών του Βενιζέλου και εκείνων του νεκρού βασιλέα Κωνσταντίνου. Εξακολούθησε να έχει και ταξικές διαστάσεις, αλλά με σημαντικές ανακατατάξεις. Τέλος, ο Εθνικός Διχασμός ως εμφύλιος πόλεμος αναζωπυρώθηκε από την εκτέλεση των Έξι και υποτροπίασε με το Κίνημα του 1935. 
Το βιβλίο διαψεύδει την εικόνα της στασιμότητας που καλλιεργείται σήμερα. Δεν ήσαν "πάντα έτσι" οι Νεοέλληνες και το κράτος τους, όπως λέγεται συχνά. Υπήρξαν στιγμές και εκτός πολέμων που στάθηκαν ικανοί για μεγάλα έργα, που αξιοποίησαν στο έπακρο εξωτερικά δάνεια και ξένη βοήθεια. Το βιβλίο διαψεύδει επίσης την εντύπωση της "κυκλικότητας" που καλλιεργείται σήμερα. Επίκαιρη είναι και η ανάδειξη των αδιεξόδων που συνεπάγεται στη δύση της η χαρισματική ηγεσία, μετά τα "θαύματα" που κατόρθωσε στην ακμή τη

Συναρπαστικά παραλειπόμενα της ιστορίας *****
Τζάιλς Μίλτον
Μετάφραση: Ουρανία Παπακωνσταντοπουλου
Εκδόσεις Πατάκη
Το ξέρατε ότι ο Χίτλερ έπαιρνε κοκαΐνη;
Ότι ο Στάλιν λήστεψε τράπεζα;
Ότι κάποιοι έκλεψαν τη σορό του ΤσάρλI Τσάπλιν και ζητούσαν λύτρα;
Ο Τζάιλς Μίλτον ξεδιπλώνει, με τη χαρισματική πένα του, εκατό παράδοξα ιστορικά στιγμιότυπα, εκατό απίστευτες ιστορίες που διαβάζονται σαν μυθιστόρημα, αλλά είναι εκατό τοις εκατό πραγματικές. Θα μάθουμε για τον Χίρο Ονόντα, τον μοναχικό Ιάπωνα στρατιώτη που πολέμησε γενναία στον Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο μέχρι το... 1974· για την Άγκαθα Κρίστι, που το 1926 εξαφανίστηκε μυστηριωδώς για έντεκα ολόκληρες μέρες· και για τον Βέρνερ Φραντς, καμαρότο στο αερόπλοιο "Hindenburg", ο οποίος έζησε για να διηγηθεί την εφιαλτική του εμπειρία όταν το 1937 το "Hindenburg" τυλίχτηκε στις φλόγες. Με έναν θίασο κατασκόπων, κακοποιών, ανθρωποφάγων, τυχοδιωκτών και σκλάβων να παρελαύνει μπροστά στα μάτια μας, τα έγκυρα και τεκμηριωμένα παραλειπόμενα του Τζάιλς Μίλτον μας ταξιδεύουν σε έξι ηπείρους και είκοσι αιώνες, φωτίζοντας μερικές από τις πιο σκοτεινές ιστορίες και κάποιους από τους πιο αξιοπερίεργους και αξέχαστους ήρωες της Ιστορίας - ανθρώπους και ζώα.

Η κοινή πολιτική άμυνας και ασφάλειας: Η ιστορία, οι θεσμοί, οι στρατηγικές ***
Μαριλένα Κόππα
Εκδόσεις Πατάκη
Τι είναι η Κοινή Πολιτική Άμυνας και Ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης; Πώς εμφανίζεται και τι εμπόδια είχε να αντιμετωπίσει; Τι προβλέπεται για αυτήν στη Συνθήκη της Λισαβόνας; Ποια τα εργαλεία της και ποια η σχέση της με το ΝΑΤΟ; Αλλά και πώς βλέπει η ΕΕ τον ρόλο της στο διεθνές σύστημα; Ως μια μεγάλη αγορά ή ως διεθνή δρώντα; Και τι σημαίνει και τι προϋποθέτει η επιλογή αυτή;
Αυτά και άλλα πολλά ερωτήματα, που αφορούν όχι αποκλειστικά την άμυνα και ασφάλεια της ΕΕ αλλά και συνολικά το μέλλον της, επιχειρεί να απαντήσει το βιβλίο αυτό. Εξετάζει παράλληλα τον ρόλο των ευρωπαϊκών θεσμών στη διαμόρφωση της ΚΠΑΑ και τις μεγάλες προκλήσεις που αυτή έχει να αντιμετωπίσει. Μελετά τις προσπάθειες διαμόρφωσης μιας συνεκτικής στρατηγικής άμυνας και ασφάλειας της ΕΕ, σε έναν κόσμο που αλλάζει με γοργούς ρυθμούς.
Η Κοινή Πολιτική Άμυνας και Ασφάλειας είναι μια σημαντική πτυχή της ευρωπαϊκής ενοποίησης, που στόχο έχει να οδηγήσει σε αυτονομία απόφασης και δράσης της Ένωσης σε κρίσιμα για αυτήν ζητήματα. Είναι μια δύσκολη πορεία ενός εγχειρήματος, μια διαδικασία που είναι ακόμη εν εξελίξει και η κατάληξή της δεν είναι σε καμιά περίπτωση προδιαγραμμένη. 

Ιστορία της Μέσης Ανατολής ****
Boum Aomar Jr. Arthur Goldschmidt
Επιμέλεια: Δημήτρης Σταματόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Μια εισαγωγή στην ιστορία αυτής της ταραγμένης περιοχής από τις απαρχές του Ισλάμ μέχρι σήμερα, αυτό το ευρέως αποδεκτό έργο του Arthur Goldschmidt Jr. διακρίνεται από το καθαρό ύφος, την ευρεία στόχευση, και την ισορροπημένη διαπραγμάτευση των θεμάτων. Καλύπτει ένα τεράστιο φάσμα θεμάτων, περιλαμβανομένης της εξέλιξης των ισλαμικών θεσμών και της κουλτούρας, την επιρροή της Δύσης, τις εκσυγχρονιστικές απόπειρες των κυβερνήσεων της Μέσης Ανατολής, τον αγώνα πολλών λαών για πολιτική ανεξαρτησία, την αραβοϊσραηλινή σύγκρουση, την επανάκαμψη των ισλαμικών αξιών και της ισλαμικής εξουσίας, τα ζητήματα που σχετίζονται με το Παλαιστινιακό πρόβλημα, και την μετά την 11η Σεπτεμβρίου Μέση Ανατολή.
Η ενδέκατη έκδοση είναι εξολοκλήρου αναθεωρημένη για να συμπεριλάβει πρόσφατα γεγονότα στην περιοχή περιλαμβανομένων των εκτεταμένων και πρόσφατων συζητήσεων για τον «Πόλεμο ενάντια στην Τρομοκρατία», τις Αραβικές εξεγέρσεις, όπως και την άνοδο του Ισλαμικού Κράτους (ISIL). Το βιβλίο επίσης περιλαμβάνει ένα νέο κεφάλαιο σχετικά με τα περιβαλλοντολογικά προβλήματα, που επηρεάζουν προοδευτικά τη δυναμική και την πολιτική πραγματικότητα της περιοχής.

Ιστορία της Ανατολικής Ευρώπης 1740-1918 ****
Ian D. Armour
Μετάφραση:  Δημήτρης Σταματόπουλος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Μία εμπεριστατωμένη και έγκυρη ανάλυση της Ανατολικής Ευρώπης κατά τη διάρκεια μιας ταραχώδους περιόδου που τελείωσε με τον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο. Ο Ian Armour επικεντρώνει σε τρεις μεγάλες θεματικές που καθόρισαν τη μοίρα της Ανατολικής Ευρώπης στους νεότερος χρόνους - αυτοκρατορία, εθνική ταυτότητα και εκσυγχρονισμός - ενώ χρονολογικά την ανάδυση της περιοχής ως διακριτής έννοιας του χώρου. Καλύπτει την ιστορία της Αψβουργικής, της Οθωμανικής, της Γερμανικής και της Ρωσικής Αυτοκρατορίας που υπήρξαν οι βασικοί ανταγωνιστές για κυριαρχία πάνω στην περιοχή.
Σε αυτή τη συναρπαστική νέα έκδοση, ο Armour ενσωματώνει τα αποτελέσματα των πρόσφατων ερευνών πάνω στη φύση και τις απαρχές του εθνικισμού και των προσπαθειών των υπερεθνικών αυτών κρατών να εξασφαλίσουν την αφοσίωση στις δυναστείες και να δημιουργήσουν νέες προσλήψεις της αυτοκρατορίας. Εξετάζει τις σπουδαίες προσωπικότητες και τις κυβερνήσεις, αναλύει τα σημαντικά γεγονότα και συζητά τις κοιονωνικοοικονομικές και πολιτισμικές εξελίξεις, που είναι κρίσιμες για την σφαιρική κατανόηση της περιοχής κατά την περίοδο αυτή.

Ο αφανισμός των Θεσσαλονικιών Εβραίων της Γαλλίας 1942-1944 ****
Ένα kadish για τους δικούς μας «Γάλλους»
Γιάννης Καρατζόγλου
Εκδόσεις Επίκεντρο
Τριγύρω απέξω από το κτίριο, σταθμεύουν φορτηγά και λεωφορεία. Οπλισμένοι Γάλλοι χωροφύλακες απαγορεύουν την πρόσβαση στους περίεργους που ρωτούνε τι συμβαίνει. Άντρες και γυναίκες (.) προσπαθούν να (.) δούνε πώς μπορούν να βοηθήσουν αυτούς τους γέροντες , τις γυναίκες και τα παιδιά που κλαίνε(.)
Φεύγουν στη Γερμανία, για να δουλέψουν
-Για να δουλέψουν; Μα, με τα πιτσιρίκια; Αυτοί ακόμα και μωρά έχουν μαζί τους!(.)
Μέσα στο Ποδηλατοδρόμιο, ένας πατέρας προσπαθεί να εξηγήσει στον επτάχρονο γιό του τι συμβαίνει αλλά και να δώσει μιαν απάντηση στις ερωτήσεις του μικρού.
-Πες μου μπαμπά, πες μου γιατί είμαστε σ' αυτό το γήπεδο; Γιατί είμαστε έτσι στοιβαγμένοι, γιατί όλοι είναι θλιμμένοι,(.), γιατί δεν έχουμε τίποτα να φάμε; Πες μπαμπά, γιατί η μαμά και η αδελφή μου δεν είναι μαζί μας, γιατί μπαμπά;
-Αγόρι μου, είσαι επτά χρονών πια, πρέπει να σου εμπιστευτώ ένα μυστικό, είσαι σε θέση να το κρατήσεις;(.)
-Λοιπόν, τώρα αγόρι μου, νάτο το μυστικό: Η μεγάλη μέρα της αναχώρησης ορίστηκε για αύριο. Θα φύγουμε όλοι μαζί, με το τραίνο μέχρι τη Μασσαλία, έπειτα με πλοίο για το Πιτσιπόϊ, την άγνωστη χώρα που μας περιμένει.
-Πιτσιπόϊ; Αστείο όνομα , μπαμπά..

Επιχείρηση Βαλκυρία ****
Χερσούς Ερνάντεθ
Μετάφραση: Μαρία-Σοφία Μαρκεζίνη
Εκδόσεις Κλειδάριθμος
Μια αληθινή, συναρπαστική ιστορία, μια μάχη ανάμεσα στο στρατιωτικό ρομαντισμό και ένα από τα πιο σκληρά και απάνθρωπα καθεστώτα που γνώρισε η Γη. 
Η ιστορία ενός γενναίου άνδρα, του συνταγματάρχη Κλάους Σενκ φον Στάουφενμπεργκ και του στενού κύκλου των ιδεαλιστών συνεργατών του που θέλησαν να εξοντώσουν τον Χίτλερ, τον Γκέρινγκ, και τον Χίμλερ, να εξουδετερώσουν τα Ες-Ες, και να προσπαθήσουν να σταματήσουν τον πόλεμο. 
Ο φον Στάουφενμπεργκ, ήρωας του πολέμου, αποφασίζει να βάλει ο ίδιος τη βόμβα που προορίζεται να εξοντώσει τους ναζιστές ηγέτες, ενώ οι συνεργάτες του θα περιμένουν το πράσινο φως για να ενεργοποιήσουν την «Επιχείρηση Βαλκυρία» προκειμένου να αναλάβουν τη διοίκηση του στρατού και της χώρας, να απομακρύνουν από την εξουσία τους ναζί, και να σώσουν τη Γερμανία και εκατομμύρια ανθρώπους από το θάνατο. 
Δυστυχώς, δώδεκα ώρες μετά την απόπειρα κατά του Χίτλερ το πραξικόπημα θα ξεσπάσει και θα αποτύχει, και ο φον Στάουφενμπεργκ και οι συνεργάτες του θα πέσουν νεκροί από τις σφαίρες του εκτελεστικού αποσπάσματος. 
Ποιοι ήταν, λοιπόν, οι συνωμότες της 20ης Ιουλίου 1944, πώς οργάνωσαν το πραξικόπημά τους, και γιατί απέτυχαν; Είχαν ελπίδες ή ήταν μια ρομαντική προσπάθεια καταδικασμένη εξαρχής, η οποία όμως έπρεπε να γίνει, όπως είπε ένα από τα καλύτερα μυαλά των συνωμοτών, «για να ξέρουν οι επόμενες γενιές ότι και στη Γερμανία υπήρξαν άνθρωποι που αντιστάθηκαν και τόλμησαν»; 

Ο Χίτλερ, οι Γερμανοί και η «Τελική Λύση» *****
Ian Kershaw
Μετάφραση: Ουρανία Παπακωνσταντοπούλου
Εκδόσεις Πατάκη
Μια βαθιά διορατική κοινωνική ιστορία της ανόδου του Χίτλερ στην εξουσία και των στάσεων που τήρησε ο γερμανικός λαός κατά τη διάρκεια της περιόδου του Τρίτου Ράιχ.
Βασισμένο σε τρεις και πλέον δεκαετίες εξαντλητικής ιστοριογραφικής έρευνας γύρω από τη ναζιστική Γερμανία, το βιβλίο του Kershaw συνθέτει για πρώτη φορά τις σημαντικότερες και πιο σημαίνουσες πτυχές της έρευνας του διαπρεπούς Βρετανού ιστορικού για το Ολοκαύτωμα. Τα κεφάλαια είναι δομημένα σε τρεις ενότητες -ο Χίτλερ και η Τελική Λύση, η κοινή γνώμη και οι Εβραίοι στη ναζιστική Γερμανία, και η Τελική Λύση στην ιστοριογραφία- ενώ ο συγγραφέας προσφέρει επίσης μια εισαγωγή, και έναν επίλογο για τη μοναδικότητα του ναζισμού.
Ο ιστορικός Ian Kershaw είναι θεμελιωτής της κοινωνικής ιστορίας του Τρίτου Ράιχ και σε όλη τη διάρκεια της καριέρας του διεξήγε πρωτοποριακές έρευνες για τα κοινωνικά αίτια και τις επιπτώσεις της ναζιστικής πολιτικής. Με το έργο του έχει φέρει στο φως αμέτρητα στοιχεία ως προς τους τρόπους με τους οποίους οι διάφορες στάσεις που υιοθέτησε ο γερμανικός λαός διαμόρφωσαν ή δε διαμόρφωσαν τη ναζιστική πολιτική. Ο παρών τόμος προσφέρει μια σφαιρική, πολυεπίπεδη εικόνα τόσο της ολέθριας δυναμικής της ναζιστικής ηγεσίας όσο και της στάσης και συμπεριφοράς απλών Γερμανών ενόσω ο διωγμός των Εβραίων κλιμακωνόταν για να πάρει τη μορφή ολοσχερούς γενοκτονίας.

Το σκοτεινό χάρισμα του Αδόλφου Χίτλερ *****
Laurence Rees
Μετάφραση: Ουρανία Παπακωνσταντοπούλου
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Αδόλφος Χίτλερ συνιστά ένα μεγάλο παράδοξο: γεμάτος μίσος, ανίκανος για οποιαδήποτε φυσιολογική διαπροσωπική ανθρώπινη σχέση, απρόθυμος ακόμη και να συζητά πολιτικά θέματα, που όμως κατάφερε να συγκεντρώσει στο πρόσωπό του μια τεράστια μαζική υποστήριξη, μαγνητίζοντας και πείθοντας εκατομμύρια ανθρώπους. Πώς έγινε αυτό; Αυτό είναι το καίριο ερώτημα στο οποίο προσπαθεί να απαντήσει το βιβλίο αυτό.
Το Ολοκαύτωμα, η ναζιστική εισβολή στη Σοβιετική Ένωση, το ξέσπασμα του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου - η αποκλειστική ευθύνη για όλα αυτά τα κατακλυσμιαία και αποτρόπαια γεγονότα, και όχι μόνο, θα μπορούσε να καταλογιστεί αποκλειστικά στον Χίτλερ. Ήταν σίγουρα ένας εγκληματίας πολέμου, κατά πολλούς χωρίς προηγούμενο στα ιστορικά χρονικά. Ωστόσο, όπως βεβαιώνουν πολλοί από όσους τον γνώρισαν, συχνά κατόρθωνε να ασκεί τεράστια επιρροή στους γύρω του. Ο Laurence Rees εξετάζει τη φύση της απήχησης του Χίτλερ και αποκαλύπτει τον ρόλο που έπαιξε το υποτιθέμενο «χάρισμά» του στην επιτυχία του. Στο μέχρι τώρα έργο του ο Rees έχει διερευνήσει τις εσωτερικές διεργασίες του ναζιστικού κράτους στο βιβλίο του Οι Ναζί: Το δίδαγμα της Ιστορίας (Εκδόσεις Πατάκη, 2008), καθώς και τα εγκλήματα που διέπραξαν οι Ναζί στο βιβλίο του Άουσβιτς: Οι Ναζί και η «τελική λύση» (Εκδόσεις Πατάκη, 2006). Το Σκοτεινό χάρισμα του Αδόλφου Χίτλερ αποτελεί φυσική εξέλιξη μιας εικοσαετούς συγγραφικής και ερευνητικής εργασίας γύρω από το Τρίτο Ράιχ και αποτελεί μια εξαιρετικά διεισδυτική μελέτη του ανθρώπου, της προσωπικότητας και της ψυχοσύνθεσής του.

Πόσο Ελληνικό Είναι το Βυζάντιο; Πόσο Βυζαντινοί οι Νεοέλληνες; *****
Ελένη Γλύκατζη-Αρβελέρ
Εκδόσεις Gutenberg
Το Βυζάντιο δέχτηκε και αφομοίωσε στοιχεία από πολλές παραδόσεις (αρμενικές, σλαβικές, ανατολικές ρωμαϊκές μεταξύ άλλων), αλλά εκείνο που χαρακτηρίζει την πολιτιστική του υπόσταση είναι η βάση πάνω στην οποία στηρίχθηκε και η ιστορική συνέχεια στην οποία εγγράφεται. Είναι αναμφισβήτητα πλέον γνωστό, και αυτό ασχέτως εθνικών σκοπιμοτήτων, ότι το βυζαντινό κράτος είναι η οργανική συνέχεια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, ότι η τέχνη του χρωστά πολλά στο ελληνιστικό κατόρθωμα και στην ανατολική εμπειρία των χρόνων εκείνων, αλλά ως πολιτιστική συνέχεια (και όχι μόνο γλωσσική) εγγράφεται το Βυζάντιο μονάχα ως βίωμα του Ελληνισμού.

Οι πολεμιστές του Βυζαντίου ****
Τζον Καρ
Μετάφραση: Δημήτριος Β. Σταυρόπουλος
Εκδόσεις Ψυχογιός
Η Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία ή αλλιώς Βυζαντινή Αυτοκρατορία ήταν αναγκασμένη να πολεμά για να επιβιώσει, γι' αυτό και η στρατιωτική δεινότητα ήταν βασική προϋπόθεση για έναν επιτυχημένο αυτοκράτορα. Ο Τζον Καρ επικεντρώνεται στις προσωπικές και στρατιωτικές ιστορίες των ικανότερων πολεμιστών που επιχείρησαν να ανελιχθούν στον αυτοκρατορικό θρόνο της Κωνσταντινούπολης. Μεταξύ αυτών ο ιδρυτής της, ο Κωνσταντίνος Α΄, ο Ιουλιανός, ο Θεοδόσιος, ο Ιουστινιανός, ο Ηράκλειος, ο Λέων Α΄, ο Λέων Γ΄, ο Βασίλειος Α΄, ο Βασίλειος Β΄ ο Βουλγαροκτόνος, ο Ρωμανός Δ΄ Διογένης, ο Ισαάκιος Άγγελος και ο Κωνσταντίνος Παλαιολόγος.
Στους αυτοκράτορες του Βυζαντίου και στο στρατιωτικό καθεστώς που διαμόρφωσαν πιστώνεται η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς της Ρώμης και, από τον έβδομο αιώνα, η δημιουργία ενός προπυργίου της χριστιανοσύνης απέναντι στην επιθετική εξάπλωση του Ισλάμ. Για τον λόγο αυτό, η στρατιωτική οργάνωση της αυτοκρατορίας έπρεπε να είναι υψηλού επιπέδου: διατήρηση της ρωμαϊκής πειθαρχίας και δεξιότητας, προσαρμοσμένη ωστόσο στις νέες πολεμικές τακτικές. Έτσι, η αυτοκρατορία, υπό την ηγεσία των πολεμιστών αυτοκρατόρων της, κατάφερε να επιβιώσει για σχεδόν χίλια χρόνια μετά την πτώση της Ρώμης.

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Φιλοσοφία

Η ζωή και το έργο του Αισχύλου *****
Επιμέλεια-Πρόλογος: Ανφρέας Γ. Μαρκαντωνάτος
Μετάφραση: Π΄πολύκαρπος Πολυκάπρου
Εκδόσεις Gutenberg
Στο ανά χείρας βιβλίο παρουσιάζονται διεξοδικά η ζωή και το έργο του μουσόληπτου τραγωδιογράφου Αισχύλου. Αναλύονται σε βάθος τόσο τα ακέραια όσο και τα αποσπασματικά έργα του και υπογραμμίζονται οι κυριότερες αξίες και τα κεντρικά θεματικά μοτίβα που αναδεικνύονται μέσα από τους υψιπετείς στίχους του: η ορθή απονομή του δικαίου στο πλαίσιο μιας πολιτισμένης κοινωνίας, η ευσέβεια προς τους θεούς και ο αδιάπτωτος αγώνας του ανθρώπου να προασπίσει την τιμή και την υπόληψή του ενάντια στα ανελέητα πλήγματα της ειμαρμένης. Επιπροσθέτως, εξετάζονται εκτενώς η απαράμιλλη δραματουργική τεχνική και το στιβαρό και μεγαλόπρεπο ύφος του. Αξίζει να επισημανθεί ότι εξ αφορμής της ελληνικής έκδοσης ο Βρετανός συγγραφέας εμπλούτισε τον βιβλιογραφικό οδηγό του βαθυστόχαστου πονήματός του και επέφερε σημαντικές αλλαγές και βελτιωτικές τροποποιήσεις στο κυρίως κείμενο και στις υποσημειώσεις.

Αντιγόνη *****
Σοφοκλέους
Friiedrich Holerlin, Soren Kierkgaard, Martin Heidegger
Μετάφραση: Συμαιών Γρ. Σταμπουλού
Εκδόσεις Gutenberg
Η Αντιγόνη, το παλαιότερο από τα σωζόμενα δράματα του Σοφοκλή, είναι, κατά την κρίση του Hegel, το εξοχότερο και αρτιότερο έργο στον αρχαίο και σύγχρονο κόσμο. Στην εποχή μας ζυμώθηκε μέσα στους μεγάλους πολέμους του 20ού αιώνα, στους άταφους νεκρούς, την ενοχή εκείνων που επέζησαν· πέρασε στα χέρια σπουδαίων δημιουργών - R. Rolland, J. Anouilh, B. Brecht, A. Gide, H. Boll, M. Yourcenar, S. Heavey, Γ. Ρίτσου, ’ρη Αλεξάνδρου…- φωτίζοντας το "δεινόν" του ανθρώπου, τη "δαιμόνια μηχανή¨ όλων των εκδοχών της εξουσίας. Ο G. Steiner κατέγραψε τις εκατοντάδες Αντιγόνες που παίχτηκαν στις σκηνές και τα πεδία των μαχών στον πλανήτη.
Ο παρών τόμος είναι ένα "διπλό βιβλίο". Στο πρώτο, το κλασικό κείμενο μεταγράφεται στη νεοελληνική και σχολιάζεται εκτενώς. Το δεύτερο βιβλίο δεξιώνεται, για πρώτη φορά στα ελληνικά γράμματα, τρία σημαντικά δοκίμια εμπνευσμένα από το δράμα του Σοφοκλή, των Fr. Holderlin (1802), S. Kierkegaard (1843) και M. Heidegger (1943). Κάθε δοκίμιο ερμηνεύεται και σχολιάζεται ξεχωριστά. Τελευταία δεξίωση η λυρική απόδοση των Χορικών του δράματος από τον παρεπιδημούντα στο Klangenfurt της Αυστρίας Στέφανο Γιονά.
Μία Αντιγόνη στο διάμεσο του ελληνικού και γερμανικού πνεύματος, ως "εναντιοδρομία λόγου που αντιμάχεται τον λόγο", όπως συνόψισε το δράμα ο Holderlin.

Φιλοσοφία, κοινωνική κριτική και ιδεολογία ****
Γιάννης Πλαγγέσης
Εκδόσεις University studio press
Το βιβλίο ταξινομείται σε 3 ενότητες: Η πρώτη ενότητα αναφέρεται στην ιστορία της φιλοσοφίας και περιλαμβάνει έξι μελέτες. Οι μελέτες αυτές αφορούν την επικούρεια φιλοσοφία, το ζήτημα της ανεξιθρησκίας και το νεότερο υλισμό (Bruno, Spinoza,Toland, Priestley, D'Holbach και Diderot). Η δεύτερη ενότητα αναφέρεται στην πολιτική και κοινωνική φιλοσοφία και περιλαμβάνει οκτώ μελέτες. Ενδεικτικά σημειώνουμε τις εξής: «Η θεωρία της μεταβολής των πολιτευμάτων στα Πολιτικά του Αριστοτέλη», «Για τον Μακιαβέλι, το "σύγχρονο ηγεμόνα'' και την πολιτική», «Ο Hegel για την ιδιοκτησία, την κοινωνική ανισότητα και τη φτώχεια» και «Ο Hegel για την αποικιοκρατία και τη δουλεία», «Ο Marx για τη δημοκρατία, το αστικό κράτος και την πολιτική» και «Η διαλεκτική της βίας».
Η τρίτη ενότητα αναφέρεται στη φιλοσοφία της ιστορίας και περιλαμβάνει τις εξής έξι μελέτες: «Κριτική θεωρία και ερμηνευτική», «Σοσιαλισμός και δημοκρατία», «Αποδόμηση και μαρξισμός ή τα φαντάσματα του Derrida», «Ιστορικός ντετερμινισμός και σοσιαλισμός. Η ιδέα του "τέλους της ιστορίας'' και ο σοσιαλισμός», «Ιστορία και κοινωνική μεταβολή: Roemer, Miliband και Perry Anderson» και «Ιμπν Χαλντούν: Ιστορικός λόγος και θεωρία της ιστορίας». Το σύνολο των μελετών που συγκροτούν το βιβλίο του καθηγητή Πλάγγεση εδράζεται, από θεωρητική άποψη, στη θέση ότι ο κύριος σκοπός του φιλοσοφικού στοχασμού είναι να εκφράσει το πραγματικό στους εννοιολογικούς του καθορισμούς. Η φιλοσοφία, όπως το θέτει ο Hegel, είναι μια έλλογη κατανόηση του πραγματικού. Δεν είναι και δεν θα μπορούσε να είναι μια φυγή στο επέκεινα ή στο παράλογο, στο εξωλογικό. Η φιλοσοφία είναι στοχασμός πάνω στο πραγματικό, στο ιστορικά συγκεκριμένο, είναι «η έκφραση μιας εποχής στους εννοιολογικούς της καθορισμούς».
Ο Γιάννης Πλάγγεσης είναι Ομότιμος Καθηγητής Φιλοσοφίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης.

Η ρητορική της «Επιγονικότητας ****
Θεόδωρος Αχ. Αντωνιάδης
Εκδόσεις University studio press
Ο Πόπλιος Οβίδιος Νάσων (43 π.Χ.-18 μ.Χ.) είναι χρονολογικά οψιμότερος σε σχέση τόσο με τους ρωμαίους ερωτικούς και νεωτερικούς ποιητές όσο, ακόμη περισσότερο, και με τους έλληνες ελεγειακούς των αρχαϊκών και ελληνιστικών χρόνων. Έχοντας ο ίδιος βρεθεί αντιμέτωπος με ένα ποιητικό είδος που είχε φθάσει στην ωριμότητά του και που, μέσα στη φορμαλιστικά οριοθετημένη ζώνη του, είχε δοκιμάσει όλες σχεδόν τις τονικότητες της ερωτικής έκφρασης, ο Οβίδιος γνώριζε καλά ότι οι αναγνώστες του ήταν ήδη μυημένοι σε έναν καλά επεξεργασμένο κώδικα με αναγνωρίσιμους κοινούς τόπους, τυπικά ερωτικά σενάρια και με μια συμβατική ερωτική ρητορική.
Τη συμπτωματολογία της επιγονικότητας-οψιμότητας, όπως αυτή αποτυπώνεται στο corpus των ελεγειών της δεύτερης έκδοσης των Amores, τις διαστάσεις και τις εκφάνσεις της σε ερωτογραφικό και σε μεταποιητικό επίπεδο έχει στόχο να εξετάσει η παρούσα μελέτη. Ο ερμηνευτικός σχολιασμός των ελεγειών στην παρούσα εργασία αναζητεί σταθερά τον ποιητή που μετέτρεψε τη χρονολογική του οψιμότητα-επιγονικότητα σε πλεονέκτημα, με την έννοια ότι κατέστησε τον διακειμενικά υπερκορεσμένο λόγο των Amores μια συστηματική μεταγλώσσα η οποία σχολιάζει και, σχολιάζοντας, αποκαλύπτει σε «κοινή θέα» τους ιδεολογικούς, γραμματολογικούς και αισθητικούς μηχανισμούς που συγκρότησαν τον «κλασικό» ερωτικό λόγο της ρωμαϊκής ελεγείας. Το βιβλίο αυτό αποτελεί τη δεύτερη και αναθεωρημένη έκδοση της ομότιτλης διδακτορικής διατριβής υπό την εποπτεία του καθηγητή και ακαδημαϊκού Θ. Δ. Παπαγγελή, η οποία υποβλήθηκε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης το έτος 2007. Ανάμεσα στις κυριότερες αλλαγές είναι η προσθήκη ενός ευρετηρίου χωρίων (index locorum) αλλά και του απαραίτητου βιβλιογραφικού οδηγού για το διάστημα από το 2006 έως το 2016 που μεσολάβησε ανάμεσα στις δύο εκδόσεις.
Ο Θεόδωρος Αχ. Αντωνιάδης γεννήθηκε στην Καβάλα. Σπούδασε Κλασική Φιλολογία στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης και στο Πανεπιστήμιο του Τορόντο. Σήμερα είναι Λέκτορας Λατινικής Φιλολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Α.Π.Θ.

Το αρχαίο θέατρο της Βεργίνας ****
Στέλλα Δρούγου
Εκδόσεις University studio press
Το καλοκαίρι του 1982 και πολύ κοντά στο ανάκτορο, σε απόσταση μόλις 50 μ. από τη βόρεια πλευρά του, ήρθαν στο φώς τα πρώτα λίθινα λείψανα του αρχαίου θεάτρου της Βεργίνας. Στα επόμενα χρόνια η ανασκαφική έρευνα αποκάλυψε εντελώς το μεγάλο σε έκταση μνημείο, προσθέτοντας έτσι στην εικόνα της αρχαίας πόλης των Αιγών μια σπουδαία για την αρχαία ζωή εγκατάσταση. Η αρχαία πόλη είχε ταυτιστεί ήδη από το 1976 από τον ανασκαφέα Μ. Ανδρόνικο με την αρχαία πρωτεύουσα των Μακεδόνων, τις Αιγές, την πόλη όπου είχαν συμβεί το 336 π.Χ. τα δραματικά γεγονότα της δολοφονίας του βασιλιά Φιλίππου του Β΄. Σύμφωνα με τις αρχαίες γραπτές πηγές στο θέατρο των Αιγών οι συνωμοσίες της βασιλικής αυλής δίνουν τέλος στη δραστήρια βασιλεία του Φιλίππου κατά τη διάρκεια μιας πανηγυρικής τελετής για τους γάμους της κόρης του με την παρουσία μάλιστα των αντιπροσώπων των ελληνικών νότιων πόλεων. Το αρχαίο θέατρο αποκαλύφθηκε λίγο χαμηλότερα και σε μικρή απόσταση από τη βόρεια πλευρά του μεγάλου οικοδομήματος του ανακτόρου που κυριαρχεί στη δυτική πλευρά της πόλης και πολύ κοντά στα τείχη της. Απλωμένο σε μια πολύ χαμηλή και ήπια πλαγιά, που πέφτει από τα νοτιοανατολικά προς τα βορειοδυτικά και αντικρίζει τον βορρά. Λίγο πιο κάτω, βόρεια, η ανασκαφή έφερε στο φώς τα αρχιτεκτονικά λείψανα της πολιτικής αγοράς της πόλης με τους πώρινους ναούς και βωμούς καθώς και βασιλικά αναθήματα του Ιερού της Εύκλειας. Η Στέλλα Δρούγου είναι Ομότιμη Καθηγήτρια Κλασικής Αρχαιολογίας του Τμήματος Ιστορίας και Αρχαιολογίας του ΑΠΘ.

Το Λυκόφως των Ειδώλων *****
Φρειδερίκος Νίτσε
Μετάφραση: Βαγγέλης Δουβαλέρης 
Εκδόσεις Gutenberg
Κανείς δεν δίνει στον άνθρωπο τα χαρακτηριστικά του - ούτε ο θεός, ούτε η κοινωνία, ούτ΄οι γονείς κ' οι πρόγονοί του, μα ούτε κι ο ίδιος ο εαυτός του. Κανείς δεν ευθύνεται για τ' ότι υπάρχει, για το πώς είναι φτιαγμένος, για τις συνθήκες ή τον περίγυρο στον οποίο ζει. Δεν αποτελεί επακόλουθο κάποιου ειδικού σχεδίου, μιας βούλησης, ενός σκοπού, ούτε κι απόπειρα πραγμάτωσης του "ιδεατού ανθρώπου", της "ιδεατής ευτυχίας" ή της "ιδεατής ηθικής", είναι πέρα για πέρα παράλογο να θέλουμε με το ζόρι να του φορτώσουμε τον άλφα ή τον βήτα σκοπό. Εμείς επινοήσαμε την έννοια "σκοπός"· στην πραγματικότητα, σκοπός δεν υπάρχει.
Η έννοια "θεός" στάθηκε ως τα τώρα η μέγιστη αντίρρηση κατά της ύπαρξης.

Οι Προσωκρατικοί *****
Θεόφιλος Βέικος
Εκδόσεις Gutenberg
Το βιβλίο αυτό περιγράφει πώς οι Έλληνες πρώτοι θεμελίωσαν τη φιλοσοφία και την επιστήμη, δηλαδή την ορθολογική εξήγηση του κόσμου, το πιο ξεχωριστό και καθοριστικό γεγονός στην ιστορία της ευρωπαϊκής σκέψης. Η περιγραφή και η εξήγηση της διαδικασίας με την οποία γεννήθηκε και άρχισε να αναπτύσσεται ορθολογική σκέψη στην Ελλάδα και στον κόσμο είναι ένα έργο ιδιαίτερα σημαντικό για τη φιλοσοφία, γιατί θέλοντας να δώσουμε μια περιγραφή του προσωκρατικού πνεύματος είναι σαν να θέλουμε να περιγράψουμε τα αρχικά στάδια διαμόρφωσης του σύγχρονου φιλοσοφικού πνεύματος. Αρχή της φιλοσοφίας δεν σημαίνει απλώς την έναρξη, τη γενετική πράξη της φιλοσοφίας, αλλά και την πηγή από την οποία αντλεί και τρέφεται η φιλοσοφία στη μεταγενέστερη πορεία ανάπτυξής της. Η περίπτωση ακριβώς της προσωκρατικής σκέψης συνιστά την αρχή της φιλοσοφίας και με τις δύο αυτές σημασίες: η προσωκρατική προβληματική είναι αρχή και μήτρα, πηγή και τροφός του φιλοσοφικού και επιστημονικού πνεύματος. Γενικά, η ανάπτυξη του πρωτοφιλοσοφικού και πρωτοεπιστημονικού στοχασμού στην Ελλάδα δείχνει τις κριτικές δυνατότητες και το ανοιχτό πνεύμα της ελληνικής πόλης απέναντι στον κλειστό κόσμο της μυθικής παράδοσης.

Αριστοφάνης *****
Ο ποιητής και το έργο του
Θεόδωρος Γ. Παππάς
Εκδόσεις Gutenberg
Το ανά χείρας βιβλίο φιλοδοξεί να δώσει μια σφαιρική εικόνα της αριστοφανικής κωμωδίας. Προσεγγίζοντας και εξετάζοντας επί μέρους θέματα όπως: η ζωή και η μαθητεία του Αριστοφάνη,η παράδοση του κειμένου του, η δομή της Αρχαίας Κωμωδίας και τα χαρακτηριστικά του κωμικού ήρωα, το ύφος και η γλώσσα της κωμωδίας, ο λυρισμός και η σάτιρα του ποιητή, καθώς και η λειτουργία του γέλιου στη θεατρική σκηνή. Προκειμένου να ικανοποιηθεί και ο πλέον απαιτητικός αναγνώστης, καθώς και ο νέος ερευνητής, το βιβλίο ολοκληρώνεται με βιβλιογραφία που έχει αξιώσεις πληρότητας, ξενόγλωσση και ελληνόγλωσση, η οποία περιλαμβάνει και τις εκδόσεις του 2015.

Η Ρητορική του 4ου Αι. π. Χ. *****
Το ελιξίριο της δημοκρατίας και η ατομικότητα
Ευάγγελος Π. Αλεξίου
Εκδόσεις Gutenberg
O 4ος αιώνας π.Χ. δεν είναι ο πρώτος ευρετής της ρητορικής τέχνης, αποτελεί όμως το ουσιαστικό πεδίο δράσης της: συνέβαλε τόσο αποφασιστικά στην ανάπτυξή της, ώστε η τέχνη του λόγου να επιτύχει, ειδικά αυτή την περίοδο και παρά τη φιλοσοφική κριτική, έναν εντυπωσιακό θρίαμβο. Η διάδραση μεταξύ ρήτορα και ακροατηρίου, τα πάθη και η δυσπιστία των πολλών μπροστά στην υπεροχή του ενός, αλλά και η αγωνία του ενός, ως συμβούλου και πολιτικού ηγέτη, είναι η πεμπτουσία της ρητορικής του 4ου αι. π.Χ. Σύμφωνα με τον Καθηγητή Bernhard Zimmermann (Πανεπιστήμιο Freiburg Γερμανίας), «στο παρόν βιβλίο οι λεγόμενοι ελάσσονες ρήτορες αποτιμώνται για πρώτη φορά συστηματικά δίπλα στους μεγάλους εκπροσώπους της ρητορικής τέχνης, τον Δημοσθένη και τον Ισοκράτη. Λαμβάνονται μάλιστα υπ' όψιν και πρόσφατα ευρήματα, όπως είναι τα αποσπάσματα του Υπερείδη στο παλίμψηστο χειρόγραφο του Αρχιμήδη. Ως μεγάλη συνεισφορά της μελέτης αναγνωρίζεται η συνεκτίμηση των θεωρητικών αντιπαραθέσεων για την τέχνη του λόγου στα ρητορικά εγχειρίδια του Αναξιμένη και του Αριστοτέλη, αλλά πρωτίστως η προβολή του πρωταγωνιστικού ρόλου του Ισοκράτη, του οποίου η θέση στην αντιπαράθεση με τη φιλοσοφία του 4ου αι. π.Χ. αποκτά ένα ξεκάθαρο πλαίσιο».

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Δοκίμια / Μελέτες / Βιογραφίες

Ο Νίκος Καζαντζάκης στον κινηματογράφο ****
Θανάσης Αγαθός
Εκδόσεις Gutenberg
Το βιβλίο αυτό επικεντρώνεται στη σχέση του Νίκου Καζαντζάκη με τον κινηματογράφο, μια σχέση η οποία μελετάται πάνω σε δύο βασικούς άξονες: την ενασχόληση του ίδιου του Κρητικού δημιουργού με τη συγγραφή κινηματογραφικών σεναρίων και τις μεταφορές μυθιστορημάτων του στον κινηματογράφο από διαφορετικούς σκηνοθέτες και σεναριογράφους. Παρουσιάζονται τα σενάρια που γράφει ο Καζαντζάκης σε διάφορες φάσεις της δημιουργικής πορείας του (1928, 1931-1932, 1956), επιχειρείται μια συστηματική συγκριτολογική ανάγνωση των μυθιστορημάτων του «Ο Χριστός ξανασταυρώνεται», «Βίος και πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά» και «Ο τελευταίος πειρασμός» και των κινηματογραφικών διασκευών τους, που φέρουν τις σκηνοθετικές υπογραφές των Jules Dassin, Μιχάλη Κακογιάννη και Martin Scorsese αντιστοίχως, σχολιάζονται τόσο η κριτική υποδοχή των παραπάνω βιβλίων και ταινιών, όσο και οι αντιδράσεις που συνοδεύουν τις αντίστοιχες εκδόσεις και προβολές. Επιπρόσθετα, γίνεται αναφορά στις ταινίες τεκμηρίωσης που ασχολούνται με τον βίο και το έργο του συγγραφέα, καθώς και στην ταινία «Καζαντζάκης» του Γιάννη Σμαραγδή.

Δημοκρατία στην εργασία *****
Μια θεραπεία στον καπιταλισμό
Richard D. Wolf
Μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου
Εκδόσεις Gutenberg
Στις καπιταλιστικές επιχειρήσεις αποφάσεις για την παραγωγή, τις θέσεις εργασίας, τη διανομή του εισοδήματος, την τεχνολογική αλλαγή και τις περιβαλλοντικές συνέπειες της λειτουργίας των επιχειρήσεων λαμβάνονται ερήμην της πλειοψηφίας των εργαζομένων. 
Μπορούν όμως οι εργάτες να διευθύνουν τις επιχειρήσεις; Μπορεί να λειτουργήσει η άμεση δημοκρατία στην οργάνωση και τη διοίκηση των επιχειρήσεων; Ο Richard D. Wolff στο βιβλίο Δημοκρατία στην Εργασία αναλύει τους λόγους και τους τρόπους που καθιστούν εφικτή τη δημοκρατία στους χώρους εργασίας. Προτείνει τις Αυτοδιευθυνόμενες Εργατικές Επιχειρήσεις ως θεραπεία στη βαθιά κρίση του Καπιταλισμού και υποστηρίζει ότι αυτό το μοντέλο δεν εφαρμόστηκε ποτέ μέχρι σήμερα στις προσπάθειες σοσιαλιστικού μετασχηματισμού. Ο συγγραφέας παραθέτει παραδείγματα αυτοδιεύθυνσης επιχειρήσεων, αναλύει τις δομές τους, την αποτελεσματικότητά τους, τη σχέση τους με τον ανταγωνισμό και τις προοπτικές ανάπτυξής τους.

Πώς ο Σενέκας μού έσωσε τη ζωή ****
Κλεϋ Νιούμαν
Μετάφραση: Αγαθή Δημητρούκα
Εκδόσεις Πατάκη
Ο Κλέυ Νιούμαν έπιασε πάτο πολύ νέος και ξεπέρασε τη δοκιμασία του μέσα από μια μακρά διαδικασία αυτογνωσίας. Στα είκοσι τέσσερα χρόνια του απαρνήθηκε τις συμβουλές των ψυχιάτρων και τη βοήθεια των αντικαταθλιπτικών. Ξεκίνησε ένα μοναχικό ταξίδι, το οποίο κράτησε επτά χρόνια και τον οδήγησε στη Λατινική Αμερική, στην Αφρική και στην Ασία, αναζητώντας εμπειρίες που θα τον μεταμόρφωναν και χρήσιμες γνώσεις που θα έδιναν ένα καινούριο νόημα στη ζωή του.
Ο λεγόμενος δυτικός κόσμος δεν είχε ποτέ άλλοτε τέτοια αφθονία υλικών πραγμάτων, αλλά και τόση αγωνία υπαρξιακή και πνευματική, που πολλές φορές μάς οδηγεί σε υπέρμετρη λήψη φαρμάκων, αντικαταθλιπτικών και άλλων. Το βιβλίο αυτό απευθύνεται σε όσους από εμάς θέλουμε να κατανοήσουμε τη φύση και τις αιτίες που μας κάνουν να υποφέρουμε. Με τη βοήθεια της στωικής φιλοσοφίας, μπορούμε όλοι να μάθουμε να ζούμε μια καλή, μια ευτυχισμένη ζωή. Αυτό υποστηρίζει ο Κλέυ Νιούμαν, προτάσσοντας αξίες όπως η ταπεινότητα, η αυτογνωσία, η αποδοχή, η συμπόνια και η εμπιστοσύνη, αξίες αναπόσπαστες από την ανθρώπινη φύση. 

Εμείς και το Ισλάμ ****
Βλάσης Αγτζίδης
Εκδόσεις Πατάκη
Η επανεμφάνιση των θρησκευτικών πολέμων, η ισχυροποίηση του ισλαμικού κόσμου και η εξάπλωση της ισλαμιστικής τρομοκρατίας κάνουν και πάλι επίκαιρη την αναζήτηση των αιτίων που ωθούν τον σύγχρονο άνθρωπο να αναζητά την καταφυγή στο μεταφυσικό. Η ανάπτυξη μιας αυτόνομης έρευνας για το φαινόμενο καθ' εαυτό έχει μεγάλη σημασία, εφόσον οι ελληνορθόδοξοι πληθυσμοί υπήρξαν από τους πρώτους που συναντήθηκαν με το Ισλάμ κατά την έξοδό του από την Αραβική Χερσόνησο. Επιπλέον, η σύγχρονη Ελλάδα συνεχίζει να βρίσκεται στο σύνορο των δύο κόσμων, έστω και αν τα όρια δεν είναι συμπαγή και αδιάβατα. 
Η παρούσα μελέτη εστιάζει στην πρώτη αραβική περίοδο του Ισλάμ. Παράλληλα διερευνώνται οι συνθήκες εντός των οποίων αναπτύχθηκε το εξτρεμιστικό Ισλάμ και επανεμφανίστηκε η έννοια του Ιερού Πολέμου (τζιχάντ). Ορίζεται επίσης το σύστημα αναφοράς, το «εμείς», μέσω του οποίου προσεγγίζεται το ισλαμικό φαινόμενο. Παρουσιάζονται οι παράγοντες που συνέβαλαν στη διαμόρφωση του νέου ελληνισμού, καθώς και η μορφή και οι τρόποι σύνθεσης της ταυτότητάς του.
Στη συνέχεια παρουσιάζεται η ιστορία του Ισλάμ από την εμφάνισή του στις ερήμους της Αραβίας. Παρακολουθείται η ανάπτυξη της νέας θρησκείας, η σχέση της και οι διαφορές της με τις άλλες μονοθεϊστικές θρησκείες. Παρατίθενται οι βασικές της απόψεις, οι μηχανισμοί διάδοσης, η επεκτατική πολιτική των πρώτων χαλιφών, καθώς και η πολύμορφη συνάντηση του ελληνισμού με τον ισλαμικό κόσμο. Ιδιαίτερη μνεία γίνεται στο Εμιράτο της Κρήτης, ένα ιδιαίτερο αραβικό κράτος του 9ου-10ου αιώνα μ.Χ. Στο τέλος παρουσιάζεται η μεγάλη σύγκρουση του Ισλάμ με τη Δύση, όπως αποτυπώθηκε με τον μουσουλμανικό Ιερό Πόλεμο και τις χριστιανικές Σταυροφορίες.

Πάνος Γαβαλάς, μια φωνή όλο φως ***
Δημήτρης Μανιάτης
Εκδόσεις Λιβάνη
Ο μεγάλος βάρδος και το λαϊκό μεταπολεμικό τραγούδι
Περιλαμβάνεται Aναλυτική Δισκογραφία
Το παρόν βιβλίο περικλείει τη βιογραφία του λαϊκού βάρδου και δημιουργού Πάνου Γαβαλά. Βασική δεξαμενή είναι οι προφορικές μαρτυρίες συνεργατών, φίλων, συγγενών του αλλά και, ευρύτερα, προσώπων που διαδραμάτισαν ρόλο σε αυτό που ονομάζουμε Λαϊκό Τραγούδι. Είναι επίσης η έρευνα του συγγραφέα σε βιβλία, Τύπο, περιοδικά.
Το βιβλίο τούτο δεν περιορίστηκε σε μια μουσική μονογραφία με ρετρό απόχρωση. Αναβιώνει όλο το χρονικό και ιστορικό πλαίσιο από το οποίο προέκυψε, ζυμώθηκε, αλλά και καθόρισε ο βιογραφούμενος. Η προσφυγιά, η Γούβα και η Καισαριανή ως γενέθλιος τόπος, η Κατοχή, ο Εμφύλιος, οι μεταπολεμικές ταβέρνες, η χρυσή δισκογραφία, τα νυχτερινά κέντρα και τα ήθη του '60, οι μετασχηματισμοί της νύχτας το '70 και το '80, αλλά και η προσωπική ζωή και τα όνειρα, η οικογένεια και τα δύσκολα τελευταία χρόνια.
Μέσα στο βιβλίο μιλούν πολλοί. Από τον Μίκη Θεοδωράκη μέχρι τον Ντoύσαν Μπάγιεβιτς και από σερβιτόρους που δούλεψαν με τον βάρδο μέχρι την Ελεωνόρα Ζουγανέλη.

Ιστορία της ελληνικής αστυνομικής λογοτεχνίας ****
Φίλιππος Φιλίππου
Εκδόσεις Πατάκη
Το πρώτο ελληνικό μυθιστόρημα με αστυνομική πλοκή ήταν το Έγκλημα του Ψυχικού (1927) του Παύλου Νιρβάνα, που όμως αποτελούσε παρωδία του είδους. Ο Νιρβάνας προσπάθησε ν' αναλύσει την κοινωνία του καιρού του, χρησιμοποιώντας ως ήρωες αστούς και ανθρώπους του λαού. Το 1938, η Ελένη Βλάχου δημοσίευσε στην Καθημερινή το μυθιστόρημα Το μυστικό της ζωής του Πέτρου Βερίνη, με θέμα τα μυστικά μιας αστικής οικογένειας στο Ψυχικό. Το 1952, ο Χρήστος Χαιρόπουλος δημοσίευσε στο Εμπρός τα Καλλιστεία του θανάτου, όπου καθρεφτιζόταν η αθηναϊκή κοινωνία της εποχής.
Το καλοκαίρι του 1953, ο Γιάννης Μαρής δημοσίευσε στο περιοδικό Οικογένεια το Έγκλημα στο Κολωνάκι. Ήρωας ήταν ο αστυνόμος Μπέκας, όνομα που έγινε θρυλικό στην αστυνομική λογοτεχνία. Ήταν η αρχή ενός λογοτεχνικού και ραδιοφωνικού ρεύματος που διήρκεσε είκοσι χρόνια, μέχρι την πτώση της δικτατορίας.
Η επιτυχία των αστυνομικών μυθιστορημάτων του Μαρή προκάλεσε την εμφάνιση κι άλλων συγγραφέων στο είδος. Πριν και μετά από τον θάνατό του (1979), παρατηρήθηκε μια κάμψη στη συγγραφή αστυνομικών έργων, αλλά στη συνέχεια νέοι άνθρωποι καλλιέργησαν το είδος, εμπνεόμενοι από τα λογοτεχνικά ρεύματα της Ευρώπης. Έτσι, η αστυνομική λογοτεχνία άρχισε να γίνεται πάλι επίκαιρη.
Σήμερα, στις αρχές του 21ου αιώνα, όλο και περισσότεροι συγγραφείς μπαίνουν στον χορό, γράφοντας αστυνομικά μυθιστορήματα. Οι συνθήκες στην Ελλάδα της παγκοσμιοποίησης και της διαπλοκής πολιτικών και επιχειρηματιών είναι ευνοϊκές όσο ποτέ, αφού στην Αθήνα, στη Θεσσαλονίκη και σε άλλες πόλεις βρίσκεται σε έξαρση το οργανωμένο έγκλημα.

Μιλώντας στην Αθηνά για το Χάος και την Πολυπλοκότητα ****
Τεύκος Μιχαηλίδης -Τάσος Μπουντής
Εκδόσεις Πατάκη
Μια ξαφνική, απροσδόκητη βροχή ματαιώνει τα εκδρομικά σχέδια της Αθηνάς, κλονίζοντας την εμπιστοσύνη της προς τα μετεωρολογικά δελτία. Ο κύριος Αρχιμήδης, γείτονάς της, καθηγητής μαθηματικών στο πανεπιστήμιο, αναλαμβάνει να της εξηγήσει τις δυσκολίες στην πρόγνωση του καιρού εντάσσοντας το κλίμα σε μια γενικότερη κατηγορία φαινομένων που χαρακτηρίζονται ως χαοτικά. Εγκαινιάζεται έτσι μια σειρά συναντήσεων στη διάρκεια των οποίων η νεαρή μαθήτρια μυείται στα μυστικά της πολυπλοκότητας, ενός σχετικά νέου γνωστικού αντικειμένου που συνδυάζει τα μαθηματικά με τις φυσικές και κοινωνικές επιστήμες σε μια προσπάθεια να ερμηνεύσειφαινόμενα που η παραδοσιακή σοφία δυσκολεύεται να διερευνήσει. Κουβεντιάζοντας με τον ηλικιωμένο καθηγητή, η Αθηνά και οι φίλες της θα έρθουν σε επαφή με έννοιες όπως η αυτοομοιότητα, τα φράκταλ, οι κλασματικές διαστάσεις, οι παράξενοι ελκυστές και θα καταλάβουν πώς όλα αυτά εμπλέκονται στη λειτουργία του σώματός μας, στην ανάπτυξη των φυτών, στον σχηματισμό των ακτογραμμών, στη μορφή των νεφών. Θα διαπιστώσουν πώς εξωτικά ονόματα όπως το σύνολο Mandelbrot, η χιονονιφάδα vonKoch, η καμπύλη του Hilbert και η σκόνη του Cantor δεν αντιπροσωπεύουν μόνο σχήματααπαράμιλλης αισθητικής αλλά σχετίζονται με τη συμπίεση, τη διάδοση και τη βελτίωση των εικόνων, με τη δημιουργίακινηματογραφικών εφέ, μέχρι και με την πρόληψη σοβαρών ασθενειών.

Μικρό λεξικό της σεξουαλικότητας ****
Jacques Andre
Μετάφραση: Σώτη Τριανταφύλλου
Εκδόσεις Πατάκη
H σεξουαλικότητα σε εκατό λέξεις...
Το σεξ έχει μια ιδιαιτερότητα που δεν υπάρχει σε καμιά άλλη πλευρά της ζωής: μπορεί να κατακτήσει ολόκληρη τη γλώσσα, να προσδώσει σεξουαλικό περιεχόμενο σε οποιαδήποτε λέξη, σε οποιαδήποτε φράση, ακόμα κι αν η κατάσταση είναι παντελώς άσχετη με τον ερωτισμό. Οι λέξεις της σεξουαλικότητας είναι συχνά «σεξουαλικές λέξεις», ωμές και ενδεχομένως χυδαίες. Στο Μικρό λεξικό της σεξουαλικότητας οι επιστημονικοί όροι διαδέχονται τους όρους της πορνογραφίας. Τόσο οι μεν όσο και οι δε αναλύονται από ιστορική, κοινωνιολογική, θρησκευτική, αισθητική και ψυχαναλυτική άποψη, ενώ παρατίθενται σύντομα αποσπάσματα από λογοτεχνικά και επιστημονικά έργα καθώς και εκφράσεις της καθημερινότητας που εικονογραφούν τη σεξουαλική μας ζωή.

Η μυστική ζωή των δέντρων****
Peter Wohlleben
Μετάφραση: Γιώτα Λαγουδάκου
Εκδόσεις Πατάκη
Το δάσος είναι αγαπημένος προορισμός για πολλούς ανθρώπους. Αποτελεί συνώνυμο της γαλήνης και της παρθένας φύσης. H Mυστική ζωή των δέντρων ρίχνει φως στην πυκνή βλάστηση του δάσους και εμβαθύνει εντυπωσιακά σε ένα μυστηριώδες σύμπαν...
Στο δάσος συμβαίνουν εκπληκτικά πράγματα: Τα δέντρα επικοινωνούν μεταξύ τους. Δε μεγαλώνουν μόνο στοργικά τα μικρά τους, αλλά επίσης φροντίζουν τους ηλικιωμένους και άρρωστους γείτονές τους. Απίστευτο; Κι όμως αληθινό! Ο διακεκριμένος δασολόγος Peter Wohlleben εμβαθύνει στην κρυφή ζωή των δέντρων και μας παρουσιάζει μια εντελώς καινούρια θεώρηση του δάσους - φέρνοντας έτσι στο φως εκπληκτικά στοιχεία. Τα δέντρα έχουν μνήμη, ανταλλάσσουν μηνύματα, αισθάνονται πόνο, παθαίνουν εγκαύματα από τον ήλιο και κάνουν ρυτίδες. Κάποια δέντρα, όπως οι βελανιδιές, επικοινωνούν μεταξύ τους με χημικές αρωματικές ουσίες. Όταν, για παράδειγμα, ένα δέντρο δεχτεί επίθεση από έντομα, εκπέμπει αρωματικές ουσίες και όλα τα δέντρα της ευρύτερης περιοχής που λαμβάνουν το μήνυμα αυτό οπλίζονται κατάλληλα...

Ικιγκάι ***
Τα μυστικά της Ιαπωνίας για μια μακρά και ευτυχισμένη ζωή
Έκτορ Γκαρθία - Φρανσέσκ Μιραλλιές
Μετάφραση: Αγαθή Δημητρούκα
Εκδόσεις Πατάκη
Σύμφωνα με τους Ιάπωνες, όλοι έχουμε ένα ικιγκάι, έναν λόγο ύπαρξης. Κάποιοι έχουν ήδη βρει το ικιγκάι τους κι έχουν επίγνωση αυτού, άλλοι το κουβαλάνε μέσα τους, αλλά το ψάχνουν ακόμα. Το ικιγκάι είναι ένα από τα μυστικά για μακρά, νεανική και ευτυχισμένη ζωή, σαν τη ζωή των κατοίκων της Οκινάουα, του νησιού με τον μακροβιότερο πληθυσμό στον κόσμο.
Το βιβλίο αυτό αναλύει για πρώτη φορά τους τρόπους των αιωνόβιων Ιαπώνων για αισιόδοξη και δραστήρια ζωή, αποκαλύπτοντάς μας το πώς τρέφονται, πώς κινούνται, πώς δουλεύουν, πώς τα πάνε μεταξύ τους και -το καλύτερα φυλαγμένο μυστικό- πώς βρίσκουν το ικιγκάι που δίνει νόημα στη ζωή τους και τους κάνει να ζουν εκατό χρόνια σε απόλυτα καλή φόρμα.
«Το Ικιγκάι αποκωδικοποιεί τα απλά μυστικά που θα μας βοηθήσουν να ζήσουμε μια μακρά, ενδιαφέρουσα και εντέλει ευτυχισμένη ζωή. Η επιστημονική μελέτη συνδυάζεται εξαιρετικά με τις μαρτυρίες, σ' ένα βιβλίο που δε θα μπορείτε να αφήσετε από τα χέρια σας. Τρυφερό, υπομονετικό, αγαθό, το Ικιγκάι είναι ένα απαλό νεύμα για να βρεις το δικό σου ταξίδι». New York Times
«Μας προτρέπει να απλοποιήσουμε τη ζωή μας επιλέγοντας τα πράγματα που μας δίνουν χαρά. Κατά τον ίδιο τρόπο που με το βιβλίο μου προσπάθησα να δώσω έμφαση στην αρχή πως πρέπει να διαλέγουμε τι θέλουμε να κρατήσουμε κι όχι τι θέλουμε να πετάξουμε, το Ικιγκάι αποδεικνύει πως το να μεγαλώνει κανείς είναι μια ευκαιρία για να συνεχίσει να είναι ενεργός, να συνεχίσει να χαμογελά, να συνεχίσει να δημιουργεί και να έρχεται σε επαφή με τους συνανθρώπους του». Marie Kondo, συγγραφέας του Σπίτι σε τάξη, ζωή σε τάξη.

Η προέλευση των πάντων ****
David Bercovici
Μετάφραση: Νίκος Αποστολόπουλος
Εκδόσεις Πατάκη
H ιστορία των πάντων, 13,8 δισεκατομμύρια χρόνια - από τη Μεγάλη Έκρηξη έως την έλευση του ανθρώπινου πολιτισμού.
Με οξυδέρκεια και κομψότητα -και μέσα σε χρόνο και χώρο ρεκόρ- ο γεωφυσικός Ντέιβιντ Μπερκοβίτσι εξηγεί πώς έφτασαν τα πάντα στη σημερινή τους μορφή - από τη δημιουργία των άστρων και των γαλαξιών μέχρι τον σχηματισμό της ατμόσφαιρας και των ωκεανών της Γης, και από την προέλευση της ζωής μέχρι τον ανθρώπινο πολιτισμό. Ο Μπερκοβίτσι παντρεύει το χιούμορ με την περιπέτεια της επιστήμης, εκτοξεύοντας τον αναγνώστη σχεδόν 14 δισεκατομμύρια χρόνια πίσω στον χρόνο, ενώ συνδυάζει τις βασικές θεωρίες πάνω στις οποίες πατάμε για να κατανοήσουμε ετερόκλητα θέματα όπως η σωματιδιακή φυσική, η τεκτονική των πλακών και η φωτοσύνθεση.
Στο μοναδικό αυτό εγχείρημα του Μπερκοβίτσι κρύβεται ένας θησαυρός πραγματικής επιστήμης και συναρπαστικής ιστορίας, μια μοναδική εισαγωγή στους κλάδους της κοσμολογίας, της γεωλογίας, της γενετικής, της κλιματικής επιστήμης και της εξέλιξης του ανθρώπου.

Ανίκητοι νικημένοι ****
Γιάννης Βαρουφάκης
Εκδόσεις Πατάκη
Τι συνέβη όταν ένας μικρός λαός αποφάσισε να αποδράσει από τη μόνιμη χρεοδουλοπαροικία που ερημοποιεί τη χώρα του;
Οι ΑΝΙΚΗΤΟΙ ΗΤΤΗΜΕΝΟΙ είναι όλοι εκείνοι που το 2015 ξεπέρασαν τον φόβο του βαθέoς κατεστημένου και έφεραν την «Ελληνική Άνοιξη». Το βιβλίο του Γιάνη Βαρουφάκη ρίχνει φως στη μεθοδικότητα με την οποία ηττήθηκε η «Ελληνική Άνοιξη», με παράπλευρη απώλεια την απαξίωση και σταδιακή αποδόμηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Brexit κτλ.). Όμως καταδεικνύει και κάτι άλλο: Πως, παρά την ήττα τους, η «Ελληνική Άνοιξη» των ΑΝΙΚΗΤΩΝ ΗΤΤΗΜΕΝΩΝ έβαλε τις βάσεις για μια «Ευρωπαϊκή Άνοιξη», αναδεικνυόμενη έτσι σε σοφή επένδυση στο μέλλον μιας βιώσιμης Ελλάδας εντός μιας δημοκρατικής Ευρώπης, για την οποία αξίζει κανείς να μάχεται.
Αφιερωμένο σε όσους πασχίζουν για τον έντιμο, λογικό συμβιβασμό, αλλά προτιμούν να ισοπεδωθούν παρά να καταλήξουν συμβιβασμένοι, το βιβλίο του Γιάνη Βαρουφάκη έχει τουλάχιστον τρεις αναγνώσεις:
- Χρονικό των γεγονότων του 2015, όταν οι δανειστές της χώρας ρίσκαραν την ακεραιότητα της Ευρώπης για να αναπαραγάγουν την άνομη εξουσία τους, επεκτείνοντας στο διηνεκές τη γενικευμένη πτώχευση της ελληνικής κοινωνίας.
- Εξιστόρηση ενός ακόμα «επεισοδίου» της ελληνικής ιστορίας όπου η διάσπαση του εσωτερικού μετώπου έφερε την ήττα.
- Καταγραφή συναρπαστικών συζητήσεων με ανθρώπους που καθορίζουν τις τύχες μας, όπως τον Βόλφγκανγκ Σόιμπλε, την Κριστίν Λαγκάρντ, τον Μάριο Ντράγκι, τον Εμμανουέλ Μακρόν, τον Μπαράκ Ομπάμα.
Ίσως όμως η πιο ενδιαφέρουσα ανάγνωση κινείται γύρω από άλλον, εντελώς διαφορετικό, άξονα που θυμίζει περισσότερο αρχαία ή σαιξπηρική τραγωδία: Εμβάθυνση στο δράμα ανθρώπων με εξουσία μεγάλη, που όμως καταλήγουν ανήμπορα πλάσματα πιασμένα στην παγίδα που τους έστησε η θεσμική τους ισχύς.

Η αξία του Βυζαντίου ***
Έιβιριλ Κάμερον
Μετάφραση: Πέτρος Γεωργίου
Εκδόσεις Πατάκη
Για πολλούς το Βυζάντιο παραμένει στρυφνό, περιθωριακό, βαρύ. Παρά τις προσπάθειες ορισμένων νεότερων ιστορικών, προκαταλήψεις εξακολουθούν να παραμορφώνουν την άποψη που έχει τόσο το ευρύ κοινό όσο και οι ειδικοί μελετητές για τον βυζαντινό πολιτισμό, τον οποίο συχνά υποβιβάζουν, αντιμετωπίζοντάς τον ως φτωχό συγγενή του κλασικού κόσμου. Στο βιβλίο αυτό η διεθνούς κύρους ιστορικός Έιβεριλ Κάμερον παρουσιάζει μια πρωτότυπη και προσωπική θεώρηση των προκλήσεων και των ζητημάτων που έχουν να αντιμετωπίσουν οι ιστορικοί του Βυζαντίου σήμερα.
Γιατί το Βυζάντιο συχνά αγνοείται ή εξορίζεται σε μια δική του ιστορική σφαίρα; Ποια είναι η θέση του Βυζαντίου στη σύγχρονη συζήτηση γύρω από την αυτοκρατορία και ποια η φύση του πολιτειακού του συστήματος; Πόσο «ελληνικό» ήταν το Βυζάντιο; Ποια είναι η σχέση του Βυζαντίου με τον ορθόδοξο χριστιανισμό; Τι πρόσφερε η βυζαντινή εικαστική τέχνη;
Η Κάμερον αντικρούει παρανοήσεις γύρω από το Βυζάντιο, αναλύει γιατί είναι τόσο σημαντική η ενσωμάτωση του πολιτισμού του σε ευρύτερα ιστορικά σύνολα και εκθέτει τους λόγους για τους οποίους το Βυζάντιο θα έπρεπε να κατέχει κεντρική θέση στη διαρκώς εμπλουτιζόμενη συζήτηση για τις σχέσεις ανάμεσα στη Δύση και στην Ανατολή, στον χριστιανισμό και στο ισλάμ, στον καθολικισμό και στην ορθοδοξία, και στην αρχαία και στη μεσαιωνική περίοδο.
«Σε αυτό το λαμπρό βιβλίο, που ανανεώνει την οπτική μας, μία από τις πλέον διακεκριμένες βυζαντινολόγους του καιρού μας περιγράφει τι έχει αλλάξει και τι πρέπει ακόμη να αλλάξει στον τρόπο που προσεγγίζουμε το Βυζάντιο. Η Αξία του Βυζαντίου, ένα βιβλίο γραμμένο με προσωπική ματιά, αμεσότητα και οξυδέρκεια, θα αποτελέσει καίριο ανάγνωσμα για όλους όσοι ενδιαφέρονται για το μέλλον των κλασικών, των μεσαιωνικών και των βυζαντινών σπουδών».

Μικρή ιστορία της θρησκείας ****
Ρίτσαρντ Χόλλογουεϋ
Μετάφραση: Ουρανία Παπακωνσταντοπούλου
Εκδόσεις Πατάκη
Σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από σκλήρυνση των θρησκευτικών αντιλήψεων και έξαρση της θρησκευτικής βίας, το παρόν βιβλίο αποτελεί ένα ευπρόσδεκτο αντίδοτο. Ο Ρίτσαρντ Χόλλογουεϋ εξιστορεί ολόκληρη την ιστορία της θρησκείας -από τις απαρχές της θρησκευτικής πίστης μέχρι τον 21ο αιώνα- με ένα αίσθημα βαθύτατου σεβασμού και με απόλυτη προσήλωση στην ακρίβεια. Απευθυνόμενος σε πιστούς και μη, και ιδίως στους νέους, ενθαρρύνει την περιέργεια και την ανοχή, αναδεικνύει τις λεπτές εννοιολογικές αποχρώσεις, διερευνά τον χώρο του μυστηρίου και αποκαθιστά με ψυχραιμία το αίσθημα περί της αξίας της πίστης. Ο συγγραφέας εξετάζει επίσης την προέλευση της θρησκευτικής πίστης, την αναζήτηση νοήματος σε όλη την πορεία της ιστορίας, τη γοητεία που ασκούν σήμερα η σαϊεντολογία και ο δημιουργισμός, τα κίνητρα της θρησκευτικής βίας, το εχθρικό κλίμα ανάμεσα σε θρησκευόμενους και κοσμικούς και άλλα πολλά. Ο Χόλλογουεϋ αποδεικνύεται ένας πολύτιμος οδηγός, γεμάτος ανθρωπισμό και ενσυναίσθηση, οξυδερκής και διεισδυτικός, στο ταξίδι μας μέσα από τη διαχρονική σημασία της πίστης και την επίδραση που έχει ασκήσει στην ανθρωπότητα από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα.

Ο λιμός στην κατοχή και η διεθνής αρωγή ****
Μετάφραση, επιμέλεια, πρόλογος: Θανάσης Αθανασίου
Εκδόσεις Επίκεντρο
Ο ΓκούναρΣέντερσχιολτ (GunnarCederschiold),πολεμικός ανταποκριτής, που κάλυψε τις πολεμικές επιχειρήσεις στο Αλβανικό μέτωπο και στη συνέχεια τη γερμανική επίθεση, με ταδημοσιεύματά του στην «Εφημερίδα της Στοκχόλμηςενημέρωνε το σουηδικό λαό για τις εξελίξεις στην Ελλάδα. Οι ανταποκρίσεις αυτές συνετέλεσαν στην αφύπνιση της σουηδικής κοινής γνώμης. Ο πυρήνας των άρθρων του επικεντρώθηκε για να τονίσει την ανδρεία του Έλληνα στρατιώτη, τις θυσίες του ελληνικού λαού, αλλά και τις συνέπειες που είχαν οι πολεμικές επιχειρήσεις, το αγγλικό εμπάργκο, και οι επιτάξεις για τους έλληνες. «[.] Σε λιγότερο από ένα χρόνο έχω δει πώς αντιδρούν οι Έλληνες σε ποικιλόμορφες συνθήκες [.]. Ήμουν μάρτυρας της έκρηξης του πατριωτισμού, της θυσίας και του έρωτα για την πατρίδα τους ύστερα από την ιταλική επίθεση. Άκουσα τους πανηγυρισμούς των νικητών στην Πίνδο και την Κλεισούρα [.]. Τους είδα να λιμοκτονούν, να παθαίνουν κρυοπαγήματα, να μάχονται στα χιονισμένα βουνά της Αλβανίας [.] να υποφέρουν και να πεθαίνουν σε νοσοκομεία. Η Ελλάδα λιμοκτονεί -τα παιδιά πεθαίνουν από πείνα», παρομοιάζει την κατάσταση στην Ελλάδα σαν μιαδιαδρομή στην κόλαση του μάντη. «[...] Νόμιζα πως είχα δει ό,τι φρικτότερο υπάρχει στον κόσμο [.]. Τις κραυγές των θυμάτων στο πεδίο της μάχης [.] όπου οι πληγωμένοι βογκούσαν και εκλιπαρούσαν για λίγο νερό [.]. Τίποτα όμως δεν μου προκάλεσε τόση αγανάκτηση, όση η φρίκη που αντίκρισα στην Αθήνα σε νοσοκομεία βρεφών, όπου δεκάδες παιδιά ξεψυχούσαν όλα τους θύματα της πείνας. Ήταν καταδικασμένα. μεν είχαν καμιά ελπίδα σωτηρίας[.]». «Κάθε πρωί», πεινασμένοι άνθρωποι τριγυρίζουν στις πλούσιες περιοχές και ψάχνουν να βρουν κάτι φαγώσιμο στα σκουπίδια. Ο λιμός έχει αρχίσεικαι αν δεν δοθεί αμέσως βοήθεια πολλές χιλιάδες Έλληνες θα πεθάνουν τονχειμώνα από πείνα».

Πληροφόρηση και Δημιουργικότητα ****
Χαρίλαος Λαβράνος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Οι ραγδαίες εξελίξεις που έχουν συντελεστεί τα τελευταία έτη στο τεχνολογικό περιβάλλον, έχουν επηρεάσει σε μεγάλο βαθμό τον τρόπο με τον οποίο οι επαγγελματίες καθώς και οι ερασιτέχνες σε διάφορους χώρους αναζητούν την πληροφορία και ασχολούνται με τη δημιουργικότητα, στο πλαίσιο διαφορετικών αντικειμένων και για διαφορετικούς σκοπούς. Tο ανά χείρας βιβλίο πραγματεύεται θεωρητικά και εμπειρικά ζητήματα σχετικά με την επίδραση της πληροφορίας στη δημιουργικότητα. Πρόκειται για μια εκ προ­θέσεως διαδικασία, μια δραστηριότητα επίλυσης πληροφοριακών αιτουμένων, που συνεπάγεται τη συνεχή έκθεση στην πληροφορία και την κριτική σκέψη με σκοπό τη δημιουργία νέας γνώσης. Επί της ουσίας, το βιβλίο επικεντρώνεται στον καταλυτικό ρόλο της αναζήτησης πληροφορίας στη δημιουργικότητα, παρέχοντας τις βάσεις για περαιτέρω συζήτηση και έρευνα σε θέματα που σχετίζονται με τη σύνδεση μεταξύ των δυο ερευνητικών αντικειμένων.

Οι ξεριζωμένοι ***
Θανάσης Αθανασίου
Εκδόσεις Επίκεντρο
..«Μετανάστες», «λαθρομετανάστες», «πρόσφυγες», «διακινητές», «δουλέμποροι», «hotspots», εικόνες, βίντεο, φωτογραφίες, συλλήψεις, συγκρούσεις, όλα αυτά, καθημερινή ρουτίνα για τα μάτια μας και τα' αυτιά μας. Όλα συμφύρονται σε μια άχρωμη μάζα, σε ένα πλήθος, σε μια 'γενική' κατηγορία που ίσως να έχει κοινωνιολογικό ενδιαφέρον αλλά δεν 'μιλάει' στην ψυχή μας, στη συνείδησή μας. Μόνο αν τραβήξουμε το πέπλο και μπορέσουμε να δούμε το ΕΝΑ, το Μοναδικό Άτομο, με σάρκα και αίμα, όταν μπορέσουμε να νιώσουμε τον πόνο και να ψηλαφήσουμε τα δάκρυα του ΕΝΟΣ, μόνο τότε, ίσως, ανιχνεύσουμε λίγο την αλήθεια και, ίσως, αισθανθούμε συμπόνια για τη «μάζα» και γίνουμε κι εμείς λίγο περισσότερο ανθρώπινοι... ... Η Τζαμάλ, η Λιν, ο Ακίν, η Αλίνα, ο Μουσταφάς , η οικογένεια Μαλίκ, οι επ' αόριστον έγκλειστοι των hotspot, βίωσαν το τρομερό μυστικό: ότι ο άνθρωπος πεθαίνει πολλές φορές, ενώ εξακολουθεί να ζει!

Εκπαιδευτική Έρευνα ****
Π. Γιαβρίδης, Χ. Ζήση
Εκδόσεις Επίκεντρο
Στο σχολικό πλαίσιο οι εκπαιδευτικοί διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη μάθηση. Οι εκπαιδευτικοί μέσω της δραστηριότητάς τους δεν αποσκοπούν μόνο στη μετάδοση των σχολικών γνώσεων, αλλά επηρεάζουν ευρύτερα τις διαδικασίες κοινωνικοποίησης.
Οι αξίες, οι απόψεις, οι στάσεις, οι αντιλήψεις και η συμπεριφορά των εκπαιδευτικών αποτελούν κυρίαρχους παράγοντες στη διαμόρφωση και υλοποίηση του θεσμικού ρόλου του σχολικού συστήματος και στην κοινωνικο-πολιτισμική ένταξη των ατόμων στο κοινωνικό πλαίσιο. Η σημαντικότητα, των αξιών των εκπαιδευτικών στο παραγόμενο εκπαιδευτικό έργο, αλλά και η διαπιστωμένη απουσία μελετών σχετικών με τις κοινωνικές και οικογενειακές αξίες τους, σε πανελλαδικό επίπεδο, είναι τα βασικά κίνητρα που ώθησαν στη διεξαγωγή της συγκεκριμένης έρευνας.
Από τα αποτελέσματα της στο Ν. Λέσβου διαφαίνεται ότι οι σημαντικότερες αξίες των εκπαιδευτικών είναι η υγεία, η αγάπη, η οικογένεια, η ελευθερία, και ακολουθούν με τον ίδιο βαθμό σημαντικότητας η δουλειά και η εκπαίδευση. Παράλληλα, επισημαίνεται ότι οι αξίες που πρέπει να καλλιεργούνται στα παιδιά από την οικογένεια είναι το αίσθημα ευθύνης, η κριτική σκέψη, οι καλοί τρόποι, η ανεξαρτησία και η ανοχή και ο σεβασμός προς τους άλλους. Επίσης, ενώ η δημοκρατία θεωρείται το καλύτερο πολίτευμα, υπάρχει διάχυτη απογοήτευση σχετικά με ια τον τρόπο που λειτουργεί. Όσον αφορά στην εκπαίδευση υποστηρίζουν ότι χρειάζονται επενδύσεις και σταθερή εκπαιδευτική πολιτική προσαρμοσμένη στη σύγχρονη κοινωνικο-οικονομική πραγματικότητα προκειμένου να λειτουργήσει αποτελεσματικά.
Ο σημαντικός ρόλος των εκπαιδευτικών στη μετάδοση των αξιών γίνεται αντικείμενο μελέτης, αναλύοντας τη διαδικασία κοινωνικοποίησης και εσωτερίκευσης των κυρίαρχων αξιών στα νέα κοινωνικά υποκείμενα.

Ορθόδοξος αμερικανός ****
Δρ. Αθανάσιος Π. Γραμμένος
Εκδόσεις Επίκεντρο
Ο εκτός συνόρων Ελληνισμός έχει επιδείξει αξιοσημείωτο ενδιαφέρον για τα ζητήματα του μητροπολιτικού κέντρου και η προσφορά του είναι αδιαμφισβήτητη. Ο Αρχιεπίσκοπος Ιάκωβος αποτελεί μια εμβληματική φυσιογνωμία της διασποράς, ο οποίος σφράγισε με την πολιτεία του μια ολόκληρη εποχή για την ελληνική κοινότητα της Αμερικής.
Γεννημένος στην Ίμβρο, την ταραχώδη περίοδο μετάβασης από την Οθωμανική Αυτοκρατορία στη σύγχρονη Τουρκία, βίωσε ο ίδιος τις πολιτικές διακρίσεων εναντίον των μειονοτήτων και μετανάστευσε στις ΗΠΑ αναζητώντας ένα περιβάλλον ελευθερίας και δικαιοσύνης. Θήτευσε δίπλα στον Αρχιεπίσκοπο -και μετέπειτα Οικουμενικό Πατριάρχη- Αθηναγόρα και με τις μετέπειτα ενέργειές του αναβάθμισε το κύρος της Ορθοδοξίας στον νέο κόσμο.
Ανταποκρίθηκε στην πρόσκληση του Μάρτιν Λούθερ Κινγκ να υποστηρίξει τον αγώνα των Αφροαμερικανών για τα πολιτικά δικαιώματα και περπάτησε πλάι του στην πορεία της Σέλμα, αγνοώντας τους κινδύνους της ρατσιστικής βίας. Έλαβε πολλές πρωτοβουλίες για την υποστήριξη της Ελλάδας από τις ΗΠΑ, ειδικά μετά την τουρκική εισβολή στην Κύπρο, και υπήρξε ένας εκ των ιδρυτικών παραγόντων του «ελληνοαμερικανικού λόμπι» συμβάλλοντας στη διατήρηση των καλών διμερών σχέσεων ακόμα και σε περιόδους κρίσης. Η αναγνώριση της προσφοράς του από τον πολιτικό κόσμο της Αμερικής τον ανέδειξε σε συνομιλητή των συγχρόνων του Προέδρων καθώς επίσης και των Πρωθυπουργών της Ελλάδας, οι οποίοι συχνά ζητούσαν τη συμβουλή του.

(Μυθ-)ιστορίες εξωφύλλων ***
Στέλλα Κασίδου
Εκδόσεις Επίκεντρο
Η λειτουργία της σχολικής Ιστορίας, πέρα από τη γνώση που προάγει, καλείται να εξυπηρετήσει και εξωϊστορικούς σκοπούς, οι οποίοι σχετίζονται με την καλλιέργεια της εθνικής συνείδησης και τη διαμόρφωση της εθνικής ταυτότητας, όπως και με την ανάπτυξη ηθικών στάσεων και πολιτικής συμπεριφοράς, για την παγίωση της εξουσίας των κυρίαρχων πολιτικών και κοινωνικών δυνάμεων. Τα αντίστοιχα αναλυτικά προγράμματα και σχολικά εγχειρίδια χρησιμοποιούνται ως μέσα κοινωνικού, οικονομικού και πολιτισμικού ελέγχου, ως φορείς ανάπτυξης και ως μηχανισμοί παραγωγής και αναπαραγωγής θέσεων και κυρίαρχης ιδεολογίας. Αποτελούν ένα από τα εργαλεία με τα οποία υλοποιούνται οι στόχοι μιας ορισμένης εκπαιδευτικής πολιτικής και διαδραματίζουν καθοριστικό ρόλο στη διαδικασία της αγωγής και στήριξης της διδασκαλίας. Στο συγκεκριμένο βιβλίο συγκεντρώνονται, καταγράφονται και τεκμηριώνονται σημαντικός αριθμός σχολικών εγχειριδίων που χρησιμοποιήθηκαν για τη διδασκαλία του μαθήματος της Ιστορίας στην Ε΄ τάξη του ελληνικού δημοτικού σχολείου, από το 1914 έως το 2017 (59) και, ταυτόχρονα, διερευνάται ο τρόπος που αποτυπώνεται στα εξώφυλλα των εγχειριδίων αυτών το ιδεολόγημα της «ελληνικότητας» ή του «εξελληνισμού» του Βυζαντίου, το οποίο αποτελεί έναν από τους ιδρυτικούς μύθους της εθνικής μας αφήγησης. Καθώς τα σχολικά εγχειρίδια είναι βιβλία, και με αυτή τους την ιδιότητα μπορούν να μελετηθούν μέσα από το πρίσμα της ιστορίας του βιβλίου, η έρευνα συμβάλλει στη συγγραφή της «υλικής» ιστορίας των σχολικών εγχειριδίων, με επεκτάσεις στη νομοθεσία, το θεσμικό πλαίσιο που ορίζει την παραγωγή και την κυκλοφορία τους. Η εστίαση στη νομοθετική ιστορία του σχολικού βιβλίου αποτελεί την απεικόνιση των διαδοχικών στάσεων της κεντρικής εξουσίας απέναντι στον σχολικό θεσμό. Προσεγγίζονται, επίσης, τα εξώφυλλα των εγχειριδίων σε επίπεδο θεματικού περιεχομένου, καθώς, ως προμετωπίδα κάθε βιβλίου, αποτελούν την πρωτεύουσα εικονογραφική επιλογή του συγγραφέα, αλλά και ιδεολογικά προϊόντα της εκάστοτε εκπαιδευτικής πολιτικής, μορφή τυποποιημένης εθνικής αφήγησης και σημείο «προγραμματικής» σύζευξης της επιστήμης της ιστορίας και της σχολικής ιστορίας.

Η υπέροχη γλώσσα ****
9 λόγοι για ν΄ αγαπήσεις τα αρχαία ελληνικά
Αντρέα Μαρκολόνγκο
Μετάφραση: Άννα Παπασταύρου
Εκδόσεις Πατάκη
Το ξέρουμε όλοι: η πρώτη αντίδραση μπροστά σ' ένα αρχαίο κείμενοκυμαίνεταιανάμεσα στην παράλυση και στον γνήσιο τρόμο. Επέλεξα εννέα λόγους για ν' αγαπήσω και να μιλήσω γι' αυτό που η ελληνική γλώσσα είναι σε θέση να λέει με τρόπο μοναδικό, ξεχωριστό, διαφορετικό από κάθε άλλη γλώσσα - και ναι, για να διαλύσω τους φόβους σας, μετατρέποντάς τους ενδεχομένως σε πάθος.
Πάνω απ' όλα αυτό το βιβλίο μιλάει γι' αγάπη: η αρχαία ελληνική γλώσσα ήταν η πιο μακροχρόνια και πιο ωραία ιστορία της ζωής μου. Δεν έχει σημασία αν ξέρετε αρχαία ελληνικά ή όχι. Αν ναι, θα σας αποκαλύψω ιδιαιτερότητες για τις οποίες κανείς δε σας μίλησε στο λύκειο, ενώ σας βασάνιζαν με καταλήξεις ονομάτων και παραδείγματα. Αν όχι, τόσο το καλύτερο. Η περιέργειά σας θα είναι η λευκή σελίδα που θα γεμίσετε.
Με δυο λόγια, η αρχαία ελληνική γλώσσα είναι ένας τρόπος να βλέπεις τον κόσμο, ένας τρόπος, ειδικά σήμερα, χρήσιμος και μεγαλοφυής. Δεν προβλέπονται εξετάσεις ούτε διαγωνίσματα στην τάξη: αν, στο τέλος της ανάγνωσης, έχω καταφέρει να σας παρασύρω και ν' απαντήσω σε ερωτήσεις που δεν είχατε θέσει ποτέ στον εαυτό σας, αν τελικά καταλάβετε τον λόγο τόσων ωρών μελέτης, τότε θα έχω πετύχει τον στόχο μου. Α.Μ.

Μιλώντας στα παιδιά μας για την τρομοκρατία ***
Ταχάρ Μπεν Γιελούν
Μετάφραση: Πάνος Αγγελόπουλος
Εκδόσεις Πατάκη
Οι νέοι είναι τα κατεξοχήν θύματα του φόβου που ενέσκηψε στην καρδιά της Ευρώπης μετά τις τελευταίες τρομοκρατικές επιθέσεις. Πώς μπορούμε να τους βοηθήσουμε να τον κατανικήσουν; Μιλώντας, βάζοντας λέξεις στα ίδια τα πράγματα. Εξιστορώντας την ιστορία του όρου τρομοκρατία και των γεγονότων που περιγράφει, αρχίζοντας από τα πιο αιματηρά επεισόδια της ανθρώπινης ιστορίας και φθάνοντας μέχρι την σημερινή έκρηξη του ισλαμικούφονταμενταλισμού, στον οποίο αφιερώνεται και το μεγαλύτερο μέρος αυτού του διαλόγου.
Ο διάσημος Γαλλομαροκινός συγγραφέας και ποιητής Tahar Ben Jelloun εξηγεί και εξηγείται συνομιλώντας με την κόρη του.

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Comics

Φρόυντ *****
Corinne Maier - Anne Simon
Μετάφραση: Σώτη Τριανταφύλλου
Εκδόσεις Πατάκη
Ονομάζομαι Σίγκμουντ Φρόυντ. Γεννήθηκα σε μια μικρή πόλη της Αυστροουγγαρίας, έζησα στη Βιέννη και πέθανα το 1939 στο Λονδίνο. Αλλά δεν είμαι πραγματικά νεκρός...
Ποιος ήταν ο Σίγκμουντ Φρόυντ; Εφηύρε την ψυχανάλυση, θέλησε να απελευθερώσει την ανθρωπότητα. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τους πιο σημαντικούς ανθρώπους του εικοστού αιώνα.

Μαρξ *****
Corinne Maier - Anne Simon
Μετάφραση: Σώτη Τριανταφύλλου
Εκδόσεις Πατάκη
Mε λένε Καρλ Μαρξ. Κάποτε με ονόμασαν... διάβολο! Επειδή θέλησα τον θάνατο του καπιταλισμού. Η ανθρωπότητα πρέπει να απελευθερωθεί. Από την εξαθλίωση. Από τις ανισότητες. Από την εκμετάλλευση. Από την ανεργία. Τίποτα δεν έχει αλλάξει. Η κρίση σας μοιάζει με τις κρίσεις που έζησα εγώ στην εποχή μου. Μια είναι η λύση: η επανάσταση!
Με τη σκέψη και τη δράση του ο Καρλ Μαρξ άλλαξε τον κόσμο. Αυτή είναι η ιστορία της πολυκύμαντης ζωής του...

Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ *****
Graphic Diary
Άρι Φόλμαν - Ντάβιβντ Πολόνσκυ
Μετάφραση: Μαρίζα Ντεκάστρο
Εκδόσεις Πατάκη
«Φαίνεται σαν να έχουν περάσει χρόνια από την Κυριακή το πρωί. Συνέβησαν τόσα πολλά, που μου φαίνεται λες κι ολόκληρος ο κόσμος γύρισε ξαφνικά ανάποδα». Άννα Φρανκ
Το ημερολόγιο της Άννας Φρανκ, παγκοσμίως γνωστό και αγαπημένο, παρουσιάζεται τώρα σε μια εντελώς νέα μορφή: ως Graphic Diary. Με μοναδικό τρόπο συνδέει το πρωτότυπο κείμενο με ζωντανούς διαλόγους και διηγήσεις, που βασίζονται στο ημερολόγιο, μέσα από την εντυπωσιακή και γεμάτη συναίσθημα δουλειά και εικονογράφηση των Άρι Φόλμαν και Νταβίντ Πολόνσκυ. Και οι δύο είναι γνωστοί για το κινηματογραφικό τους αριστούργημα Waltz with Bashir, το οποίο μεταξύ άλλων προτάθηκε για Όσκαρ. Με όση ζωντάνια γράφει η Άννα Φρανκ για τη ζωή της στην Kρυψώνα, τον φόβο της μην ανακαλυφθεί, αλλά και για τα εφηβικά της συναισθήματα, τόσο άμεση, σχεδόν κινηματογραφική, είναι η εικονογράφηση.

The Sandman: Αιώνιες Νύχτες ****
Neil Gaiman
Μετάφραση: Ελένη Σκριτζόβαλη
Εικονογράφηση: Glenn Fabry
Εκδόσεις Abubis
Προτού καθιερωθεί ως ένας από τους πλέον επιτυχημένους συγγραφείς στο χώρο της λογοτεχνίας του φανταστικού, ο Neil Gaiman είχε κερδίσει τους φίλους των κόμιξ με τον Sandman. Οι ιστορίες του Άρχοντα των Ονείρων -μία από τις πιο πολυβραβευμένες και δημοφιλείς σειρές κόμιξ των τελευταίων δεκαετιών- συνθέτουν ένα ψηφιδωτό μοντέρνου μύθου και σκοτεινής φαντασίας, όπου η σύγχρονη μυθοπλασία, το ιστορικό δράμα και
οι θρύλοι συνυπάρχουν αρμονικά.
Οι Αιώνιες Νύχτες θα γοητεύσουν τόσο τους παλιούς θαυμαστές του Gaiman όσο και τους νεότερους αναγνώστες των graphic novels. Υποβλητικές ή λυρικές, ερωτικές ή εφιαλτικές, οι επτά ιστορίες που ξετυλίγονται σ' αυτό το βιβλίο -μία για καθέναν από τους Αιώνιους- αποκαλύπτουν αλλόκοτα μυστικά και απρόσμενες αλήθειες, καθώς κορυφαίοι εικονογράφοι, όπως ο Milo Manara, o P. Craig Russell, ο Frank Quitely, δίνουν χρώμα και ζωή με τη φαντασία και το ταλέντο τους.
Ο Neil Gaiman είχε υποσχεθεί πως θα επέστρεφε στον κόσμο του Sandman. Με συνεργάτες ορισμένους από τους πλέον καταξιωμένους δημιουργούς του χώρου παγκοσμίως, επιστρέφει στους ήρωες που ο ίδιος έκανε διάσημους, για να μας χαρίσει νέα όνειρα... κι εφιάλτες.

Eternals: Το Ξύπνημα των Θεών ****
Neil Gaiman
Εικονογράφηση: Jr John Romita
Μετάφραση: Γιώργος Γρίβας
Εκδόσεις Abubis
Έχεις ηλικία χιλιάδων ετών. Διαθέτεις απίστευτες δυνάμεις. Έχεις δει από κοντά την άνοδο και την πτώση των μεγαλύτερων πολιτισμών της Γης. Γιατί, λοιπόν, κανείς δε θυμάται τίποτα από όλα αυτά;
Ο διάσημος συγγραφέας Νeil Gaiman (Sandman, American Gods, Anansi Boys) και ο κορυφαίος εικονογράφος John Romita Jr. (Amazing Spider-Man) παρουσιάζουν τον πιο μαγευτικό μύθο του σύμπαντος της Marvel σε έναν αυτοτελή τόμο.

Θάνατος: Το Τίμημα της Ζωής ****
Neil Gaiman
Εικονογράφηση: Chris Bachalo, Mark Buckingham, David McKean
Μετάφραση: Χρήστος Βλάχος
Εκδόσεις Abubis
Η κοπέλα που πρωταγωνιστεί στο βιβλίο αυτό δεν πήρε το ζόρικο όνομα Θάνατος εξαιτίας του μαύρου τζιν ή του έντονου μακιγιάζ της. Είναι στ' αλήθεια ο Θάνατος, ο θεριστής των ψυχών. Όμως η ρομφαία, ο μανδύας και η σκελετική όψη δεν είναι παρά κακόβουλες διαδόσεις. Τίποτα πάνω της δεν είναι σκυθρωπό ή σκοτεινό. Οι απαιτητικοί αναγνώστες το ξέρουν αυτό από το 1989, όταν η κοπέλα πρωτοεμφανίστηκε στο «The sandman», το μηνιαίο περιοδικό του μικρότερου αδελφού της, Μορφέα.
Σύντομα η ηρωίδα απέκτησε ζωή και πέρα από το Sandman και πλέον θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους χαρακτήρες της σύγχρονης ένατης τέχνης. Σε αυτό το αυτοτελές graphic novel, η ηρωίδα του Neil Gaiman περνάει μία μέρα ανάμεσα στους θνητούς και μας μαθαίνει το τίμημα της ζωής...

Neverwhere - Ποτέ & Πουθενά ****
Neil Gaiman, Mike Carey
Εικονογράφηση: Glenn Fabry
Μετάφραση: Ελένη Σκριτζόβαλη
Εκδόσεις Abubis
Ο Ρίτσαρντ Μέιχιου είναι ένας συνηθισμένος νέος, που εργάζεται σε μια συνηθισμένη δουλειά μια απόλυτα συνηθισμένη ημέρα. 
Ώσπου αποφασίζει να κάνει κάτι εντελώς ασυνήθιστο. Σταματά για να βοηθήσει μια μυστηριώδη κοπέλα που κείτεται τραυματισμένη σε ένα δρόμο του Λονδίνου. Αυτή και μόνο η πράξη αρκεί για να ανατρέψει τα πάντα στη ζωή του. 
Η κοπέλα ονομάζεται Θύρα και είναι κάτοικος του Υπόγειου Λονδίνου, μιας αλλόκοτης και επικίνδυνης μητρόπολης που εκτείνεται στα έγκατα της βρετανικής πρωτεύουσας, αθέατη από την επιφάνεια. Όταν η Θύρα ξεναγεί τον Ρίτσαρντ σ' αυτό το σκοτεινό κόσμο των θαυμάτων, εκείνος με απόγνωση ανακαλύπτει πως κανείς στο Υπέργειο Λονδίνο δεν τον θυμάται πια... 
Τώρα ο Ρίτσαρντ πρέπει να ξεφύγει από τους αιμοσταγείς δολοφόνους Κρουπ και Βάντεμαρ, να διασχίσει την τρομακτική Γέφυρα της Νύχτας, να περάσει με επιτυχία μια τελετουργική δοκιμασία που απειλεί την ψυχική υγεία του και να μονομαχήσει με το φριχτό Θηρίο του Λονδίνου - και όλα αυτά για να επιστρέψει στην παλιά του ζωή. 
Το κλειδί είναι ένας άγγελος με το όνομα Ίζλινγκτον, που για αμέτρητα χρόνια φυλά ζηλότυπα κρυμμένο ένα τρομερό μυστικό - ένα μυστικό ικανό να αφανίσει όχι μόνο τον Ρίτσαρντ και τη Θύρα μα ολόκληρο το Υπόγειο Λονδίνο. 

Marvel: 1602 ****
Neil Gaiman
Εικονογράφηση: Andy Kubert 
Μετάφραση: Σάββας Αργυρού
Εκδόσεις Abubis
Αγγλία, 1602 μ.Χ. Αλλόκοτες θύελλες πλήττουν ολόκληρη την υδρόγειο και πολλοί πιστεύουν ότι το τέλος του κόσμου πλησιάζει. Για κάποιους άλλους, όμως, τα παράξενα καιρικά φαινόμενα σηματοδοτούν την αρχή μίας νέας εποχής: Ο Δόκτωρ Στρέιντζ και ο Νικ Φιούρυ, έμπιστοι σύμβουλοι της Βασίλισσας Ελισάβετ, προσπαθούν να φέρουν στο Λονδίνο το θησαυρό των Ναϊτών, ένα μυστηριώδες τεχνούργημα ανείπωτης δύναμης, που μπορεί να αλλάξει την ισορροπία δυνάμεων στην Ευρώπη. Στην Ισπανία, η Ιερά Εξέταση καταδιώκει όλους όσοι κατέχουν ικανότητες που τους κάνουν να ξεχωρίζουν από την υπόλοιπη ανθρωπότητα, ενώ στη Σκοτία, ο Ιάκωβος ΣΤ' συνωμοτεί εναντίον του αγγλικού θρόνου. Κι ενώ συμβαίνουν όλα αυτά, ένα καράβι από το Νέο Κόσμο διασχίζει τον Ατλαντικό, μεταφέροντας στο Λονδίνο μία κοπέλα που έχει τη δύναμη να σώσει τον κόσμο από το χάος ή να τον οδηγήσει στην καταστροφή... 
Τι συμβαίνει όταν ο βραβευμένος δημιουργός του "Sandman" αποφασίζει να ασχοληθεί με τον Spider-Man, τους X-Men και τους υπόλοιπους διάσημους υπερήρωες της Marvel; Η απάντηση είναι το "Marvel 1602", ένα από τα κορυφαία κόμιξ όλων των εποχών, που φέρει την υπογραφή των θρυλικών Neil Gaiman και Andy Kubert.

Η φιλοσοφία σε Κόμικς ***
Μάικλ Φ. Πάτον
Μετάφραση: Έρρικα Πάλλη
Εικονογράφηση: Κέβιν Κάνον

Εκδόσεις Ψυχογιός
Το πιο διασκεδαστικό μάθημα φιλοσοφίας που θα παρακολουθήσετε ποτέ! 
"Αν αυτό δεν είναι το "πλατωνικό ιδεώδες" ενός βιβλίου κόμικ, τότε δεν ξέρω τι είναι! "Η φιλοσοφία σε κόμικς" των Μάικλ Φ. Πάτον και Κέβιν Κάνον είναι εξαιρετική, κι αυτό θα είναι μάλλον και το μόνο στο οποίο θα μπορούσαν να συμφωνήσουν όλοι οι φιλόσοφοι που θα βρείτε στις σελίδες του βιβλίου". 
Στο "Η φιλοσοφία σε κόμικς", οι Μάικλ Φ. Πάτον και Κέβιν Κάνον μάς εισάγουν σε έναν σύνθετο κόσμο με τον πιο απλό τρόπο. Με τον Ηράκλειτο για οδηγό μας, ταξιδεύουμε στον ποταμό της φιλοσοφίας, γνωρίζοντας κορυφαίους στοχαστές που άφησαν το στίγμα τους σε μια διάρκεια τριών χιλιετιών και παρακολουθώντας συζητήσεις και διαφωνίες πάνω σε διάφορα πεδία: από τη λογική και τη νόηση μέχρι την ηθική και την έννοια του θείου. 
Συνδυάζοντας τα παιχνιδιάρικα σκίτσα του Κάνον με τα χιουμοριστικά και επιμορφωτικά κείμενα του Πάτον, "Η φιλοσοφία σε κόμικς" κάνει ξανά διασκεδαστική την αναζήτηση της αλήθειας, μεταδίδοντάς μας ταυτόχρονα την αγάπη για τη σοφία και τη γνώση. 

Batman: Άνιση Μάχη *****
Paul Dini και Alex Ross
Μετάφραση: Χρήστος Τσέλιος
Εκδόσεις Anubi
«Είτε οι ουλές του είναι σωματικές είτε πνευματικές, το έγκλημα πληγώνει όποιον αγγίζει. 
Φέρνει πόνο και θάνατο, δηλητηριάζει το μυαλό και την ψυχή.
Και στο τέλος αφήνει μόνο την απόγνωση.»
Όταν ο Μπάτμαν συναντά ένα μικρό αγόρι που οι γονείς του δολοφονήθηκαν, βλέπει μια αντανάκλαση του νεαρού του εαυτού, έτοιμου να διαλέξει το μονοπάτι που θα τον οδηγήσει σε μια ατέλειωτη σύγκρουση με το κακό. Αυτός ο παραλληλισμός τον στοιχειώνει, καθώς μελετά τη φύση του εγκλήματος από τα σκοτεινά σοκάκια μέχρι τις πολυτελείς βίλες του Γκόθαμ.
Το έργο των Paul Dini και Alex Ross συνδυάζει στοιχεία από τα κόμιξ και από τα εικονογραφημένα βιβλία για να δημιουργήσει ένα κλασικό έργο του Σκοτεινού Ιππότη.

Assassin's Creed: Βάπτισμα Πυρός *****
Anthony Del Col, Conor Mccreery
Μετάφραση: Ηλίας Τσιάρας
Εκδόσεις Anubis
Όταν όλα έχουν χαθεί, μόνο το δόγμα παραμένει. 
Η φυσιολογική ζωή της Σαρλότ Ντε Λα Κρουζ θα ανατραπεί για τα καλά όταν θα βρεθεί ξαφνικά στο σκιώδη κόσμο της Αδελφότητας των Ασασίνων! Η Σαρλότ γίνεται μέλος της Αδελφότητας και θα τη βοηθήσει στην προαιώνια μάχη της με το Τάγμα των Ναϊτών, καθώς ταξιδεύει στις γενετικές αναμνήσεις του Ασασίνου προγόνου της Τομ Στόνταρντ.
Αναζητώντας απεγνωσμένα ένα στοιχείο που θα μπορούσε να σώσει ζωές, η Σαρλότ θα βιώσει με τα ίδια της τα μάτια τον τρόμο και τον πανικό που σκόρπισαν οι ανατριχιαστικές δίκες μαγισσών του Σάλεμ!

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Λευκώματα

Το βλέμμα της αιωνιότητας *****
Ηλίας Μπουργιώτης
Εκδόσεις Τόπος

   

Ένα φωτογραφικό αφιέρωμα στον Θόδωρο Αγγελόπουλο από τον Ηλία Μπουργιώτη. Ο καταξιωμένος φωτογράφος, με πολλές εκθέσεις σε Ελλάδα και εξωτερικό, έκανε την backstage φωτογράφιση των τριών τελευταίων ταινιών του Θόδωρου Αγγελόπουλου, μεταξύ των οποίων και της τελευταίας, ημιτελούς ταινίας Η άλλη θάλασσα. Με υλικό, κυρίως από την τελευταία αυτή ταινία, ο φωτογράφος προσπαθεί να αιχμαλωτίσει τη διαχρονικότητα της σκέψης και του έργου του μεγάλου σκηνοθέτη που ξαναέφερε τον σύγχρονο Ελληνικό πολιτισμό στο προσκήνιο παγκόσμια.



Ξεκινώντας τη φωτογραφική μου αναζήτηση στην ελληνική ύπαιθρο στα τέλη της δεκαετίας του 1980, ένας από τους δημιουργούς που με επηρέασαν με το έργο τους ήταν ο Θόδωρος Αγγελόπουλος. Με εντυπωσίαζε ο τρόπος που κινηματογραφούσε, τα πλάνα του, η φωτογραφία του, η μουσική των ταινιών του κ.ά. Κάπως έτσι γεννήθηκε το πρώτο μου βιβλίο με τίτλο Αθέατη Ελλάδα. Από τότε είχα την επιθυμία να βρεθώ κοντά του σε μια κινηματογραφική δημιουργία του και να φωτογραφίσω το backstage. Αυτό είχε το μεγαλύτερο φωτογραφικό ενδιαφέρον για μένα, ήταν κάτι που μπορούσε να έχει τη δική μου φωτογραφική ματιά, ενώ όλοι και όλα κινούνταν στον ρυθμό της προετοιμασίας για κάποιο κινηματογραφικό πλάνο, ενώ όλα συνέβαιναν πίσω από την κινηματογραφική κάμερα. Πάντα θα θυμάμαι τα όσα έζησα στις τρεις αυτές ταινίες. Από την πρώτη συνάντηση στη λίμνη Κερκίνη, όταν με ρώτησε γιατί θέλω να φωτογραφίσω. Του έδωσα τότε και ξεφύλλισε το βιβλίο μου Αθέατη Ελλάδα, με κοίταξε, χαμογέλασε και συνέχισε... Έως το τελευταίο πορτρέτο που του έκανα εκείνο το εφιαλτικό βράδυ στο Κερατσίνι, στην ανολοκλήρωτη ταινία του Η άλλη Θάλασσα.
Ηλίας Μπουργιώτης

Jazz Moments *****
Andreas Zacharatos
Photograpfy
Εκδόσεις Τόπος

   

O Ανδρέας Ζαχαράτος στο δεύτερο φωτογραφικό λεύκωμά του με τίτλο Jazz Moments προσεγγίζει την ελληνική & διεθνή τζαζ σκηνή, αιχμαλωτίζοντας στιγμές όπου βρίσκεται διάχυτο το συναίσθημα και ο δυναμισμός της τζαζ μουσικής. Κάθε νότα μεταφράζεται σε κλικ και κάθε ακουστικό συναίσθημα σε μια φωτογραφική σύνθεση.
Είναι φανερό ότι ο Ανδρέας Ζαχαράτος, χώρια από τα άλλα ενδιαφέροντά του, ασχολήθηκε επί πολλά χρόνια με τους μουσικούς της τζαζ εν δράσει ή εν αναπαύσει και πολύ σπάνια ποζάροντας. Δεν έτυχε όμως να γνωριστούμε νωρίτερα. Κατά μυστήριο τρόπο μας έφερε κοντά η πόλη Matera της Ιταλίας το φθινόπωρο του 2014. Από τότε ξεφυλλίσαμε μαζί πολλά δικά του άλμπουμ και σε δύο περιπτώσεις συναυλιών, με εμένα και τη Γεωργία Συλλαίου, οι φωτογραφίες που τράβηξε απέδειξαν την προσήλωσή του στους ανθρώπους, το σώμα τους και την εκφραστική που συμβαδίζει με κάθε κομμάτι - συγκέντρωση, ένταση, ευφορία, έκσταση.


Επίσης, ένα γενικό χαρακτηριστικό είναι ο τρόπος που εκμεταλλεύεται καλλιτεχνικά τον φωτισμό του χώρου και των προσώπων, τις σκιές και τις λάμψεις, τις λεπτομέρειες του σώματος και των μουσικών οργάνων, το τυχαίο ή το επιλεγμένο περίγραμμα. Όταν τους μουσικούς δεν τους απασχολεί (για να μην πω ενοχλεί) ότι κάποιος παραμονεύει με τον φακό και τριγυρνά στη σκηνή, αυτό θα πει ότι υπάρχει εμπιστοσύνη στα κριτήρια του φωτογράφου. Αυτό ισχύει απολύτως με τον Ανδρέα Ζαχαράτο. Η παρουσία του εκπέμπει ευγένεια και οι μετακινήσεις του γίνονται πάντα με άνεση και ελευθερία αλλά και με διακριτικότητα. Αυτό επιβεβαιώνεται και από το εκτυπωμένο αποτέλεσμα, γιατί οι φωτογραφίες του δεν είναι στατικές. Το βλέπεις, έχουν κινητικότητα. Δίνουν ερεθίσματα στον θεατή να προσδιορίσει τον ήχο και να προεκτείνει την μουσική έξω από το πλαίσιο της εικόνας.
Σάκης Παπαδημητρίου
Μουσικός-συγγραφέας

Η Θεσσαλονίκη εκτός των τειχών *****
Εικονογραφία της συνοικίας των Εξοχών (1885-1912)
Βασίλης Κολώνας
Εκδόσεις University studio press

   


«Τα κενά στην ιστορία της αρχιτεκτονικής μιας πόλης δημιουργούν κενά στην ιστορία της πόλης» γράφει ο Βασίλης Κολώνας, καθηγητής στο Τμήμα Αρχιτεκτόνων του ΑΠΘ στην εισαγωγή του βιβλίου του Η Θεσσαλονίκη εκτός των Τειχών. Πρόκειται για τη διδακτορική του διατριβή του 1991 και αφορά τη συνοικία των Εξοχών που αναπτύχθηκε εκτός των τειχών της πόλης στα τέλη του 19ου αιώνα και στις αρχές του 20ού. Ενα βιβλίο που αφορά τόσο τον ειδικό όσο και τον μέσο αναγνώστη ο οποίος δεν ενδιαφέρεται μόνο να μάθει πώς ήταν μια από τις ωραιότερες περιοχές της Θεσσαλονίκης, αλλά και να τη συγκρίνει με τη σημερινή της εικόνα και να συλλάβει το μέγεθος της καταστροφής που επέφεραν οι σαρωτικές επεμβάσεις στον πολεοδομικό της ιστό.
Η μελέτη και η έρευνα του συγγραφέα για τη συνοικία των Εξοχών σε άγνωστες μέχρι στιγμής πηγές, σε κρατικά αρχεία, ιδιωτικές συλλογές, και μουσεία φέρνουν στο φως νέα στοιχεία για την περιοχή αυτή της Θεσσαλονίκης, μια συνοικία αυτόνομη, μοντέρνα, ξεχωριστή, γοητευτική. Σπάνιο και πλούσιο φωτογραφικό υλικό (περισσότερες από 550 εικόνες) με παλιές αλλά και σύγχρονες λήψεις από επαύλεις, διώροφες κατοικίες, σχολεία, εργοστάσια, θρησκευτικά και διοικητικά κτίρα, χώρους αναψυχής -κάποια από αυτά τα κτίρια, ακόμη εν λειτουργία (Αυτοκρατορικό λύκειο, Παπάφειο Ορφανοτροφείο, Δημοτικό Νοσοκομείο, Γενί Τζαμί, Μύλοι Αλαττίνι, Κάζα Μπιάνκα, επαύλεις Π. Χατζηλαζάρου, Σεϊφουλάχ πασά, Καπατζή κ.ά.) αποκαλύπτουν την εικόνα μιας πόλης η οποία ταλαντευόταν ανάμεσα στην παράδοση και τη νεωτερικότητα. Αδημοσίευτοι χάρτες και σχέδια, άγνωστες φωτογραφίες δρόμων και κτιρίων της πόλης που δεν υπάρχουν πια παρουσιάζονται στην έκδοση και εκφράζουν τη δυναμική παρουσία του κρατικού εκσυγχρονισμού και τις φιλοδοξίες της κοσμοπολίτικης κοινωνίας της Θεσσαλονίκης. Το βιβλίο φέρνει στο φως νέα στοιχεία για τον σχεδιασμό του αστικού χώρου, την εθνοτική και κοινωνική σύνθεση του πληθυσμού της πόλης, την αρχιτεκτονική των κτιρίων της εποχής και αποκαθιστά την εικόνα της συνοικίας που χάθηκε τεκμηριώνοντας την ιστορία των κτιρίων και των ενοίκων τους. Τα κενά στην ιστορία της αρχιτεκτονικής μιας πόλης δημιουργούν κενά στην ιστορία της πόλης. Η ιλιγγιώδης ταχύτητα των αλλαγών των μεταπολεμικών χρόνων δεν άφησε περιθώρια διατήρησης της συνοικίας των Εξοχών στη μνήμη των κατοίκων της πόλης. 

   

Ελληνική Λογοτεχνία Ξένη Λογοτεχνία Αστυνομική Λογοτεχνία Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία / Ποίηση Ιστορία Φιλοσοφία
Comics Λευκώματα

Παιδικά / Εφηβικά

Πρόσφυγες ****
Οουεν Κόλφερ, Αντριου Ντόνκιν
Εικονογράφηση: Τζοβάνη Ριγκάνο
Εκδόσεις Πατάκη
Ίμπο: Μόνος
Η αδερφή του έφυγε πριν από καιρό. Τώρα εξαφανίστηκε κι ο αδερφός του κι ο Ίμπο γνωρίζει πως το μόνο που του μένει είναι να επιχειρήσει το επικίνδυνο ταξίδι για την Ευρώπη.
Σε αυτό το επικό ταξίδι, ο Ίμπο διασχίζει την έρημο Σαχάρα για να βρεθεί στους επικίνδυνους δρόμους της Τρίπολης και, τελικά, έξω στην ανελέητη θάλασσα. Αλλά σε κάθε βήμα του διατηρεί την ελπίδα του για μια νέα ζωή.
Μια δυνατή και επίκαιρη ιστορία, ειπωμένη με χιούμορ και ευαισθησία.

Γιατί η τέχνη είναι γεμάτη γυμνούς ανθρώπους ***
Σούζι Χοντζ
Εικονογράφηση: Κλερ Γκομπλ
Εκδόσεις Πατάκη
Γιατί η τέχνη είναι γεμάτη με γυμνούς; Ένα βιβλίο οδηγός για όλες τις μορφές τέχνης, από την αρχαιότητα, με τη ζωγραφική των σπηλαίων, μέχρι σήμερα, με τις εγκαταστάσεις από τεχνητά σύννεφα μέσα σε κλεισμένα περίεργα δωμάτια. Μα γιατί τόσα φρούτα; Τι είναι αυτό που βλέπω ακριβώς; Γιατί να ζωγραφίσει κάποιος τη θέα; Το βιβλίο αυτό ενθαρρύνει τους νεαρούς αναγνώστες να εκφράσουν άφοβα και τις πιο απλές ιστορίες πέρι τέχνης και να βρουν απαντήσεις, παραδείγματα και εν τέλει να νιώσουν ότι δεν είναι οι μόνοι που έχουν απορίες! Με την εξαιρετική επιλογή των έργων που έχει κάνει η συγγραφέας, δείχνει με ποιους τρόπους και μορφές τέχνης, η ίδια θεματολογία έχει απασχολήσει καλλιτέχνες από διαφορετικές εποχές και χώρες.
Γραμμένο σε απλή γλώσσα, με πολλές εικόνες έργων και πλούσιο περιεχόμενο, το βιβλίο αυτό μπορεί να διαβαστεί ξεκινώντας κανείς από την αρχή, από το τέλος ή αποσπασματικά. Το ενημερωτικό γλωσσάρι στο τέλος το καθιστά ένα βιβλίο εργαλείο για τον γονιό και τον δάσκαλο, αλλά κυρίως προάγει την αυτόνομη μάθηση του ίδιου του παιδιού.

Τουλάχιστον δύο ****
Μαρία Παπαγιάννη, Έφη Λαδά
Εκδόσεις Πατάκη
Στην παραπάνω γειτονιά ζει ένα παιδί που νομίζει ότι είναι καλύτερος απ' όλους και πως δεν έχει ανάγκη κανέναν. Τι θα γίνει όμως όταν βρεθεί στην παρακάτω γειτονιά μόνος του και φοβισμένος; Θα νιώσει την αξία της φιλίας, τη δύναμη και τη χαρά να μοιράζεσαι και τα καλά και τα δύσκολα. Και τότε θα καταλάβει γιατί "οι φίλοι είναι τουλάχιστον δύο".

Είχε απ' όλα και είχε πολλά ***
Μαρία Παπαγιάννη - Έφη Λαδά
Εικονγράφηση:Έφη Λαδά
Εκδόσεις Πατάκη
Μια φορά κι έναν καιρό ζούσε ένας βασιλιάς που είχε απ' όλα και είχε πολλά. Ζούσε ευτυχισμένος κι αυτός και όλοι στο βασίλειο, ώσπου είδε στ' όνειρό του ότι τα έχασε όλα. Ο φόβος ρίζωσε μέσα του. Κι ύστερα τίποτα δεν ήταν όπως παλιά. Ο βασιλιάς δε μίλησε σε κανέναν για τους εφιάλτες του. μεν ήξερε, ο χαζός, ότι οι πόνοι και οι χαρές μοιράζονται. Κι έτσι οι πόνοι μικραίνουν κι οι χαρές μεγαλώνουν. 

Η άτυχη μέρα του Λάκη και της Λόλας ***
Μάνος Κοντολέων
Εκδόσεις Ψυχογιός
Πάρτε πέντε γράμματα. Το Α, το Η, το Κ, το Λ και το Σ. Σχηματίστε, με αυτά, τα ονόματα που έχουν δύο συμμαθητές - Άλκης ο ένας, Λάκης ο άλλος. Δυο αγόρια, λοιπόν, με ονόματα που τα σχηματίζουν τα ίδια γράμματα. Αλλά τυχερός μόνο ο ένας είναι. Μαντεύετε ποιος; 

75 συμβουλές για να επιβιώσεις την ημέρα των γενεθλίων σου ***
Μαρία Φρίσα
Εκδόσεις Ψυχογιός
Η ζωή στα 12 μπορεί να είναι αρκετά δύσκολη:
Θέλεις να γιορτάσεις τα γενέθλιά σου όπου και όπως θέλεις εσύ, αλλά η μαμά σου βρίσκεται σε κατάσταση εξοικονόμησης χρημάτων και ούτε καν σκέφτεται πάρτι... Γι' αυτό έφτιαξα αυτό το εγχειρίδιο δικής μου έμπνευσης, που θα σε βοηθήσει να επιβιώσεις στα δύσκολα.

Η μάσκα του βασιλιά ****
Οι περιπέτειες του ήπιου θερμοκηπίου 1
Χρήστος Δημόπουλος
Εκδόσεις Ψυχογιός
Όταν η Αντιγόνη Δεληνοτιά, διευθύντρια του Μουσείου Μυθικών Αρχαιοτήτων, παίρνει ένα μυστηριώδες γράμμα που κρύβει έναν γρίφο, καλεί αμέσως σε βοήθεια τον παλιό της φίλο, τον καθηγητή Ήπιο Θερμοκήπιο. Κι ενώ ο γρίφος που μιλά για τη χαμένη μάσκα ενός βασιλιά φαίνεται πως λύνεται, η υπόθεση γίνεται ακόμα πιο σκοτεινή.
Ο καθηγητής, μαζί με τα αγαπημένα του εγγόνια, τον Ορέστη και την Αθηνά, μπλέκουν σε μια επικίνδυνη περιπέτεια που ξεκινά από την Ελλάδα και θα καταλήξει στην άλλη άκρη του κόσμου, στο Περού.
Κανείς τους δεν υποψιάζεται πως ένας πανούργος Σκοτσέζος, ο Ντάνκαν ΜακΝτούγκαλ, ορκισμένος εχθρός της Δεληνοτιά, παρακολουθεί το κάθε τους βήμα και τους έχει στήσει μια ύπουλη παγίδα. Τη βραδιά της πανσελήνου του Δεκεμβρίου, όλοι συναντιούνται στα ερείπια της ιερής πόλης των Ίνκα, το Μάτσου Πίτσου, όπου τους περιμένει ο μάγος Κουνάκ.

Το χαμένο χειρόγραφο ****
Οι περιπέτειες του ήπιου θερμοκηπίου 2
Χρήστος Δημόπουλος
Εκδόσεις Ψυχογιός
Ο Ντάνκαν ΜακΝτούγκαλ, μετά το Μάτσου Πίτσου και το πάθημά του με τη μάσκα του βασιλιά, διψά για εκδίκηση. Με τη βοήθεια του παλιού του φίλου και Μεγάλου Καγκελάριου του Τάγματος των Ιπποτών του Αγίου Ιωάννη, Ούλριχ Φάμπερ φον Μπιερλάγκερ, κεντρίζει το ενδιαφέρον του Ήπιου Θερμοκήπιου για το περίφημο «χειρόγραφο Βόινιτς» που ανακαλύφθηκε πριν από εκατό χρόνια και που κανείς δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει μέχρι σήμερα.
Ο Μπιερλάγκερ εξηγεί στον Θερμοκήπιο πως υπάρχει ένα αντίγραφο το οποίο έχει χαθεί από καιρό και τον παρακαλεί να το βρει για λογαριασμό του τάγματος. 
Ο καθηγητής, μαζί με τα εγγονάκια του, την Αθηνά και τον Ορέστη, αυτή τη φορά ακολουθούν τα ίχνη των Ιωαννιτών Ιπποτών. Από τη Μάλτα στην Κύπρο κι από κει στη Ρόδο, προσπαθούν ν' ανακαλύψουν το χαμένο χειρόγραφο, χωρίς να υποψιάζονται πως ο ΜακΝτούγκαλ κι ο Μπιερλάγκερ τους έχουν στήσει μια ύπουλη παγίδα...

Ο φίλος μου ο Κρένσο ****
Κάθριν Απλγκέιτ
Μετάφραση: Σέβυ Σπυριδογιαννάλη
Εκδόσεις Ψυχογιός
Ο Τζάκσον και η οικογένειά του περνάνε δύσκολες μέρες. Δεν έχουν χρήματα να πληρώσουν το ενοίκιό τους. Δεν έχουν χρήματα ούτε καν για το φαγητό τους. Οι γονείς του, η αδελφούλα του και ο σκύλος τους ίσως χρειαστεί να μείνουν στο μίνι βαν τους. Για άλλη μια φορά.
Ο Κρένσο είναι ένας γάτος. Είναι μεγάλος, ντόμπρος και. φανταστικός. Έχει επιστρέψει στη ζωή του Τζάκσον για να τον βοηθήσει. Όμως, αρκεί ένας φανταστικός φίλος για να βοηθήσει αυτή την οικογένεια ώστε να μη χάσει τα πάντα;
Μια γλυκιά ιστορία για την αξία της φιλίας, πραγματικής ή φανταστικής.

Μαγική ζούγκλα ****
Ένα παραμυθένιο κυνήγι θησαυρού
Τζοάνα Μπάσφορντ
Εκδόσεις Ψυχογιός
Η δημιουργός των παγκόσμιων επιτυχιών ΜΥΣΤΙΚΟΣ ΚΗΠΟΣ, ΜΑΓΕΜΕΝΟ ΔΑΣΟΣ και ΑΠΕΡΑΝΤΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ επιστρέφει με ακόμα ένα πανέμορφο βιβλίο ζωγραφικής, που θα σας ταξιδέψει στα βάθη της ζούγκλας. 

Ευαγγελία Στάθη
Εικονογράφηση Απόστολος Καραστεργίου
Εκδόσεις Πατάκη
Ένα μυστήριο εξελίσσεται απόψε στο δάσος! Η κόκκινη, πανέμορφη, η κούκλα Αλεπουδίτσα έχασε την πολύτιμη, την μπλε της τη βαλίτσα. Η Αλεπού είναι σίγουρη πως κάποιος έκλεψε τη βαλίτσα. Ποιος όμως; Ο Ασβός, που ήθελε να αρωματιστεί με τα ωραία αρώματα; Η Κίσσα, που ζήλεψε το γυαλιστερό κούμπωμα της βαλίτσας; Η Νυφίτσα, που ήθελε να κοιμηθεί μέσα στη βαλίτσα; Ή το Ποντίκι, που φαίνεται να ξέρει πολλά;. Τους φώναξε, λοιπόν, βραδιάτικα όλους στο σπίτι της. Κάλεσε και την Κουκουβάγια, που σε ρόλο δικαστήμκαλείται να λύσει το μυστήριο της «εξαφανισμένης βαλίτσας». Ποιος πήρε άραγε τη βαλίτσα; Θα λύσει το μυστήριο η σοφή Κουκουβάγια;

   

Λογοτεχνικές Ανιχνεύσεις

Αφιέρωμα: Καλοκαίρι 2018

Tα Best Sellersiτου Ως3

Τα Best Sellers του Ως3

Ιστορία των μαθηματικών *****
Μια ειαγωγή
Victor J. Katz
Μετάφραση: Κώστας Χατζηκυριάκου
Επιστημονική επιμέλεια: Γιάννης Χριστιανίδης
Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης

   

Η έκδοση αυτή παρέχει ένα στέρεο υπόβαθρο στην ιστορία των μαθηματικών και επικεντρώνεται στα πιο θεμελιώδη ζητήματα που περιλαμβάνουν τα προγράμματα σπουδών όλων των βαθμίδων της σύγχρονης εκαίδευσης.
Ο αναγνώστης μπορεί να κατανοήσει πληρέστερα τις διάφορες μαθηματικές έννοιες στο ιστορικό τους πλαίσιο, ενώ οι μελλοντικοί δάσκαλοι θα βρουν ένα πολύτιμο βοήθημα για την ανάπτυξη πλάνων διδασκαλίας με βάση την ιστορική εξέλιξη του κάθε ζητήματος. Το βιβλίο ενδείκνυται ιδιαίτερα για ένα εισαγωγικό ή προχωρημένο μάθημα ιστορίας των μαθηματικών σε φοιτητές μαθηματικών με επαγγελματικό ενδιαφέρον για τη διδασκαλία. Το υλικό του βιβλίου είναι οργανωμένο χρονολογικά και κατόπιν θεματικά, στοιχείο που δίνει στους διδάσκοντες τη δυνατότητα να ακολουθήσουν κάποιο συγκεκριμένο θέμα καθ' όλη τη διάρκεια του μαθήματος. Με την παρουσίαση των σημαντικών εγχειριδίων των διαφόρων χρονικών περιόδων, οι σπουδαστές μαθαίνουν με ποιον τρόπο αντιμετωπίστηκαν ιστορικά τα διάφορα θέματα, στοιχείο που τους επιτρέπει να συναγάγουν συνδέσεις με τις σύγχρονες προσεγγίσεις. Στο πλαίσιο μιας σφαιρικής πραγμάτευσης, το κείμενο καλύπτει, πέραν των εξελίξεων στη Δύση, και τις συνεισφορές των μαθηματικών της Κίνας, της Ινδίας και του Ισλαμικού Κόσμου. Σε ένα πρόσθετο κεφάλαιο εξετάζονται τα παλαιότερα μαθηματικά επιτεύγματα στην Αφρική, την Αμερική και την Ασία.
Η εισαγωγή κάθε κεφαλαίου περιλαμβάνει ένα αυτοτελές κείμενο και ένα σχετικό παράθεμα από κάποια πηγή με στόχο να κεντρίσει περαιτέρω το ενδιαφέρον του αναγνώστη. Θέματα ειδικού ενδιαφέροντος παρατίθενται μέσα σε ειδικά ένθετα, αποσπασμένα από τη ροή του κειμένου για να διευκολύνεται ο εντοπισμός τους. Βιογραφικά κείμενα σκιαγραφούν τη ζωή και τα επιτεύγματα επιφανών μαθηματικών. Σε άλλα αυτόνομα κείμενα διερευνώνται κάποια ειδικά ζητήματα, όπως η αιγυπτιακή επιρροή στα μαθηματικά των αρχαίων Ελλήνων.
Στο τέλος του κάθε κεφαλαίου παρατίθενται με μορφή χρονολογίου συνοπτικά στοιχεία για σημαντικούς μαθηματικούς και για τη συνεισφορά τους στην ανάπτυξη του κλάδου. Διάφορα προβλήματα αντλούμενα από πρωτογενείς πηγές δίνουν στους σπουδαστές τη δυνατότητα να κατανοήσουν με ποιους τρόπους κατόρθωναν να επιλύουν προβλήματα οι μαθηματικοί των διαφόρων εποχών και χωρών. Τα ερωτήματα ανάπτυξης προάγουν την ομαδική εργασία και μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους μελλοντικούς δασκάλους στην πρωτοβάθμια και τη δευτεροβάθμια εκπαίδευση για τη σχεδίαση μαθημάτων.
Στη σχολιασμένη βιβλιογραφία στο τέλος κάθε κεφαλαίου παρέχονται διάφορες βασικές και δευτερεύουσες πηγές για έρευνα και περαιτέρω μελέτη.


Η ιστορία του Αραβικού κόσμου *****
Άλμπερτ Χουράνι
Μετάφραση:
Εκδόσεις Ψυχογιός

   


Καμία άλλη περιοχή στον σημερινό κόσμο δεν είναι τόσο σημαντική όσο η Μέση Ανατολή, και κανένας λαός δεν είναι πιο παρεξηγημένος από τους Άραβες. Σε αυτό το αριστουργηματικό έργο διαχρονικής αξίας, ο έγκριτος ιστορικός της Οξφόρδης διηγείται την πραγματική ιστορία των αραβικών λαών, από την εξάπλωση του Ισλάμ μέχρι το Παλαιστινικό ζήτημα, από τον προφήτη Μωάμεθ μέχρι τον Μουαμάρ Καντάφι.  Η ιστορία του Αραβικού κόσμουαποτελεί μια μαρτυρία για την πλούσια πνευματική, πολιτική και πολιτιστική κληρονομιά αυτού του ξεχωριστού πολιτισμού μέσα από δεκατρείς αιώνες πολέμου και ειρήνης, αλλά και μέσα από τη θρησκεία, που έχει βαρύνοντα ρόλο. Προς τούτοις, ο συγγραφέας αφήνει τον αναγνώστη να φανταστεί το μέλλον της Μέσης Ανατολής, γης προ αιώνων αμφισβητούμενης, στην οποία έζησαν λαοί ένδοξοι, με πανάρχαια ιστορία.

Ο Άλμπερτ Χουράνι (1915-1993) υπήρξε ένας από τους πιο σημαντικούς μελετητές της ιστορίας της Μέσης Ανατολής κατά το δεύτερο ήμισυ του 20ού αιώνα. Γεννήθηκε στο Μάντσεστερ της Αγγλίας από Λιβανέζους γονείς. Σπούδασε φιλοσοφία, πολιτική, οικονομικά και Ιστορία στο Κολλέγιο Μάγκνταλεν του Πανεπιστήμιου της Οξφόρδης. Κατά τη διάρκεια του Β' Παγκόσμιου Πολέμου εργάστηκε στο Βασιλικό Ινστιτούτο Διεθνών Υποθέσεων και στο γραφείο του Βρετανού Υπουργού Εξωτερικών στο Κάιρο. Μετά τη λήξη του πολέμου συνέχισε να εργάζεται σε θέματα αραβικών υποθέσεων στην Ιερουσαλήμ και στο Λονδίνο. Το 1948 ξεκίνησε την ακαδημαϊκή του καριέρα διδάσκοντας σε κολέγια της Οξφόρδης, στο Μάγκνταλεν και Σεντ Άντονι, όπου δημιούργησε και διηύθυνε το Κέντρο Μέσης Ανατολής, στο Αμερικάνικο Πανεπιστήμιο της Βηρυτού, στο Πανεπιστήμιο του Σικάγο, στο Πανεπιστήμιο της Πενσυλβάνια και στο Χάρβαρντ. Ο Χουράνι εκπαίδευσε περισσότερους ακαδημαϊκούς ιστορικούς της σύγχρονης Μέσης Ανατολής από κάθε άλλον πανεπιστημιακό ιστορικό της γενιάς του. Επιπλέον, έχει γράψει από τα σημαντικότερα βιβλία για τον αραβικό κόσμο με πιο γνωστό το έργο του Η ιστορία του Αραβικού κόσμου. Το τελευταίο έχει ανανεωθεί πλήρως μετά το θάνατο του συγγραφέα και είναι διεθνές μπεστ σέλερ. Η επιρροή του Χουράνι στο χώρο μελέτης της Μέσης Ανατολής έχει υπάρξει τόσο πολύτιμη, που το πιο σημαντικό βραβείο για ακαδημαϊκά βιβλία με θέμα τη Μέση Ανατολή φέρει το όνομά του.


Το Τέλος - Γερμανία 1944-1945 *****
΄Ιαν Κέρσοου
Μετάφραση: Κώστας Καρανικολός
Επιμέλεια: Δημοσθένης Κερασίδης
Εκδόσεις Κλειδάριθμος

   


Όταν διαβάζεις ένα βιβλίο του ΄Ιαν Κέρσοου μαθαίνεις ιστορία! Τα βιβλία του αγγίζουν την ιστορική τελειότητα.
Το «Τέλος - Γερμανία 1944-1945» είναι το τελευταίο του βιβλίο (2011) που έγραψε για τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο και είναι ένα μοναδικό ντοκουμέντο αφού περιέχει στοιχεία πού έρχονται για πρώτη φορά στη δημοσιότητα.  
Έχοντας διαβάσει την αγγλική έκδοση είναι σαν να το ξαναδιαβάζω και να το ευχαριστιέμαι διπλά, αφού η μετάφραση και η επιμέλεια από τους Κώστα Καρανικολό και Δημοσθένη Κερασίδη είναι πολύ καλή.
Νίκος Βιδάλης

Οι τελευταίοι μήνες του Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου ήταν εφιαλτικοί για την Ευρώπη. Είχε φτάσει το τέλος του Τρίτου Ράιχ αλλά και το τέλος του ίδιου του ευρωπαϊκού πολιτισμού.
Σε αυτό το αποκαλυπτικό νέο βιβλίο του, ο Ιαν Κέρσοου περιγράφει την περίοδο από την αποτυχημένη απόπειρα δολοφονίας του Χίτλερ, τον Ιούλιο του 1944, μέχρι τη συνθηκολόγηση της Γερμανίας τον Μάιο του 1945.
Προσπαθεί να καταλάβει τι ωθούσε τη Γερμανία να συνεχίζει να πολεμά. Σε κάθε μεγάλο πόλεμο στο παρελθόν όταν η ήττα διαφαινόταν απειλητική για τη μία πλευρά, οι κυβερνώντες επιδίωκαν μια συμφωνία με τους νικητές. Στη Γερμανία του Χίτλερ, αυτό δεν συνέβη ποτέ και το καθεστώς ξεριζώθηκε από πόλη σε πόλη, σε μια θηριωδία χωρίς προηγούμενο.
Ένα σύστημα βασισμένο στην τρομοκρατία, που επί χρόνια ρήμαζε τις χώρες που είχαν κατακτηθεί από τους Ναζί, στράφηκε τώρα εναντίων των ίδιων των Γερμανών. Κάθε διαφωνία εκμηδενίστηκε και ολόκληρο το έθνος πείστηκε ότι η ήττα θα επέφερε και το τέλος της Γερμανίας.
Το "Τέλος του Ίαν Κέρσοου" είναι το εξαιρετικό αποτέλεσμα μιας πρωτότυπης έρευνας, αλλά και ένα συναρπαστικό αφήγημα που ζωντανεύει μια εποχή η οποία άφησε βαθιές ουλές -ορατές ακόμα και σήμερα- στην Ευρώπη και θέτει βαθυστόχαστες ερωτήσεις για τη φύση του B΄ Παγκοσμίου Πολέμου, το Τρίτο Ράιχ, και τον τρόπο με τον οποίο συμπεριφέρονται οι απλοί άνθρωποι σε ακραίες συνθήκες.

Ο ΄Ιαν Κέρσοου είναι συγγραφέας των βιβλίων Χίτλερ 1889-1936: Ύβρις, Χίτλερ 1936-1945: Νέμεσις (Εκδόσεις Scripta), Μοιραίες επιλογές: Δέκα αποφάσεις που άλλαξαν τον κόσμο, 1940-1941 (Εκδόσεις Πατάκη), Making Friends with Hitler και Luck of the Devil: The Story of Operation Valkyrie. Μέχρι τη συνταξιοδότησή του, ο Ian Kershaw ήταν Καθηγητής Νεότερης Ιστορίας στο Πανεπιστήμιο του Σέφιλντ.
Είναι κάτοχος τιμητικών διδακτορικών από τα πανεπιστήμια του Μάντσεστερ, του Στίρλιγκ, του Μπέλφαστ, του Σέφιλντ, και της Οξφόρδης.
Για τις υπηρεσίες του προς την Ιστορία, του απονεμήθηκε το 1994 το γερμανικό βραβείο Federal Cross of Merit, χρίστηκε ιππότης το 2002, και του απονεμήθηκε το 2004 το μετάλλιο Norton Medlicott από τη Historical Association. Είναι μέλος της Βρετανικής Ακαδημίας.


Πολεμιστές: Η Τέχνη του Πολέμου ανά τους Αιώνες *****
Grant R. G.
Μετάφραση: Δημοσθένης Λαμπρινάκης
Εκδόσεις Αnubis


   

Από τον οπλίτη της Αρχαίας Ελλάδας και τον ιππότη του Μεσαίωνα μέχρι τις σύγχρονες Ειδικές Δυνάμεις, αυτό το βιβλίο προσεγγίζει το δράμα του πολέμου από την προοπτική των ανθρώπων που πήραν μέρος - είτε έζησαν πίσω από τις γραμμές είτε βίωσαν την τρομερή εμπειρία της μάχης.
Με αποκαλυπτικές περιγραφές που αφορούν την εκπαίδευση, τις τακτικές, τις τεχνικές μάχης των στρατιωτών και λεπτομερείς φωτογραφίες στολών, όπλων και προσωπικών ειδών, το βιβλίο αυτό είναι ένα μοναδικό εικονογραφημένο χρονικό του τι σημαίνει να είσαι πολεμιστής. Ζήστε τη δραματική εμπειρία ανθρώπων που πολέμησαν, άντεξαν στις κακουχίες και πλήρωσαν το τίμημα του πολέμου.
Από τον Ιάπωνα σαμουράι έως τους Ζουλού και από τον Μογγόλο τοξότη έως τον Αμερικανό τυφεκιοφόρο, περιγράφει με παραστατικό τρόπο την πραγματικότητα της συμμετοχής σε μια μάχη διαμέσου των αιώνων και σε ολόκληρο τον κόσμο. Με συναρπαστικές προσωπικές αφηγήσεις, πραγματεύεται όχι μόνο την πραγματικότητα της πρώτης γραμμής αλλά και τη ζωή του στρατιώτη στα μετόπισθεν.
Μέθοδοι μάχης
Από την αρχαιοελληνική φάλαγγα έως την "υπερπήδηση της κορυφής" του Α Παγκόσμιου Πολέμου, το βιβλίο επιδεικνύει τις τεχνικές μάχης και τις τακτικές που χρησιμοποίησαν οι μαχητές σε κάθε εποχή.
Απαραίτητος εξοπλισμός
Από τον αλυσιδωτό θώρακα έως την παραλλαγή, εξαιρετικές φωτογραφίες παρουσιάζουν τη θωράκιση και τις στολές που φορούσε κάθε πολεμιστής, την εξάρτηση που έφερε και τα όπλα με τα οποία πολεμούσε.
’νθρωποι και μηχανές
Φωτογραφικό υλικό και ιστορικές αναπαραστάσεις θα σας ξεναγήσουν στο εσωτερικό φρουρίων, πλοίων, αρμάτων μάχης και αεροσκαφών μέσα στα οποία ζούσαν και πολεμούσαν οι στρατιώτες, από ένα μακρύ πλοίο των Βίκινγκ έως ένα βομβαρδιστικό Β-17.

Ο Ρ. Τζ. Γκραντ είναι συγγραφέας ιστορικών βιβλίων. Έχει δημοσιεύσει περισσότερα από είκοσι βιβλία, πολλά από τα οποία είχαν ως θέμα τους τις στρατιωτικές συγκρούσεις. Έχει γράψει για τον Αμερικανικό Πόλεμο της Ανεξαρτησίας, τον Α΄ και Β΄ Παγκόσμιο πόλεμο και τις μετά το 1945 συγκρούσεις, συμπεριλαμβανομένου του πολέμου του Βιετνάμ. Υπήρξε σύμβουλος στην Παγκόσμια Ιστορία, multimedia έκδοση της ΒΚ, και από τους κύριους συντελεστές στην παραγωγή του ΙΤV «Ιστορία του 20ού αιώνα». Είναι επίσης ο συγγραφέας του βιβλίου «Πτήση: 100 χρόνια αεροπλοΐας» που εκδόθηκε από την DΚ σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Σμιθσόνιαν το 2002.


Νύχτα *****
Isaac Asimov και Robert Silverberg
Μετάφραση: Δημήτρης Γεωργιάδης
Εκδόσεις Άγνωστη Καντάθ

   

Σ' έναν πλανήτη με έξι ήλιους, έρχεται η νύχτα για πρώτη φορά μετά από δυο χιλιάδες χρόνια.
Ο πλανήτης Κάλγκας στέκεται στο χείλος του χάους, αλλά μόνο μια χούφτα ανθρώπων το αντιλαμβάνονται. Ο Κάλγκας γνωρίζει μόνο το αιώνιο φως της μέρας. Για περισσότερο από δυο χιλιάδες χρόνια, κάποιος από τους συνδυασμούς των έξι ήλιων φωτίζει τον ουρανό. Αλλά τώρα το λυκόφως συγκεντρώνεται. Σύντομα οι ήλιοι θα δύσουν όλοι ταυτόχρονα και το τρομερό μεγαλείο της Νύχτας θα προκαλέσει τέτοια παραφροσύνη, που θα σημάνει το τέλος του πολιτισμού.
Το διήγημα του Ισαάκ Ασίμωφ «Νύχτα» πρωτοεμφανίστηκε το 1941. Από τότε έχει αναγνωριστεί ως κλασσικό και ο συγγραφέας του ως θρύλος. Αλλά εκείνη η μικρή διήγηση δεν ήταν ολόκληρη η ιστορία. Τώρα ο καθηγητής Ασίμωφ, σε συνεργασία με τον πολυβραβευμένο νικητή βραβείων Νεμπιούλα και Χιούγκο Ρόμπερτ Σίλβερμπεργκ εξερευνούν και επεκτείνουν μια από τις πιο συγκλονιστικές ιδέες στην ιστορία της επιστημονικής φαντασίας.
Σ' αυτή τη νουβέλα, βιώστε τη Νύχτα κι ακόμη περισσότερα.
Ανακαλύψτε τι θα συμβεί την Χαραυγή...

Ο Ισαάκ Ασίμωφ (Isaac Asimov) γεννήθηκε με το όνομα Isaak Yudovich Ozimov στο Πετροβίτσι της Ρωσίας στις 2 Ιανουαρίου 1920 και πέθανε στις ΗΠΑ στις 6 Απριλίου του 1992 και είναι ιδιαίτερα γνωστός για το συγγραφικό του έργο και συγκεκριμένα για τα έργα επιστημονικής φαντασίας. Ο Ασίμωφ είχε τέλεια γνώση πάνω στις φυσικές επιστήμες, που τη συνδύαζε με έντονη διορατικότητα και αντίληψη της ανθρώπινης συμπεριφοράς και ψυχολογίας. Έγραψε 465 περίπου δημοσιευμένα βιβλία, από τα οποία τα 25 είναι καθαρά επιστημονικής φαντασίας και τα υπόλοιπα μελέτες και επιστημονικά συγγράμματα. Τα γνωστότερα έργα του είναι η σειρά μυθιστορημάτων με τα Ρομπότ («Εγώ, το Ρομπότ», «Έρχονται τα Ρομπότ», «Σπηλιές από Ατσάλι», «Ο Γυμνός Ήλιος», «Τα Ρομπότ της Αυγής», «Ρομπότ και Αυτοκρατορία») και η σειρά της Γαλαξιακής Αυτοκρατορίας («Γαλαξιακή Αυτοκρατορία», 1-6) που διαδραματίζονται στο ίδιο μυθιστορηματικό περιβάλλον, και με αυτήν τη χρονική σειρά.
Στα έργα του που σχετίζονται με ρομπότ χρησιμοποιούνται οι τρεις νόμοι της ρομποτικής, τους οποίους επινόησε ο Ασίμωφ.

Ο Robert Silverberg γεννήθηκε το 1935 στη Νέα Υόρκη και ανήκει στην κατηγορία των «μεγάλων» της επιστημονικής φαντασίας. Μπήκε στο χώρο της επιστημονικής φαντασίας από 14 χρονών, όταν ξεκίνησε μόνος του ένα περιοδικό «φανζίν» με τίτλο «Το διαστημόπλοιο». Η πρώτη του επαγγελματική δημοσίευση έγινε το 1954 στο περιοδικό Nebula Science Fiction με το διήγημα «Ο πλανήτης της Γοργόνας» και από τότε θεωρήθηκε παιδί θαύμα της Ε.Φ.
Χρησιμοποίησε τα παραδοσιακά σύμβολα στην επιστημονική φαντασία όπως το ταξίδι στο χρόνο, τους εξωγήινους, την υπερ-εξελιγμένη επιστήμη κ.α. Κάτω από τους μύθους του όμως διακρίνει κανείς την ανικανότητα του ανθρώπου να επικοινωνήσει με τον εαυτό του, με το συνάνθρωπό του και το Θεό. Η υπαρξιακή απελπισία συνεχίζει να τον βασανίζει σε όλο σχεδόν το έργο του.
Τιμήθηκε με τα βραβεία Hugo και Nebula.


Πόλεμος και Ειρήνη *****
Λέων Τολστόη
Μετάφραση: Κοραλία Μακρή
Εκδόσεις Γκοβόστη

   

Κανένα ντοκουμέντο, ιστορικό ή καλλιτεχνικό, δε μας δίνει τόσο ζωντανά και τόσο ανάγλυφα τη ζωή, το χαρακτήρα και την ψυχολογία του Ρώσου και του ρωσικού λαού της προεπαναστατικής εποχής, όσο το έργο του Λ. Τολστόη Πόλεμος και Ειρήνη. Η βαθιά και αναλυτική αυτή ανατομία της ατομικής και ομαδικής ψυχής κάνει το βιβλίο να ενδιαφέρει κάθε άνθρωπο οποιουδήποτε γεωγραφικού πλάτους και οποιασδήποτε εποχής. Έργο που υψώνεται επιβλητικό ορόσημο ζωής και αξεπέραστο πρότυπο τέχνης. Ένας απέραντος πίνακας της παγκόσμιας ψυχής, όπου αποτυπώνονται οι τιτανικές συγκρούσεις, τα πάθη, οι μικρότητες και το μεγαλείο του Ανθρώπου. Η μεγαλοφυέστερη μυθιστορηματική σύνθεση-καθρέφτης μιας από τις πιο γόνιμες σε κοινωνικές και θρησκευτικές ζυμώσεις εποχής της Ιστορίας και οδηγός της κάθε εποχής.

Ο Λέων Τολστόι (1828-1910) είναι ένας από τους κορυφαίους λογοτέχνες, γνωστός στο ευρύ κοινό πρωτίστου για τα έργα του «Πόλεμος και Ειρήνη» «Ανάσταση» και «’ννα Καρένινα», που συγκαταλέγονται στα σημαντικότερα μυθιστορήματα όλων των εποχών. Η ζωή του Τολστόι χαρακτηρίστηκε από μεγάλες αντιθέσες, καθώς τα πρώτα άσωτα χρόνια της αριστοκρατίας τα διαδέχτηκε η ριζοσπαστική μεταστροφή του προς την άρνηση του πλούτου, τη φιλανθρωπία και προς έναν ιδιόμορφο ειρηνιστικό και χριστιανικό αναρχισμό, που έτυχε θαυμασμού από προσωπικότητες όπως ο Γκάντι και επισφραγίστηκε με τον αφορισμό της Ρωσικής Εκκλησίας. Η στροφή στην κοσμοθεωρία του άρχισε να συντελείται με την απογοήτευση που γεύτηκε πολεμώντας με τον ρώσικο στρατό σε διάφορα μέτωπα μέχρι το 1856, όταν και έγραφε τα πρώτα του έργα, αυτοβιογραφικά σε μεγάλο βαθμό. 
Ο πόλεμος γυμνός, χωρίς πατριωτικά πλουμίδια, σκιαγραφήθηκε στα «Διηγήματα της Σεβαστούπολης» (1855). Λίγο μετά ο Τολστόι αφοσιώθηκε στα κτήματα του, γράφοντας παράλληλα τους «Κοζάκους» (1863) και τον «Πολικούσκα» (1863), έκφραση της γοητείας που του ασκούσε ο χωριάτικος τρόπος ζωής και συνάμα της αποστροφής του για την αριστοκρατική τάξη πραγμάτων, της οποίας ο καθωσπρεπισμός στηλιτεύτηκε στην «’ννα Καρένινα» (1875-77). Στον «Πόλεμο και Ειρήνη» (1865-69), έργο που βασίστηκε σε ιστορικές μαρτυρίες και ντοκουμέντα όπως τα επεξεργάστηκε η πολιτική σκέψη του Τολστόι, επιχειρήθηκε η ανατροπή της ιστορικής μυθοπλασίας, η αποκαθήλωση των ηγετικών μορφών και η ανάδειξη του ρόλου των απλών στρατιωτών. 
Στα τελευταία έργα του, όπως είναι «Ο θάνατος του Ιβάν Ιλίτς» (1886), «Η σονάτα του Κρόιτσερ» (1887-9), «Ο Διάβολος» (1889-90) και η «Ανάσταση» (1899), ο Τολστόι ανέλυσε πτυχές της γνήσιας χριστιανικής αρετής σε αντιδιαστολή με τον τυπικισμό, μια αρετή που εφάρμοσε ζώντας ασκητικά, παρά τις σοβαρές αντιρρήσεις της γυναίκας του και την αποστασιοποίηση του από το οργανωμένο κράτος και την επίσημη Εκκλησία. 
Πλήθη όμως ολόκληρα τον θεωρούσαν πρότυπο και προσπαθούσαν να τον γνωρίσουν από κοντά, στη δύση πλέον της ζωής του.


Μπρίσινγκρ *****
Κρίστοφερ Παολίνι
Μετάφραση : Φωτεινή  Μεγαλούδη
Εκδόσεις Πατάκη

   

Όρκοι που δόθηκαν.
Αφοσίωση που δοκιμάστηκε.
Δυνάμεις που συγκρούονται.
Δεν πέρασαν παρά λίγοι μήνες από την πρώτη φορά που ο Έραγκον ψιθύρισε «Μπρίσινγκρ», τη λέξη της αρχαίας γλώσσας που σημαίνει «φωτιά». Από τότε δεν έμαθε απλώς να κάνει μαγικά χρησιμοποιώντας λέξεις, δέχτηκε και προκλήσεις που τάραξαν τον πυρήνα της ύπαρξής του. Μετά τη φοβερή μάχη ενάντια στους πολεμιστές της Αυτοκρατορίας, στις Φλεγόμενες πεδιάδες, ο Έραγκον και ο δράκος του, η Σαφίρα, κατάφεραν να γλιτώσουν τη ζωή τους μόλις την τελευταία στιγμή. Κι όμως, κι άλλες περιπέτειες ανοίγονται για τον Δρακοκαβαλάρη και τον Δράκο του, καθώς ο Έραγκον βρίσκεται δεμένος με κάποιες υποσχέσεις που ίσως δεν καταφέρει να κρατήσει. Πρώτος είναι ο όρκος στον εξάδελφό του, τον Ρόραν: να τον βοηθήσει να σώσει την αγαπημένη του από τα δεσμά του βασιλιά Γκαλμπατόριξ. Όμως ο Έραγκον οφείλει πίστη και σε άλλους. Οι Βάρντεν έχουν απόλυτη ανάγκη τα ταλέντα και τη δύναμή του - το ίδιο τα Ξωτικά και οι Νάνοι. Όταν η ανησυχία αδράχνει τους επαναστάτες και ο κίνδυνος χτυπά από κάθε γωνιά, ο Έραγκον πρέπει να κάνει επιλογές - επιλογές που θα τον ωθήσουν να διασχίσει την Αυτοκρατορία και να φτάσει ακόμα παραπέρα, επιλογές που μπορεί να οδηγήσουν σε αφάνταστες θυσίες. Ο Έραγκον είναι η μεγαλύτερη ελπίδα για να απαλλαγεί η χώρα από την τυραννία. Μπορεί αυτό το κάποτε απλό χωριατόπαιδο να ενώσει τις δυνάμεις των επαναστατών και να νικήσει τον βασιλιά;

Η απέραντη αγάπη του Κρίστοφερ Παολίνι (Christopher James Paolini)  για τη λογοτεχνία και την επιστημονική φαντασία τον ενέπνευσαν να αρχίσει να γράφει το πρώτο του μυθιστόρημα, το Έραγκον, σε ηλικία μόλις δεκαπέντε ετών, έχοντας μέχρι εκείνη τη στιγμή δεχτεί μόνο κατ' οίκον εκπαίδευση από τους γονείς του. Στα δεκαεννιά του χρόνια ήταν ένας από τους συγγραφείς μπεστ σέλερ των New York Times. Ο Κρίστοφερ γεννήθηκε το 1983 και ζει με την οικογένειά του στο Παραντάιζ Bάλλεϋ της Mοντάνα και από το δικό της τοπίο αντλεί τα οράματά του για την Αλαγαισία. 


Παιχνίδι του Στέμματος *****
George R.R. Martin
Μετάφραση: Παρασκευή Σαρμπάνη
Εκδόσεις Anubis

   

Το πρώτο βιβλίο της σειράς που ενέπνευσε την ομώνυμη τηλεοπτική παραγωγή του HBO κυκλοφορεί σε ανανεωμένη, επίτομη έκδοση από τις εκδόσεις Anubis.
Ο Αρχοντας Ένταρντ Σταρκ εγκαταλείπει την αρχαία έδρα του οίκου του και ταξιδεύει στο νότο για να αναλάβει το αξίωμα που θα τον αναδείξει στον δεύτερο ισχυρότερο άνθρωπο του βασιλείου. Σκοπός του είναι να εξιχνιάσει το μυστηριώδη θάνατο του φίλου και προκατόχου του και να αποκαλύψει τη συνωμοσία εναντίον του θρόνου.
Σε έναν κόσμο όπου οι χειμώνες διαρκούν δεκαετίες ολόκληρες, βασιλείς και βασίλισσες, ιππότες και μάγοι, ευγενείς και δολοφόνοι, βρίσκονται αντιμέτωποι σ' ένα θανατερό παιχνίδι... το Παιχνίδι του Στέμματος.
«Ισως το καλύτερο έργο επικής φαντασίας.»

Ο George Raymond Richard Martin γεννήθηκε το 1948 στο New Jersey των ΗΠΑ και σήμερα θεωρείται ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς της λογοτεχνίας του φανταστικού. Σπούδασε δημοσιογραφία στο πανεπιστήμιο Northwestern του Illinois και εργάστηκε ως σεναριογράφος και παραγωγός για την τηλεόραση και τον κινηματογράφο. Ξεκίνησε τη συγγραφική του σταδιοδρομία το 1971, όταν το διήγημά του με τίτλο "Hero" δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Galaxy.
Διασημότερο διεθνώς έργο του είναι το έπος φαντασίας «Το Τραγούδι της Φωτιάς και του Πάγου», το οποίο προσφάτως μεταφέρθηκε και σε τηλεοπτική σειρά. Έχει τιμηθεί με πολυάριθμα βραβεία (Hugo, Locus, Nebula κ.ά.), ενώ συμπεριλήφθη στη λίστα του περιοδικού Time με τα «100 άτομα που ασκούν τη μεγαλύτερη επιρροή παγκοσμίως» για το έτος 2011.
Ο Martin μέχρι σήμερα έχει τιμηθεί έξι φορές με το βραβείο Locus, τέσσερις φορές με το βραβείο Hugo, δύο φορές με το βραβείο Nebula, ενώ έχει κατακτήσει επίσης τα βραβεία World Fantasy και Bram Stoker.


Καντ *****
Paul Guyer
Πρόλογος - Απόδοση: Γιώργος Μαραγκός
Εκδόσεις Gutenberg

   

Είναι γνωστό ότι από τους φιλοσόφους του Διαφωτισμού ο Ιμμάνουελ Καντ ήταν εκείνος που άσκησε τη μεγαλύτερη επίδραση. Ο Πωλ Γκάιερ, διακεκριμένος μελετητής του Καντ, σε αυτή την πολύ πρόσφατη μελέτη του υποδεικνύει ότι η καντιανή έννοια της αυτονομίας, ότι δηλαδή η ανάπτυξη της αυτονομίας του ανθρώπου είναι ο μόνος σκοπός που μπορεί να γίνει κατανοητός και ως προς την ιστορία του ανθρώπου και ως προς την ιστορία της φύσης, είναι το κλειδί για την κατανόηση όλων των κύριων πτυχών της σκέψης του φιλοσόφου. Με αφετηρία μια αρκετά κατατοπιστική αναφορά στη βιογραφία και την εποχή του Καντ, ο Γκάιερ αναλύει με μεγάλη προσοχή τις απόψεις του Καντ για τη φύση του χώρου, του χρόνου και της εμπειρία, όπως αυτές αναπτύσσονται στην "Κριτική του Καθαρού Λόγου" και παρουσιάζει κριτικά την περίφημη θεωρία του υπερβατικού ιδεαλισμού, υποδεικνύοντας ταυτοχρόνως πόσο ανεξάρτητο είναι το μεγαλύτερο μέρος της φιλοσοφίας του Καντ από τη συγκεκριμένη θεωρία. Στη συνέχεια, εξετάζει την ηθική φιλοσοφία του Καντ: τόσο τη διάσημη "κατηγορική προσταγή" του όσο και τις θεωρίες του για το καθήκον, την ελευθερία της βούλησης και τα πολιτικά δικαιώματα. Στο τελευταίο μέρος της μελέτης του, ο Γκάιερ αναφέρεται στην αισθητική του Καντ και τις απόψεις του περί του ωραίου και του υψηλού, όπως και το πώς αυτές σχετίζονται με την ανθρώπινη ελευθερία και ευτυχία.
Περιεχόμενα
Απόλογος του μεταφραστή - Ευχαριστίες - Συντομογραφίες - Ιμανουέλ Καντ: Χρονολόγιο - Εισαγωγή - Το έργο ως βίος - Η κοπερνίκειος στροφή του Καντ -Η κριτική της μεταφυσικής - Χτίζοντας πάνω στα θεμέλια της γνώσης || Νόμοι της ελευθερίας: τα θεμέλια της ηθικής φιλοσοφίας του Καντ - Ελευθερία, αθανασία και θεός: οι προϋποθέσεις της ηθικότητας - Το σύστημα των καθηκόντων κατά τον Καντ, Α': τα αρεταϊκά καθήκοντα - Το σύστημα καθηκόντων κατά τον Καντ, Β': τα δικαϊκά καθήκοντα - Το ωραίο, το υψηλό και το αγαθό - Ελευθερία και φύση: η αναθεώρηση της παραδοσιακής τελεολογίας από τον Καντ - Μια ιστορία της ελευθερίας; - Γλωσσάριο - Επιλογή βιβλιογραφίας - Πίνακας όρων και ονομάτων.

Ο Paul Guyer καθηγητής Φιλοσοφίας και Ανθρωπιστικών Σπουδών στο Πανεπιστήμιο Brown από το 2012, είναι ένας από τους σημαντικότερους μελετητές του κόσμου του Immanuel Kant. Ο Guyer ήταν για πολλά χρόνια καθηγητής της Φιλοσοφίας και καθηγητής στις Ανθρωπιστικές Επιστήμες στο Πανεπιστήμιο της Πενσυλβάνια. Πριν από τη μετάβαση στο Πανεπιστήμιο της Πενσυλβάνια, δίδαξε στο Πανεπιστήμιο του Πίτσμπουργκ και το Πανεπιστήμιο του Illinois. Έχει, επίσης, διατελέσει επισκέπτης καθηγητής στο Harvard, Princeton, και το Πανεπιστήμιο του Michigan.
Εκτός από την εργασία του σχετικά με τον Καντ, ο Guyer έχει γράψει πολλές μελέτες σχετικά με την ιστορία της φιλοσοφίας, συμπεριλαμβανομένων των Locke , Hume , Χέγκελ , Σοπενχάουερ  και άλλες.


H επιρροή του Εωσφόρου *****
Πως καλοί άνθρωποι γίνονται κακοί
Philip G. Zimbardo
Μετάφραση: Αγαθή Λακιώτη - Μαρία Φωτοπούλου
Επιστημονική επιμέλεια Μίκα Χαρίτου-Φατούρου
Εκδόσεις University Studio Press

   

Ο Philip Zimbardo, επίτιμος καθηγητής ψυχολογίας του Πανεπιστημίου του Stanford, αναλύει το σύνολο των δυναμικών ψυχολογικών διαδικασιών που μπορούν να παρασύρουν καλούς ανθρώπους να κάνουν κακό, ανάμεσα στις οποίες είναι η «απεξατομίκευση», η υπακοή στην εξουσία, η παθητικότητα μπροστά στην απειλή κ.ά. Τμήμα των κεφαλαίων του βιβλίου αναφέρεται στο Πείραμα της Φυλακής του Stanford, με μεγάλη λεπτομέρεια, και γίνεται εκτεταμένη ανάλυση της μεταμόρφωσης των φοιτητών, όπως επίσης και αναφορά στις κακοποιήσεις και τα βασανιστήρια στη Φυλακή του Αμπού Γκράιμπ, στην έρευνα των οποίων συμμετείχε ο συγγραφέας.

Ο Philip George Ζιμπάρντο (γεννήθηκε στις 23 Μάρτη 1933) είναι ψυχολόγος και ομότιμος καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Στάνφορντ . Είναι πρόεδρος της ηρωικής φαντασίας του έργου.. Έγινε γνωστός για την μελέτη της φυλακής του Stanford . Έχει συγγράψει διάφορα βιβλία ψυχολογίας για τους σπουδαστές κολλεγίων, ενώ στο ευρύ κοινό έγινε γνωστός από τα βιβλία του The Lucifer Effect και το The Time Cure.


Αξιολόγηση
Μέτριο: * | Kαλό: ** | Αρκετά καλό: *** | Πολύ καλό: **** | Αριστούργημα: *****

   



Απολαύστε υπεύθυνα


Απολαύστε υπεύθυνα


Αρχικήiσελίδα
 
Αφιέρωμα:
500 επιλεγμένα
και αξιολογημένα βιβλία...

Ελληνική Λογοτεχνία
Ξένη Λογοτεχνία
Αστυνομική Λογοτεχνία
Φαντασία
Κλασική Λογοτεχνία/Ποίηση
Πολιτική
Ιστορία
Φιλοσοφία
Δοκίμα / Μελέτες
Comics
Λευκώματα
Παιδικά / Εφηβικά




























Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Οι άνθρωποι που ήθελαν
να αλλάξουν τον κόσμο!

Αφιερώματα
Μετάδοση παράστασης
Mατωμένος Γάμος

Αφιερώματα
Μετάδοση παράστασης
¨Ενας Ασήμαντος Πόνος
Αφιερώματα
Μετάδοση παράστασης
Τρίγωνο στη Ρόδο